Vera Polozkova - életrajz, könyvek jegyzéke, olvasók véleménye
Az író életrajza
Vera Polozkova orosz költő, színésznő, blogger. Az internetes térben a munkáinak rajongói viccesen Veru - Dima Bilan irodalomnak számítanak.
Vera Polozkova kedvenc költői közül a következő lépésekben akarták elmenni: Marina Tsvetaeva. Vladimir Mayakovsky. Joseph Brodsky. Linor Goralik, Dmitrij Bykov, Dmitrij Vodennikov, Vera Pavlova.
Az összes könyv megjelenítése
•
Költeni fogok neki költeményeket - talán ő
Meghallgatja őket, reggel jön vissza egy italral.
A nyakán lóg, mint egy jelzőt,
Egy acél, névleges, egyszerű Yankee őrmester.
Az Úr ezt a verseket ismeri el,
Lenyűgözően kacsintott, vegye be a szárnyat a blat.
Mint: "Ez a miénk."
És mit mondok, ilyet mondok, kedves.
•
Mivel a boldogság nem intervallum - negyedév, ötödik, hatodik,
Nem függ a repülés helyétől, a teszt összetételétől,
A boldogság az, amikor megáll a szöveg elején,
És a rendszer megkérdezi a közönségtől.
Egy barátnő lányáról van szó: "az egyik unokám,
Ez "hazamegyek", és mindenki hirtelen összevonta a szemöldökét, és habozott,
Azt mondod, hogy "menj a liftbe" - és kísérték az állomásig.
És nem akarsz vitatkozni, mert minden már
Bizonyítottam.
boldogság
•
Folytatjuk a leszármazottakat,
Amikor meghalunk magunkban.
Folytatni kell
•
A harcra felhalmozott erők,
Elég a fogat kefélni.
Nyár a városban
•
A géniuszok valakit szeretnek -
Még itt is Isten a templom bejáratánál -
Drága: halál grammonként.
Azonban bármilyen dózisunk keserű
Szétzúzva;
Furcsa érzés szörnyekből született:
Ha nem fojtod el a saját vonalodat -
Időnként negyvenen élünk.
Az első pánik reggel
A legfontosabb probléma ezeknek a verseknek egy nagyon törött, szó szerint őrölt egy szemetet, ritmust. Polozkova hit - egy idegsokkos Majakovszkij, aki végül elvesztette a fogalom ritmus és szimmetria vonal a költészet, és eszébe jutott, csak az adott szó néha meg kell rím, sculpts ez rím valahogy, amely, ha szükséges.
De ne beszéljünk szomorú dolgokról. Beszéljünk a jóról.
* * *
Általában Vera két dolgot csinál. Az első - olyan rövid, harapós versek, amelyek az aforizmák határán állnak:
"Minden hölgy olyan, mint a hölgy, és olyan, mint egy ló egy kocka"
vagy
"Vagy a lelkiismeret vádolja a foltokat,
Vagy mezítláb járni.
Tényleg világos akarok lenni
És miközben nem pop.
Emko, lakonikusan és mélyen, és ami a legfontosabb, majdnem illeszkedik a hírhedt "száz-negyven karakterből".
Versek-konfetochki, kis monpansier robbanásszerű ízzel.
A második a "hosszú sorok":
"Valamikor a lélek éppen keserűvé válik az alanyi nyelvben, ott, a közönségben, egy második szünetben a stúdiók között. És a szemei teljesen megsebesültek, madárszerűek, nem emberiek, a vízbe lovagolnak, mint a koszorúk és a gyertyák, és onnan nem jelzőtáblák vagy tüzek.
És így nem véletlenül, hanem olyan véletlenszerű kifejezések, mint az utcai meghívott vendégek - és hogy valami rímel valamivel, amit nem értel el azonnal.
* * *
Általában nehéz megmondani, tetszett-e Polozkova munkája, vagy sem.
Néhány verset "az első tízben" egy tompított golyóval találtak: tiszta, melodikus és nagyon-nagyon rólam. Szeretni tanulni szívesen és idézni.
De a legtöbb vers az érzelmek, gondolatok és tapasztalatok vastag húsleves. A leves kétségtelenül nagyon költői, de ördögien emészthetetlen ritmikus, ritmusos ritmus miatt.
Értékelés nélkül. Nehéz hegeszteni. Valódi és költői. Figyelemre méltó. Brod.