Mindenki táncolni fog, de nem olyan, mint egy buffoon

Oroszországban. Lingvostranovedchesky szótár

  • "Skomorokh" - "Skomorokh" színház, Moszkvában egy vállalkozó és rendező M.V. Lentovskim mint színház a népnek. 1881-ben nyitották meg a guinnei Vozdvizenka cirkusz helyiségeiben a "Frol Skobeev" D.V. Averkieva.
  • pojáca - SKOMORO'H - az ókori neve költő-énekes, végre a szokásos vidám alkotások kíséretében hagyományos hangszerek, és néha táncolni a beat zenét.
  • buffoons - buffoons nemzetség. stb., egy elvadult zenész, egy táncos, egy komikus és egy varázsló, Olonets. ; skomoroshina - ugyanaz, blr. buffoon "vándorzó zenész", dr.-russk. b. serbsk.-tsslav. russk.-tsslav. skomrah, más-polsk.

    A Fasmer etimológiai szókészlete

    Az orosz nyelv etimológiai szótárának Krylov

    Az orosz ortográfiai szótár

  • Skomorokh - a férj. az egyházak maradványai. feleségek buffói. zenész, piper, sopelnik, gudotnik, bagpiper, gusliar; Aki ebben foglalkozik, táncol, dalokat, darabokat, trükköket; funter, lomak, ger, buffoon; Rec. egy medve-sólyom.

    Dahl magyarázó szótár

  • Skomorokh - skomorokh, -a, férje. 1. Az ókori Oroszországban: ének-zenész, vándorló komikus, szellem és akrobata. Mindenki táncolni fog, de nem úgy, mint az. 2. transz. Egy komoly ember, mámorító másokkal a buffoonish-i rémületekkel.

    Ozhegov magyarázó szótár

  • Skomorokh - skomorokh m. 1. Az emberek vándor színésze. 2. transz. köznapi. Az, aki másokkal mulatságos bolondsággal.

    Efraim magyarázó szótár

    Orosz helyesírási szótár

  • buffoons - Skomorokh presmni dalokkal. Isten adta a papnak, átkozott. Sze Elkezdett sétálni a városban, pénzt gyűjteni egy fillért, viccet játszani önmagán, vicceket mesélni, különböző cikkeket kidobni. Osztrovszkij.

    Mikhelson magyarázó-frazeológiai szótár

    VI Dahl. Az orosz nép közmondásai

    VI Dahl. Az orosz nép közmondásai

    VI Dahl. Az orosz nép közmondásai

    VI Dahl. Az orosz nép közmondásai

    Kapcsolódó cikkek