Én kereslek - kleipas lisa, p.

A LEGÚJABB REFERENCIÁK A KÖNYVEKRŐL

Egy fantasztikus könyv. Nem szeretem csak a nácikat.

Olvastam minden könyvet! Egy nagy ember radikálisan megváltoztatta az életemet.

HASZNOS KÖNYV. Kár, hogy kevés ember van Oroszországban, akik olvasták.

Én kereslek - kleipas lisa, p.

RANDOM MUNKA

Szeretné, hogy itt jelenjenek meg a munkád vagy a kedvenc rímed? adj hozzá!

A szokásos módon a kanapén feküdt egy pohár brandyvel a kezében és Damon szeme láttára, szélesen elmosolyodott.

- Egy kicsit felmelegedett? - kérdezte, észrevette a bátyja arcát, és érezte az őszi szagot, amelyet ő hozott magával. - Ne mondd, hogy nem találtál más örömet Bata-ban! Szélsőséges esetekben gondoskodhatott valami jó öreg cselédről - azt mondják, hogy itt több mint elég! Személy szerint úgy tűnik számomra, hogy az emberek megfosztják a figyelmüket. Csak képzeljük el a határtalan hálájukat és hajlandóságukat, hogy az ágyban kedveskedjenek, sokkal inkább, mint a szépség hiányának pótlására.

- Szabadíts nekem az elméleteidet - Damon szárazon megszakadt, pálinkát öntött, és egy nehéz bőrszékbe ült. William, és anélkül, hogy megbotránkoztattak volna, leült, és kedvesen nézett Damonra:

- Hogy van a felesége, drága testvérem?

- Amennyire én tudom, kiváló - felelte Damon röviden, de egy pillanatnyi habozás után hozzátette:

- Kiment Batht.

- Tényleg? - William meglepődött, madár módon egyik oldalán hajlította a fejét. - És mikor fog visszatérni?

- Valószínűleg kedden. Nem szólt nekem semmit.

A bátyja sötét arcát látva William nagy hangon nevetett:

- Uram - mondta dühöngve -, milyen sorsdöntés! Ne zavarj, talán emlékszel a nyakába dobott nők tucatjaira, nem is beszélve Lady Ashtonról. Mégis, Julia elkerül, mint egy pestis.

- Nevess, nevetni - morogta Damon önkéntelenül mosolyogva. "Egy nap majd meg fogja érteni, mit veszít!"

William örömmel kuncogott, mint valami rosszfiú.

- Tudva, nem nehéz megérteni, mi a baj. Hadd adjak neked tanácsot, testvér.

- Köszönöm ... ne aggódj - mondta Damon, de William folytatólag folytatta.

- A nők nem érdekelnek egy ember becsületességének és őszinteségének, meghódítani, elbűvölten, becsapni, elcsábítani, és nem is kell hű választott. A nők szeretik játszani, megtámadni és flörtölni. És mielőtt szivárgó arccal pillantok meg, emlékszel arra, hogy szinte minden nőt elcsábítottam.

- A sörözőkben és a színésznőkben élő szobalányok könnyű préda, Will - felelte Damon szarkasztikus vigyorral. William őrült bányáját azonnal egy sértett dühvel váltotta fel.

"Ebben az esetben könnyen gyönyörködhet Julia-szerű férjével, van némi előnye a többi riválisnál."

Damon gondosan figyelte a testvérét. A viccek és a vidámság ellenére nyilvánvalóan aggasztja valamit. Tudta, hogy Will elég jól tudja megérteni: valami rossz. Ezért élesen megváltoztatta a témát:

- Mihez tartozik a megjelenésed, Will?

"Végig akartam nézni a" Milady csalót ". Tudja meg, hogy mindez véget ért. Halkan vigyorgott, de azonnal letette a fejét. - És ... történt valami.

- Ezt gondoltam - sóhajtott fel Damon. - Újra bajba került?

- Nem igazán. Őszintén szólva, gondjai vannak, de én csak egy nem kívánatos áldozat vagyok.

William megborzongott, és két pohár pálinkát vett.

- Egy este Pauline azzal a ürüggyel jelent meg nekem, hogy megismerkedjen egy jobb jövőbeli rokonnal. Mondjuk, barátokká kell válnunk és támogatnunk kell egymást, mint egy testvér.

- Milyen támogatást kapott?

- Rendben van - felelte Damon nyugodtan. - Jobb emlékezni, mit mondott.

"Mindenféle módon beszámítottam, biztosítottam Önöket, hogy sok közösünk van, és talán magam is meg akarom győződni róla."

Kapcsolódó cikkek