Lena alenka (Elena Lipatova 2)

***
Alenka -
Nem felnőtt karácsonyfa -
A lány.
Yolki Alenki
Zöld frufru.

Alyonka-t megvásárolták a Riga vasútállomáson.
- Milyen szépség! - Az emberek azt mondták,
Léggömbök díszítették az egyes ágakat
És egy mulatságos csatlakozó dugó a konnektorba.

A fények égtek,
És a kekszek csillogtak,
Ezüst eső
És a csillag a csúcson,
És a gyöngyök csengtek
Üveg és vékony.

Egész nap Alyonka állt az ablakon.
Az udvarra néztem
A fákon a hóban
És gondolta:
„azt
Nem számít
Elfutok! "

***
Alyonka óvatosan lenyomta a reteszt,
Korrigált gyöngyöket,
Meghívott egy bumm,
Csizma megpróbált -
Álruhában,
Felöltöztem a kabátomat
És futás -
A stop!

Csillogó számlák
És az ajtók becsapódtak,
Az utcán versenyzett
Szarvas állatok,
Felkapott, puffadt
És horkantott! -
FEAR.
És az emberek ültek
A hasukban vannak!

***
Alenka -
Nem felnőtt karácsonyfa -
A lány.
Ez merész a városban
Alenka sétál.
Körülbelül - ismeretlen nagynénik és nagybácsik,
Egy barátjukhoz mennek,
Mint a felvonuláson.

Kérdezd meg az utat!
De tényleg kínos.

Lóg egy oszlopra
A betű -
MEGÁLLÍTÓ

- Hurrá! - fáradtan suttogta a szökevény. -
A busz elvisz az állomásra.

***
Alenka -
Nem felnőtt karácsonyfa -
Egy lány!
A szalonban láthatatlan
Alyonka beugrott,
A háta mögött,
A pálya szélén.

- Kinek fája? -
Egy hölgy kiabált egy duplán.

- Az enyém! -
Egy szőrszálas nő azt mondta.

A félelemtől
A zászlók rázkódtak
Van egy szökevény!

- Ez nem igaz! -
A kendőben lévő öregasszony megzavarta. -
Én fenyegetem ezt
Megvettem a lányomért.

Polgár prémes kalapban
Megragadtam Alenkát,
Alyonka esett
A hölgy egy dupla,
Az öregasszony egy kendővel
Pihnula állampolgár.

A sofőr így szólt:
- Hagyd abba a harcot!

Aztán kinyílt az ajtó.
Hurrá! Stop!
Alenka átnyúlt
A kijárathoz ügyesen,
Makacsul rázta a fejét
Zöld róka.

- Egyáltalán nem vagyok a tiéd! -
A karácsonyfa gondolta. -
Elhagytam a házat,
És elfutok tőled,
Bármely időjárás -
Hóviharban és hóviharban!

***
Köpeny kigombolt -
Mint egy lány! -
Zöld cipőben
Alenka sétál.
És futnak
Moszkoviták és moszkoviták -
Azon a helyen, ahol szikrázik
A vonat fényei.

Alenka tömegével
Az állomáshoz értem
És a csarnokban nyugodtan
Rendeltem a jegyet.
Nem fogta el
Fáradt pénztáros.
- Hová megy, polgár? -
- kérdezte fontosan.

- Yolkino-ra. -
- suttogta Elka.
A pénztáros elmosolyodott
És megadta neki egy jegyet.

***
Alenka az autóhoz
Teljes szellemben fut!
- Doo-doo. -
A mozdony sírta. -
Pöfög-pöfög-pöfög!

És valami megüt,
És valami kacsintott.
Haza indultunk,
Lámpák és kapuk.
Megyünk!
Megyünk!
Minden további!
Tu-tuuu.
És a vonat,
És a vonat
Bejutott a sötétbe.

***
Alyonka az ablak mellett sarokba borult.
Eleinte túlterhelt
Egy kicsit.
Az ablakhoz fordult,
Felvette a gallért.
- Kérsz ​​teát? -
- kérdezte a karmester.

- Köszönöm,
Suttogta, zavartan, Alyonka.

Alenka ellen
Volt egy lány.
Kislány a fán
Sneakily nézett rá,
Egy lány kezében
Volt egy csokoládé.

- Nagy öltöny! -
Mondta a lány. -
Golyók és kekszek,
Zöld frufru.
Ő - húzott vagy selyemből készült?
Úgy nézel ki,
Mint egy igazi karácsonyfa!

Én megyek Yolkino-ba. -
- mondta Yolka
És fontos, hogy zöld jegyet kapj
Megmutatta.

- Én is! -
Gondolta a lány gondatlanul. -
Az Elkino állomáshoz.
Ez a végső.

***
Egy villogó lámpa villant -
A platform megjelent.
Alenka az ajtóig futott
Azonnal.

De hol vannak a fák,
Eredeti eredetű.

Volt körülöttük
House-óriások!

Alenka -
Nem felnőtt karácsonyfa -
Egy lány!
- Ó, mit tegyek? -
- suttogta Alyonka. -
Y. anyámhoz. Azt akarom.
Fáradt vagyok. -
És - könnyek!

Körülbelül - senki,
Csak a Mikulás.
Két nagyapa Frost -
Ivan és Ignat -
Ajándéktáskákkal
Ünnepeken sietnek.

- Milyen meglepetés! - A fagyok meglepődtek,
Puffolás fáradtsággal, mint a mozdonyok. -
És könnyek, hogy mi
Szilveszteren?
Mi a Mikulás,
Segíthetünk.

- Látni akarom anyámat! -
Ismételte Alenka
És megszaggatták -
Mint egy lány.

- Hol az anyád?

- Az erdőben, az erdőben.

A fagy sóhajtott:
- Üzleti - mint a regényben!

***
- Mit tegyek? -
Ignat nagykövet kérdezte Ivanot. -
Nem igazán tudjuk,
Hol van ez a tisztás?
- Igazad van, -
Egyetértett Ignat Ivannal. -
Az erdőben sok van
Hasonló glade.

"Emellett vannak farkasok is!" -
Ignat adtunk hozzá. -
Vacsorára vannak.
Két számjegyek fognak enni!

"Ne félj!"
Ismerem a varázslatos verset! -

Ivan és Ignat kikapcsolták a zsákot,
Van egy zseblámpa,
És sílécek és szánok:
- Menjünk
Anya keresi
A tisztáson!

***
Tölgy és nyírfa borította,
A farkukat a nagybátyjaikkal taszítják.
Az öregasszony nyárson
Csikorg, mint egy fűrész.
A szigorú baglyok az üregen néznek ki.

Mi ez? Szél?
És talán -
WOLVES?

Két szeme villant
A bokrokban, a fa mellett!
Szemek a sötétben,
Mint az ablakok, égnek.

- Nos, mi van veled? -
Ignat kiáltotta Ivannak. -
Gyorsan emlékezzen a sajátjára
Magic Poem,
És akkor farkasok vagyunk
A porra szakadt!
Am-am! -
És lenyelni,
Mint két fürj!

Te és én nem
Nincsenek karmok, nem tűk.

- De vannak kitűnőek
Sílécek!
És a farkasok ellen
Segíts a hibakeresőknek.
Fogja meg a botokat,
Kelj fel egy körben
És kórus utánam
Ismételje meg a rím:

"A farkas az úton halad,
A farkasok megmentik a lábukat.
Ha a farkas idejön,
Fuss fel,
Ki hova!

- Figyelj. -
Ignat felhúzta a pálcáját. -
Véleményem szerint ez a vers
Ez nem jó.
Biztos vagy benne,
Mi ez a pugalka?
Kell a KAPKAN,
És nem egy síléc!

- Siess! Suttogta Alyonka Ivanhoz. -
Azt hiszem, látom az ősi glade-t.
Van anya!
Ő megvéd minket
A farkasból.

A mancsuk simogatásával
Hatalmas karácsonyfa
És fenyegette a farkas:
"Próbálja meg, érintse meg!"

Aztán tűzbe került
Bengáli tűz!

Hurrá!
Jöttünk
Az újév meseában!

És a szürke farkas elindult
Karneváli maszk.
Levettem a farkamat a mosogatórongyról
És az orr a kártyákból.

- Aha! Félsz? -
Kigúnyolódott a nyúl. -
Azt gondoltad,
Ezek az igazi farkasok?

Rámosolygott
Ismerős karácsonyfák!

***
. És a gyöngyök csengtek,
És a csillagok égtek!
Csattantunk
Száz évvel ezelőtt evett!

Két nagyapa Frost
Táncolt a foxtrot -

Az óra csapódott
És jött
ÚJ ÉV!