Olvassa el a könyvet a lány mache, a szerző bemutatta alexander online 2. oldalán a helyszínen
Miért hívták a kutyát Cockerelnek, és a macskát - Nitochka, és a baba - Elizaveta Petrovna
Masha lányában volt egy kutya, egy macska és egy baba. A kutyát Cockerelnek hívták, a macska Nitochka volt, a baba Elizaveta Petrovna volt.
Mit gondolsz, miért hívta őket Masha? És itt az oka. A kutyát Cocknak hívta, mert a kakasok hangosabban sikoltoztak, és a Cockerchar kutya még hangosabb volt, mint a kacák.
Cat hívta húrok, mert húrok fehér és fekete, és a macska húrok vissza fekete volt, és hasa fehér -, hogy Mása és a macska nevű szálakat.
És Elizaveta Petrovna-nak hívta a babát, mert Mashának volt Elizaveta Petrovna néni, aki ismerős volt.
Tudod, hova kerültek Masha-nak? A kutya az égből esett, a macska a föld alól jött, és a baba a folyón hajózott.
Így beszélt Masha róla.
- Egy kutya - mondta Masha -, az apám hozta a repülőgépet. Apu ejtőernyővel ugrott, és a kutya a zsebében ült. És Kolya testvére talált egy macskát az alagsorban. És az anyukám hozta nekem egy babát a gőzösre.
Dog Cockerel nagyon kicsi volt. Sokkal kisebb volt, mint Masha lánya.
Reggel a Cockerel kutya felébredt és ugatott. Amikor meg akarta enni, ugatott is. Amikor egy csészealjba kiszolgálták a zabkását vagy a levest, ő is ugatott. A verebeken, embereken, utcai kocsiról, autókon ugatott, bármit látott, ugatott.
És amikor ettem, - hallgatott. Csendes, nem ugatott.
Egy étkezés - ismét ugat. Valaki megérkezik a lakásába - ugatja, valaki elhagyja - ugat, valaki tüsszent - ismét ugat.
Egész idő alatt ugat, ugat és ugat.
- Biztosan - mondta Masha -, hogy a kutyád gonosz. Valószínűleg harap?
És a lány, Masha válaszol:
- Hogy érted? Nagyon kedves. Ha a kutya ugat, akkor nem tud harapni, a szája elakad.
És a Macska Nitochka teljesen más volt. Nem Petushka volt. Gyakran gyászol, de ritkán süppedt. És kéreg - soha nem ugatott.
Nagyon okos macska volt. Amikor Masha hazajött az utcáról, a macska Nitochka találkozott vele a teremben, és így szólt: "Hello, Masha! Hogyan sétáltál? Milyen az időjárás, mint az utcán?
És amikor este jött, Nitochka követte Mashát. Ő sétál és fakó: "Masha, menjünk lefekvésbe, már elkésett. Nagyon szeretnék aludni. "
Amikor Nitochka meg akarta inni, felugrott egy székre, állt egy székre a hátsó lábán, és az asztalra tette az első lábujjait. Aztán mindenki megértette, hogy a macska meg akarja inni a Nitochkát, és egy csészealjat vízzel az asztalára helyezett. Nitochka mindig ivott vizet az asztaltól, de mindig a tűzhelyen.
És a macska Nitochka megtette, amit tehet.
Masha lesz a szoba közepén a szőnyegen, és azt mondja:
"Nitochka, Nitochka, gyere ide!" És Nitochka közeledni fog, és elkezd sétálni Mashával. Aztán Masha azt fogja mondani: "Roll körül, Nitochka, fordulj meg." Ezután Nitochka azonnal leesik a szőnyegcsomókra és a hasára, és elkezd gördülni. Ez volt a macska Nitochka.
A baba Elizaveta Petrovna nem hasonlított sem Nitochkára, sem Petushkára. Nem tudta, hogyan ugorjon, purr, miaow-ot, vizet inni, vagy fújjon. Még csak nem is tudott beszélni. Nem beszélő baba volt.
Elisabeth Petrovna az ablakpárkányon élt a baba mellett. Ott volt egy egész lakás - két szoba és egy konyha. Az első szoba hálószoba volt. Volt egy ágy, egy ruhásszekrény és egy éjjeliszekrény. A második szoba étkező volt. Benne volt egy étkezőasztal, egy szekrény és két szék. A konyhában pedig tűzhely, fazekak és edények voltak.
Ez a lakás Kolya karton dobozokból készült.
Az első napon, amikor Masha ajándékként fogadta el ezt a babát az anyjától, még megpróbálta lemosni.
De a baba Elizabeth Petrovna nem szerette mosni. Amikor Masha szappannal kezdte mossani, a kölykök rágcsáltak az arcára, és nem rózsaszínűek, hanem sárgaek. És az összes festék leereszkedett az ajkáról.
Masha kiáltotta, felkiáltott:
- Nézd, mi történt a babával! A szája eltűnt, és az arca sárga!
- Várj, Masha, ne sírj - mondta anyám. - Most újra gyönyörködni fogunk.
Az édesanyám ecsettel és festékkel fogta Elizabeth Petrovna ajkait, és rózsaszín festéket készített az arcán. És Elizabeth Petrovna ismét gyönyörűvé és gyönyörűvé vált. Még jobb, mint korábban, ő lett.
De ezután Masha nem mossa tovább a babát.
Éjjel Elizaveta Petrovna az ágyán aludt. Elizaveta Petrovna aludni tudott. Amikor megfogta, lehunyta a szemét, és amikor felemelték, a szeme kinyílt.
Reggel Masha felment, és felébredt a baba Elizaveta Petrovna
- Ébredj fel, Elizaveta Petrovna - mondta Masha. - Kelj fel, alszol.
Fel fogja emelni az ágyból, rózsaszín ruhájára és fehér kötényére helyezi, és az ebédlőbe vezet egy csésze teát. A lány Masha a jelenlegi étkezőben ül egy nagy asztalnál, igyál igazi teát és valódi vajat. És a baba Elizabeth Petrovna a baba ebédlőjében, egy kis asztalnál ül, és a pohár előtt álló csésze kicsi, és egy tekercs egy kis tányéron van elhelyezve.
A tea után Masha egy babával ment sétálni. És ha az időjárás rossz volt, majd Mása játszott bújócskát a kutya kakas a macska báb húrok és Elizabeth.
És a bújás és a keresés, így játszottak: Masha elrejti a szekrény macska Nitochka és elkezdenek mindent keresni őt.
Nitochka a szekrényben ül és nyikorgatja. És Masha sétál a szobán, és Nitochkát keresi, mintha elfelejtette, hol rejtőzik Nitochka, és egy dalt énekel:
Hol vagy, hol vagy, Nitochka? Hid hol? Ne találjon minket Nitochka, Igaz, soha. Megnéztük a büfét - nincs szál a szekrényben. Az ágy alá nézett - Egy ágy alatt, hogy ne látja. Nincs a fiókszekrény alatt, Nem a szék alatt, Nem a kanapé alá, Nem is a fürdőszobában. Hol vagy, hol vagy, Nitochka? Hid hol? Ne találjon minket Nitochka, Igaz, soha.
Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua