Orosz betű (Vasily dzheldashov)
Előszó.
Ismered az orosz ábécét, ahogy tudom? Nem, nem ismeri az orosz ábécét. Azonban én, mint a legtöbb, használtam, hogy képes kivonni magamtól semmi mást, mint Az, Buki, Vedi. De egy napon úgy döntöttem, hogy kiderítem, mi is ezek után - én, levelek, tudom?
És kiderült, hogy az orosz betű valami titokzatos, érdekes és nagyon érdekes. Ez nem csak a betűk "nevében" kódolt munkára vonatkozik, hanem maguknak a betűknek is. ez a szám, az a betűk, amelyekben az őseink megtestesítették az orosz beszéd hangjait.
Tehát feltárjuk az orosz betű titkos életét ...
Egy kis történelem.
Egyet lehet érteni LV Savelevoj / 1 /, hogy az orosz alfabetikus Ima alkotják a nevét a betűk az orosz ábécé. De az a tény, hogy a "Kirill szlávok első tanítói ábécéi imája". ] Nem ránk, és ezért nem lehet egy ismeretlen (az elvet és azt jelenti azbuch-CIÓ példány) kifejtette, egy másik ismeretlen (becsült imádság) „, akkor úgy néz ki, ellentmondásos. Nem tudjuk, hogy ő Ima, de tudjuk, hogy az elvet - meg kell egy értelmes szöveget összeállított szabályai szerint az orosz nyelv, meg kell zokogás kormányzati ima, és tudjuk, hogy mit jelent a elemi nevek (az, bükkösök, ólom, stb ...), szükség van csak az ábécé megfejtéséhez.
Ez az értelmezés nagyon izgalmas volt. Ezenkívül jól ellenőrzött nyelv. És persze mindig emlékezni kellett arra, hogy imádság volt. Vagyis tanulságos, morális, spirituális üzenetet kell hordania.
A betűk nagy része nem okoz nehézséget a dekódolásban. Például az az egy személyi egyéni névmás. h, én, és nincs más jelentése erre a szóra. A többi betű többféle jelentéssel bír, egyes betűk nem közvetítik jelentését és értelmezésünket. Ez elsősorban a görög nyelvről kölcsönzött magánhangzókra és levelekre vonatkozik.
Mindazok, akik megpróbálták megfejteni az ABC-t, valószínűleg úgy választották meg azokat az értékeket, amelyek a helyesnek tartott levelek nevét választották. Elkészítettem mindent, amit tudtam, az orosz ábécé imádságát felölelő szavak jelentését. És mivel ez Mo-Litván, a jelentések többségét az egyházi szláv szótárból vették. / 2 /
Már a kezdet kezdetén volt szükség, hogy meghatározzuk a készítmény az ábécé, t. E. Annak megfontolását Kiril személy vagy glagolita. Végtére is, „43-24 cirill betűk kétségtelenül kölcsönzött bizánci engedélyezett levélben megőrzése a grafikus formában, és kezdetben is hangot értékeket. A fennmaradó 19 cirill betűk jelennek meg a görög-bizánci levél és vezették be, hogy az átviteli különleges hangokat a szláv nyelven. Szinte az összes ilyen új karakter (15 19) helyezünk végén a cirill ábécét, és csak négyen ( „bükk”, „élő”, „rendkívül”, „UK”) voltak a betűk kölcsönzött a bizánci leveleket. " / 3, 67. o.
Emlékeztetni kell arra is, hogy a tudomány még nem döntött arról, hogy milyen betűs orosz származásúnak tekintse. Például kapcsolatban a cirill ábécé még nem rendelkezik egy teljes jar-ség - „sem a fennmaradt krónikák és dokumentációs források idején az ábécé Cirill minták nem kapnak.” / 3, 135. o. A „egy orosz-le topisi újraírták Novgorod 1047-pap tolta délceg (kézirat került hozzánk a listán a 15.), A cirill ábécé úgynevezett glagolita betű.” / 3, 135. o. Vagyis annak ellenére, dokumentumok valamilyen okból elfogadta az európai változat, co-Thoraya folyamatosan büszkén rendeletet, amely „a szlávok, majd beszélt az európai kulturális területen, megtanult írni csak a 9. században.” / 3, 98 /. És ez a tudás minden területére vonatkozik. De különösen a történelmi tudományokban megfigyelhető. Azt lehet mondani, hogy van egy „orosz történelem”, vagy „német történelem”, de nézd abszurdnak „orosz” fi-Zeke vagy a matematika, abban az értelemben, hogy nincs „orosz” fizikai törvények vagy az „orosz” matematikai képleteket. A tudomány egy.
Futólag, megjegyzem, hogy a meglévő kérdések (az eredete az orosz ábécé; előtte volt - a cirill vagy glagolita ábécé, amit most használni - glagolita vagy Kirillov-részecske) kutatói tekinthető sincsenek az írás technikákat. Tág értelemben vett technikák, azaz ezek a betűk és íróeszközök, valamint a "fekete-nulla" és a "papír" betűk húzásának módjai.
Ábécé imádság
Viszont visszatérünk az orosz ábécébe.
A dekódolás kényelmében végzett munka során szükségessé vált, hogy az ábécét betűcsoportokká szüntessék meg, és mindig emlékszem arra, hogy pontosan ez volt az imádság, amelyet kellett előállítani.
Az első csoport - az a, beeches, Vedi. Ez a legegyszerűbb csoport a dekódoláshoz. Az - Én vagyok. Nincsenek más értékek ehhez a levélhez. Buki - egy levél, egy könyv, egy levél, egy levél. Vedi - tudom, tudás, tudás; ismert, hiteles; Értem, tudom.
Itt minden egyszerű - a Védát olvastam és írtam (tudom, tudni fogok) - a következőkben fejlődtem: tudós vagyok.
A második csoport - az ige, a jó. És ez a levélcsoport nem okozott különleges nehézségeket. Az ige szó, beszéd, nyelv, adverb; üzleti, incidens. Glagolati - néha ígéretet jelent. A jó jó, jó. Vannak - méltóak, értelemszerűen; van.
Anélkül, hogy minden irányba vezetnék, ki kellett választanom ebből a csoportból a Beszéd, a Jó (ebben az értelemben - helyes) szavakat, és a levélben van - van. Kiderült - Jó beszédem van.
A harmadik csoport él, a föld, izhe. Ugyanaz a könnyű csoport. Élő - újraéledni, örülni; zhiviti - életben tartani, védeni, menteni; élni - erősíteni az élet fenntartását; újraéleszteni, újraéleszteni. A föld a világ, a földiek; gen. 1, 1, 2, a föld alatt, persze, az eredeti és általános érv az egész érzékszervi világban. Valaki más, aki; valaki; mi van; valaki; ezt; Ezért ezért; mert; így; ugyanaz; if.
Ez a csoport, figyelembe véve a két korábbiat, ilyen eredményt adott - Will megújítja Togo földjét.
A negyedik csoport - így, és a tizedes, az emberek - nehézségeket okozott a buk-a és decimális számokkal. Ehhez - például az "ige" és a "föld" betűkkel párhuzamosan bővíteni kell a szöveg betekintési területeit annak érdekében, hogy egy kicsit nagyobb elképzelés jöjjön létre arra, hogy milyen értékek és formák tehetnek "tizedes" értékeket. Hogyan - hogyan, hogyan; i decimális - a címet a 10. számként használták. Deshi, tíz - találni, hogy megfeleljen; a tizedik - tizedik alkalommal; szintén határozatlan számú értelemben vett; ismételten. Az emberek emberek, szolgák, emberek, laikusok.
"És a tizedes" fogalmaként fogalmaztam meg a követendő koncepció sokféleségét; ebben az esetben az "emberek" szó. Kiderült, hogy - Mint sok ember.
Az ötödik csoport úgy döntött, hogy elég két betű van benne - a gondolataink is. A gondolat gondolkodik; cél, szándék, meghatározás; gondolkodás, gondolkodás. Nagyon tetszett a szellem - a hús szellemével összekapcsolt - hús szókimondó. Mi a miénk; inspiráció - származás, invázió; a miénk a miénk; nasyaski - véleményünk szerint.
Itt, egy kényelmesebb olvasás érdekében helyeken kellett cserélnie a leveleket - One Mind.
A hatodik csoport éppen ellenkezőleg, ragaszkodott ahhoz, hogy benne legyen öt betű - ez, béke, gazdagság, szó, határozottan. Ő más; ő a másik oldal; a folyó másik oldalán; onyi - nem földi, földönkívüli, halál utáni. Béke - pihenés, nyugalom, nyugalom; jöjjön el. Ries - mondd meg nekem. Szó - beszéd, prédikálás, parancsolat; üzleti, incidens; ok, ok; válasz, jelentés; okozhat; magyarázat. Határozottan - erősen, határozottan, éberen; igaz, megváltoztathatatlan.
Itt és mindenütt az ábécé betűk dekódolását egy nagybetűvel adják meg, és a szavakat szöveggel koherensekké teszik, egy kis betűvel. Ebben az esetben ilyen volt - az Unearthly Refuge-ban meg kell mondani a Korlátlan Parancsolatot.
A hetedik csoport y, firth, hr. Lehetséges, hogy az "y" betű bizonyult a legnehezebben megfejteni mindazokat, akiknek saját nevük van. Y - mint y - nevezik ik, ouk; oy - több; ouah - egy leplezés vagy megvetés kifejezést kifejező interjút. Firth - ez a levél bevezetésre került a külföldi szavak fonetikájának átvitelére, ezért nem rendelkezik orosz értelmezéssel. Ha a görög nyelvből indulunk el, akkor ez a szó "széles szemantikával, beleértve a" választást "," irányítani "" / 1 /. Perezes - ez a szó a következő formában fordul elő: a farizeusok súlya előtt (1 Királyok 6, 18) - a falvak megnyitásához. / 2 /. Ő - mindannyian hajlamosak arra, hogy ez egy keresztezés a keruból. A nagyon szó a kerub - a test, az élő eke. Hiram - nemes, könnyű, nemes. Hiro egy kéz. (Érdekes, hogy a japán „Hiro” egy intézkedés a hossz, ami körülbelül 30 cm-rel kisebb, mint az orosz „mágikus üvöltése öl”, amelyről ismert, hogy egyenlő a távolság a hatálya alá mindkét keze csúcsától csúcsától középső ujj). A kerubot, mint az angyali rangot, az alkotó állítja fel, hogy megvédje az élet fáját.
Megpróbálva megérteni az "y" betű jelentését, úgy döntöttem, hogy talán a neve - ik - a hic szó gyökere; és ez a szó a jelentései között sír. Jól emlékszünk arra, hogy a nők és a gyermekek "tearely" magukra hivatkozhatnak; Ráadásul a versben az "Ikt" szó erős szótagot jelent. És így tettem - Sobey a Kiválasztott, mielőtt Ő-ruvimom, amely az élet fájára mutat. Úgy döntöttem, hogy a "pontok" szót használom az "őrök" helyett, mert ha valami őrzött, akkor azt jelenti, hogy "utalnak" arra a tényre, hogy itt valami értékes van.
A nyolcadik csoport olyan betűk, amiket a kutatók hittek, a héber ábécéktől, féregtől, sha-tól, shcha (sta) -tól. Bár a kölcsönzött levelek esetében vannak, de jól megtalált értékek (amit nem mondhatunk például a következő kilencedik csoportnak). TSi - már; ha; vagy, vagy. A féreg féreg; férgek - a bőrből (a hasa) - a bőr, a cipő. Cherven - lila. Shashi (más orosz macskák); hat; shayat - smolder, elpárolog; shyayat - erős égni. (Gang - kád, vödör). Scha - shchavstvo - finomság, negáció, lustaság.
Mivel imádkozunk, és a "lustaság" az egyik halálos bűnök, én ilyen módon fejlődtem - Vagy levél légy hazugság a Lax bűnébe. A "levél" kifejezést használtam, nem pedig "bőr" vagy "bőr", a "pergamentlevélre" utalva.
A kilencedik csoport tartalmazza a 11 betűből - er, INTÉZKEDÉSEK, Ef, jat, Yut, iotated a, e írva megjegyzi, jus egy kicsi, kis jus írt jegyzetek, jus nagy, nagy jus írt jegyzetek. Eleinte ez a csoport okozta a legnagyobb nehézségeket. Bíró magadnak - gyakorlatilag nincs értéke; majdnem a fele eltűnt. Vagyis milyen szerepet játszottak nem világosak. Például ehhez használták a szavak lefordítását vagy süketét. Era - néha helyett és; ssad, isad - móló; egy halászfalu; a halászat helye. Ery-like e vagy süket. Ez az én vagyok. Ю - йу; névmást. Nos. o. borokból. pad. u h. - ez. Én vagyok; névmást. 3 liter. pl. óra bor. pad. - őket. E - e. Ezután négy "yusa" - egy kis, egy kis iotirovanny, egy nagy és egy nagy yotirovan.
Véleményem szerint a magánhangzók e érthetetlen összefogása az imádság meditatív részeként, egy orosz imádságos énekként magyarázható. És az e betű változást jelez, vagyis az imádság prózai részét helyettesíteni kell egy ima-énekkel. Melyik lehet ez így: O-I-E (O) -YA-YOU-YA-E-YE-O-YO. (Talán az első három hang torz).
Mivel az orosz ábécé nincs egységes, az évszázadok során, és mivel nem volt, kilencedet, a személyzet, az általunk, kizárják nyilvánvalóan idegen a betűt, például - psi, xi, így azonban Fitou és Izhitsa.
A tizedik csoport fita, izhitsa. Fita - a horog-jelölésben használták, hogy különleges, hosszadalmas dallamokat vagy dallamokat jelezzen egy bizonyos hanghoz. Izhitsa - lezárja, befejezi az ábécés imát. A levélnek van valami jelentése, és az egyházi szláv szótárban azt találtam, hogy az izhytsa a szövet alapja.
Véleményem szerint, az illeszkedés ebben az esetben nem kell kiejteni, mivel ez csak azt jelzi, hogy a szó izhitsa volt a legkifejezettebb, vontatott, mind részben lag elemi ima. De izhitsa maga már nem világos, és az illeszkedés hasonló a Vita (élet), a befejezés elemi ima nézek ki - mindez alapszövet lét.
Más szóval az orosz ábécé az emberiség létezésének a szerkezete. Végtére is, az elején, ez volt az Igaz!
És teljesen az orosz ábécés imádság a dekódolásomban így néz ki:
Tanultam a levelet, megtanultam, jó beszédem van.
(i) Nagyítsd el a Földet, aki (az) az Emberi Sokakkal gondolkodik.
(és be) A Unearthly Refuge (neked) meg fogja mondani a parancsot Nem nehéz.
(sic) Rip Kiválasztott (pre) Cherub, (ami az élet fáját mutatja).
Vagy Levél Te lerombolod (bűnben) Laxibes-et.
O-I-E (O) -YA-YOU-YA-E-YE-O-YO
(mindez) A Lét anyagának alapja!
A következtetés.
Térjünk vissza röviden a történelemhez.
Ebben a könyvben Smirnov SI írta: „A legnagyobb felfedezés a huszadik század - a Novgorod birchbark dokumentumok azt mutatják, hogy csak írni cirill ábécé volt szokásos NYM eleme az orosz középkori élet és a tulajdonában lévő különböző szegmensek a lakosság meg: fejedelmi-bojár és egyházi körök az egyszerű kézműveseknek ". / C. 32 /. Azonban ugyanebben a könyvben a 45. oldalon azt mondja, hogy „a reform az ábécé, és font, produced by Peter 1 elején a XVIII században, hozzájárult ahhoz, hogy a terjedését műveltség és edu-CIÓ”. És ezek között a kijelentések között (43. o.) Arról tájékoztat, hogy "az első font-book-ex-libris, közel száz évvel a nyugat-európai könyvjelzők megjelenése előtt". Tehát talán a latin betű a glagolita eredetű?
A használt irodalomjegyzék.
Az orosz betű a világegyetem rejtélye és kinyilatkoztatása a hidrogén atomjának felépítésében
Ez a munka 2 véleményt tartalmaz. itt jelenik meg az utolsó, a többi a teljes listában.