Mi a TV-ember standup, szinkron és peeped szótár?
Milyen nyelven beszélnek a televíziós emberek? IA "Amitel" olyan szótárakat állított össze, amelyek hasznosak lehetnek, ha a televízióban dolgozik.
Fotó: Vladimir Savchenko
Három betűt vettünk: BPS. Ennek a rövidítésnek a megfejtése egyszerű: nagy politikai cselekmény. Ezt a formátumot használják a végleges programban. Rendszeres sajtóközlemény esetén túl nagy. Időzítés BPS 5 perc vagy több. Amikor normális történetként körülbelül 2,5 percig tart.
Ez egy természetes hang, amelyet a fényképezőgép "írásban" készít filmezés közben. A szurkolók rajongója a stadionban, vagy az iskola kávézójának zajai. Gyakran az üzemeltetők visszaélnek az újságírókkal, akik elfelejtik, hogy a leválasztott témákkal folytatott beszélgetések elrontják az interstitialit. És kapunk egy termelési házasságot.
Mohnatkoy a mikrofon fúvókáját nevezte. A neve megjelenéséért kapott. A filmszemélyzet "szőrös eszközzel" használja az utcai forgatást, amikor erős szél zavarhatja a hangfelvételt.
A bolygót történetnek nevezik, amelyben sok különböző, néha "különböző" epizód van egy témában.
A napuznik, ő a hüvely, titka. A képernyő alján megjelenő felirat. A cím a képen szereplő személyt jelenti: név, vezetéknév, pozíció. Van egy geotília is: a kerület jelzése, a város # 184; egy olyan ország, amely ebben a pillanatban jelenik meg a képernyőn.
Az újságírók a parkettát hivatalos események lövéséről hívják. Az ilyen történetek főszereplői a magas rangú emberek.
Hurok vagy gomblyuk
Tűz a szemetet
Ezeket a szavakat az újságírók mondják az érdektelen, és nem a legfontosabb lövöldözésről, amelyet meg kell mennie.
"Víz egymás után" - ez a kifejezés azt jelenti, hogy az operátornak le kell lőnie mindent, ami történik. Ez általában akkor történik, amikor a kamera legénysége "figyelmeztetés nélkül" ugrik "a tisztviselő irodájába. Vagy a vészhelyzet alatt, amikor nincs idő a terv "felfedésére", de a lehető legtöbb képet kell összegyűjtened, és nem szabad kihagyni semmit.
A közvetlen irányítás közvetlenül az eseményekről való közvetlen bevonás vezetése. Vannak olyanok, mint az álvéletlenség. Az utolsó írás előre, és az újságíró csak azt állítja, hogy az esemény "ezekben a pillanatokban" történik.
Stendap az újságíróknak a keretben való megjelenését nevezte meg, amely tájékoztatja a cselekmény tárgyát.
CHX vagy szinkron
Út vagy értelmezhető
Minden nagyon egyszerű, rövid és érthető. Próbálja úgy tenni, mintha a vezető lenne.
A rudat egy hosszú botra mikrofonnak nevezik. Sajtómegközelítések során használják, ha túl sok újságíró van, és nincs lehetőség a hangszóróhoz közeledni.
Olyan fül vagy fülhallgató, amelyen keresztül az információt továbbítják a masternek. Például: "maradt két perc" vagy "itt az ideje búcsúzni".
Khripushka, rekedt, zihálva
Normál professzionális szleng. Minden más szakmában ugyanaz. Például a fotósok testvázát, fél hüvelykét, lyukat stb.
És nekünk és dekódolás nélkül egyértelmű, hogy a faluban nem lehet élő közvetítés.
Navalny idegesen felgyújtott, ez egy kinyilatkoztatás!)))
Tehát helytelen helyre tegye az összes helyi TV-készüléket. Dicséretes, jó, hogy nincs TV.
Van még TV az Altai-újságírásban?))
Oroszország, Altai Terület, 656049 Barnaul. Ave szocialista, 109