Elemezd ezt
-. az úrnőjével? Szóval problémái vannak a feleségével?
- Nézd, ember, baszni, nincs semmi problémám a feleségemmel.
- Akkor miért van szeretője?
- Csinálni vele, amit nem tudok megtenni a feleségemmel. Megvan, kecske?
- És mit nem tehet a feleségével?
- Figyelj, te egy juh vagy! A feleségem megcsókolja a gyermekeim ajkait. Most jött, idióta?
(a filmből)
Paul Witti (Robert De Niro) - ez. Nagyon jó. Csak szuper hűvös. De mostanában valami rosszul ment vele. A szervezet furcsán viselkedik, és a séta során fémes hang hallatszott, ami mindig azt jelezte, hogy minden rendben van. Vitti különös dolgokat kezdett észrevenni. Hogy az öregasszony segíteni fog az úton, majd elkezdi csodálni a gyönyörű naplementét, lövöldözve valakit a fejében. Aztán látni fog egy kis kölyöket a tévében, és szinte érzéki érzelmekre süllyed, úgy néz ki, mint egy kiskutya egy krokodilot.
Vitti először ezeket a furcsa dolgokat próbálja meg hibáztatni a szívét - mondják, szívét elrontotta. Számunkra a hirtelen srácoknál ez történik, mert whiskyt mérés nélkül fogyasztunk. Még a kórházba is megy, hogy végezzen egy cardiogramot, de az orvos hirtelen elmondja neki, hogy a szívvel - az összes chiki-chikival. Egészséges, szív, annak ellenére, hogy ló adag alkohol. És mindezek a páratlan dolgok, amelyek Pál testével történik - az idegektől. Igen, igen, ideges volt, mint valami pocsék iskolás.
És itt kezdődik a nehéz beszélgetés gengszter, aki társ nélkül a két szó nem lehet, a terapeuta, aki megszokta, hogy hallgatni a nagyszülők, az egész tragédia, amely abban rejlik, hogy a kisállat macska nem akar enni sertés máj, és minden alkalommal próbál ugrik ki a házból, amelyet a szomszéd vörös macskájához kell adni.
Először is, természetesen a párbeszéd nem túl sikeres. Mert a betegnek bíznia kell az orvosban, és hogyan tud Witti megbízni Sable-ben, ha nem maffia, és még mindig van ilyen gyanús családi neve? De fokozatosan-polegonku Paul legyőzi a kezdeti zavar, melyet nyilvánul meg, hogy ő mindig is akartam, hogy egy lyukat Ben fejét, és beszélni kezd az életéről, az esztétikai fogalmak és a komplexek, amelyek gyökerei mélyen a gyerekkoromban. És Ben, mint egy jó pszichoterapeuta, elfogadja őt. Mert ez az, amit ez a munka a pszichoanalitikus (Most pedig lábbal tiporják a pszichoanalitikusok, de én nem félek, mert őrizte macska bagel).
A film nagyon szórakoztató volt. Tetszett. Egyébként hirtelen világossá vált, hogy szerette a szinte minden férfit, és nem szerette szinte minden nőt. Miért? És az ördög csak tudja. Úgy tűnik, hogy nincsenek sértő utalások a női oldalra. Nos, kivéve, ha egy nőnek otthon kell maradnia, főznie kell, gondoskodnia kell a gyerekekről, és minden tekintetben el kell engednie a férjét, büszke a szakmájára, akármi is legyen. De ez egy axióma.
A filmben Robert De Niro sokat sír. Általában szereti ezt az ügyet és szakad el teljesen. By the way, De Niro és kiderül, hogy - a szerepe kemény fickó, aki hordozza körül minden darab félbe, majd a szerepe modoros és síróbaba aki mindig fürtök gubeshki és panaszkodás mindent. És nagyon jól van mindkettő. Érdekes, hogy De Niro ír eredetével szinte mindig olaszok vagy zsidók játszik. Ezekben és más szerepekben nagyon meggyőző. Valahogy azonnal elhiszed, hogy reggelizni eszik a spagettit, és az ebédre rubats matsu.
Billy Crystal a pszichoanalitikus szerepében - egészen semmi. Nem abban a értelemben, hogy semmi, csak ami a jó. Egy ilyen klasszikus pszichoanalitikus. Elképzeltem magamnak.
Mit mondjak még? Állunk szemben, meglehetősen szép komédia, ahol minden történik a törvény szerint a műfaj, és a humor - jó, vicces, és nem szintjén „meztelen ass” (bár egy-két epizód ilyen a kép még mindig elérhető). Természetesen ezek a mafiói, dons, gengszterek és családok groteszk és parodikusnak tűnnek, de úgy gondolják. Tehát ez nem csak vígjáték, hanem paródia vígjáték.
Meg kell néznem? Lehetséges, mert Bublik macskával örömmel nézett rá. És a jelenetben, amikor Ben elmondja Pálnak az Oedipus-komplexumot, Bublik még sírta is, mert eszébe jutott anyja. Természetesen csak egy férfinak (és más testrészeknek) kell látnia ezt a filmet. Mert a nõ esetében nem válaszolok semmiért. Nem szeretem ezt a filmet a nők számára. Ehhez - nem túl világos. Természetesen a tehénnek csendben kell maradnia, amikor a cowboyok beszélnek. De már beszéltem erről. Ha Ön - a középső-szex, vagy még nem határozta meg a szexet, akkor próbálja meg látni a filmet egy szemmel. Talán ez az, ami jó.
Igen, majdnem elfelejtettem. Nagyon függ a fordítástól (ha megnézed, a kép nem az eredetiben van). Sanayev csodálatos fordítását kaptam (ő is lenyűgöző fordítást készített a "Raise Periscope" filmhez), de meglehetősen pocsék fordítással találkoztam a változatokkal. És anélkül, hogy jó fordítás lenne, a film fele veszteséget elveszett, mert a só minden párbeszédben van.
A pontszámok ötpontos skálán vannak