Itt nem egy tucat éves zabkását főzte, és miért hirtelen úgy döntött, hogy egyedül teheti meg
- A kulináris és játékélvezetek túl átlátszóak.
- És a kastély intrikáitól meg kell tartanod a szókincsedet, nincs szükségem arra, hogy tökéletesítsem a retorika művészetét - mondta Irrawari. "Én azonnal figyelmeztettem: ez nem a fiatal lány feladata."
- Mi nem a szűz, Manuel magára vette.
- Hamarosan semmi baj nem fog segíteni, - nem hagyta el Iravari témáját. "Mindenki észreveszi, és a zúzódásod a szemed alatt van, és az arcod elsüllyedt." Nem szabad megmenteni magad.
- Nem akarok szépséget - mondtam egyszerűen. "Az emberek nem szaladnak el a rémülettől és dicsőségtől az istenekig."
Elmentem a tükörbe, és ujjával átfutottam. A kép Iravari-val összezsugorodott, és egy sarokba bukkant, és képes voltam tanulmányozni a tükröződésemet. Különös, amikor még mindig lány voltam, nagyanyám nem tett semmit, hogy "elrejtsem a szépségemet idegenek szeméből". Túl a megjelenésem nem egyezett a falu képével. Most itt az ideje, hogy vigyázz a másikra -, hogy senki sem látja az én éjszakai gyávaságom nyomát. És miért esküszik Iravari? Nos, igen, sápadt és az arc alól, miért tűnnek még nagyobbak a szemek, a csontszálak kiborulnak. De ez nem az alvás, hanem az a tény, hogy enni egy kicsit. És enni egy kicsit, mert nincs sok ideje egy étkezés ...
- Elküldöm Siegfriednek - csattant fel hirtelen a démoni. - Bevezettél nekem egyszer, aztán minden gond nélkül megjelenhetek vele. "Mindent elmondok neki: mindkettő arról, hogy mit csinálsz magaddal, és milyen kalandban vettél részt."
- Próbáld ki! - Irritált passzát tettem, Iravari újra megjelent teljes növekedésben. - Mellesleg, Kleinermann úr rendkívül sértődött rám.
- Mire hagytad, hogy darabokra szakadjon? - a beszélgetőt meghallgatták. Amikor az arcaiban elmondtam neki a "fiairól és lányairól", nevetett.
- És erre is. Tudja, eléggé zavarban van az utóbbi időben, és nagyon rám néz ... Tudja, valószínűleg nem viselem többé a maszkot. És akkor alakultak a rajongók - nem lélegzik.
- Gyerünk, Gyerünk ... - démon dörzsölte a kezét, hosszú vörös körmök ragadozó csillog. - Legyen ujjal meghajlítani. Tehát, Igor, hogy érzékelje, ahonnan kis rutensky ismerős Vanya - és cserben-ka te azt a tükröt, hogy néhány, ez nagyon érdekes látni, hogyan változott, - a titokzatos kapitány az őrök, szinte rokona Siegfried és törvényes házastársa. Nem hiányzik?
- A feleségét kihúzhatja - ráztam a fejem. "Még akkor is, ha a fényes szemünk előtt jön, és a serenádákat énekli, csak azt fogja mondani, hogy szüksége van valamire Cordobában."
- Nincs mit mondanom - mondta Irrawari szomorúan. - De azt is megértetted: nem szeretetre nevelkedett, hanem a fejedelemséghez.
- Azt gondolod, hogy már elvált? - gondosan megkérdeztem, soha nem beszéltünk ezzel a témával a barátommal, és nem akartam azt gondolni, hogy ilyen lányos gondolatokkal foglalkoztam.
- Nem gondolod, vagy elválik? - Szájat lélegeztem, hogy ne szippantsam.
- Van ilyen dolog, kedves hercegnőm - felelte a démoni édes, egyszerű szivárványos hangon. - Házas házasságot köthetsz, de mindkettőnek jelen kell lennie a válásért.
- De azt hittem, elég lesz ahhoz, hogy kiadjon egy rendeletet.
- A bűvész koronázta meg, áldotta a forrást, ezért a Forrásnak fel kell oldania.
- Miért nem mondtad ezt előbb?
Iravari korrigálta a mantillát.
- Csak annyira nem kellett. Ráadásul nem változtatott semmit. Az életed veszélyben volt, és még ha szüksége lenne egy haremre, hogy megmentse magát, akkor nem bánnám. By the way, harerekről. Beszéljünk a kapitányról. Hogy van veled? Jó?
- Igen, egy közönséges bácsi - feleltem elgondolkodva. - Nem furcsa és nem jóképű, nem bűvész. Ő egy jó katona. Ezt pontosan elmondom, úgy mozog, hogy érthető legyen - kardforgató. Örülnék ...
Kétségbeesetten ásítottam.
- Oké, valószínűleg itt az ideje aludni.
- Gondoltunk a Marquise-ra? - Miért nem jön ki? Megadjuk a hatóságoknak, hagyjuk, hogy a király foglalkozzon vele.
- Igen, tízszer fogják figyelmeztetni, sikerül elrejteni mindent. Legvalószínűbb, hogy kémkedője őrködik. Tudod, hogy milyen emberek vannak korruptok, egy maroknyi dudlonnal, anyám anyját eladják.