Költészetben hangzik - cikkek - kerületi újság - Anya bányász

Költészetben hangzik - cikkek - kerületi újság - Anya bányász

Taishetben nőttem fel, nőttem fel Taishetben,
És találkoztam egy csomó kedves emberrel,
Csak a gyermekkor és az ifjúság nem tartható fenn,
Ahogy rohantak, nem vették észre.

A gimnázium elvégzése után Sergei belépett az Irkutsk Állami Orvostudományi Intézetbe egy speciális egészségügyi - orvosi - egészségügyi higiéniai tanárral.
Az Elosztó Intézet elvégzése után 5 évig dolgoztam a Kirensky kerület Alekszejevszki településén.
1980-ban Sergei Koloshin a családjával járt a mamájához, gondolván - egy ideig, de kiderült - jó. Szerette a szokatlanul gyönyörű, északi szélű, jóindulatú embereket. Szergej Alexandrovics nagyon kapcsolatba került, társaságkedvelő személy. Elkezdtem részt venni az amatőr művészeti tevékenységekben és a falu kulturális életében.

Anya, az első szó, amit az életemben mondtam,
Anyám anyjára néz.
És akkor természetesen nem tudtam,
Hogy találkozom a második.

Találkoztam vele, és elfogadta
30 éven belül, mint egy natív.
A második anyám elvitt -
Ettől nem számítottam másra.

Megkötöttem a sorsomat
A legjobb istennőkkel.
És most énekelek róla,
Számomra ő vagyok a hegy:
Ne hagyj istennőmet.

Higiénia, higiénia - te vagy az én szerelmem és fájdalom.
Higiénia, higiénia - anélkül, hogy nullát kerestek.
Higiénia, higiénia - Én vagyok a hűséges mentőm.
Higiénia, higiénia - Én vagyok az örök fogoly.

Az istennőnél, akiről tanulok,
Milyen egészséges, hogy hosszabb legyen.
Tanulok, mások tanítanak
És ezt mondván,
Hogy az Istennő nem fog megállni szeretni.

És mindig kérdezem mindenkit
Higiénés szerelem.
Ha barátja leszel vele -
Hosszú ideig erős lehet.
Szereted az istennőt, szerelmes.

Mert az ő munkája, Szergej Alekszandrovics kellett menni körül ellenőrzi Mama - Chui műselyem és szinte minden faluban a vers azt írta: „Lugovskaya iskola”, „Vezess Gorno-Chui”, „Vitim”, „moszkovita”.
S.Koloshina vers „moszkovita” tökéletesen olvasható a tanár a további oktatás Árvaház a kreativitás és a fejét a helytörténeti egyesület „serdülő” Nehoda Irina. A moszkovita falu kis haza.
Kiderült, hogy a "Moszkovita" verset Sergei Koloshin írta Irina rendjére.
Egyszer megkérdezte: Szergej Alexandrovics, miért nincs munkádban a moszkovita vers? Ő válaszolt: "Ne aggódj, Irina Mikhailovna, lesz", és írta!
A környező természet nem kegyetlen, nem jó, lélektelen. Egy személy lelket ad, és akkor válik a szemébe nézve, mi a jelentése, befektetni. Súlyos szibériai természetünk Sergei Koloshin verseiben és dalaiban fényes, lírai, gyönyörű.
barát
(a vers egy darabja)
Tudod, barátom, imádom ezt a földet.
Igen, értem itt nem paradicsom,
De milyen gyönyörű a fenyő gallya
És cédrus és nyír, tudod?
Megérintette a nyírfát egy szelíd levél,
Figyelj a madarak hangos sípjára,
A vizek átláthatóságában nézzen közel -
Mindez az életben, barátom, kivéve.

Én énekelek
(egy dal töredéke)
Én énekelek a hóföldünkről,
A mamáról, Vitimről, a taigáról,
Ne feledkezzen meg egy szelíd érzés
Mindazok, akik távolról anyukától származnak.

Szeretem a természetét sokáig
És emlékszem a távolabbi oldalon.
Szeretem a szeretetet a család leszármazottai iránt,
Annak érdekében, hogy a szépséget a földön értékeljék.

Privitime
(a vers egy darabja)
Felhők és hegyek, az ég kék,
A folyó lassan folyik lassan.
Ez egy graft, ez a szülőföld,
Már régóta élünk veled.

Itt Vitim és anya mindig összeolvadt,
Itt egész Oroszországból összegyűltek az emberek:
Élő, szeres és higgadt, és gyermeket nevel.
A Chuy él a taiga a szerelem végéig.

Ifjúkoromban, távol és álom magas
Egyszer találkoztam azzal, amit annyira szeretek.
És most zeneszámokat alkotunk.
Saját magam hordom a karomban.
kórus:
Mi veled gitár - egy jó pár,
Együtt nem vagyunk unalmasak ebben a világban:
Énekelsz rám, melegítsd a szívedet,
És én, mint mindig, szeretlek.

Találkoztak veled, mint álom egy álommal,
És nyomva, együtt a földön ment.
Fiatalodat töltötted, fiatal voltál,
És még sok dal.
kórus:
Anya hálás, hogy zenei vagyok,
Ez a sors úgy döntött, találkozik velünk.
Te, barátom, megbízhatóbbak, mint a barátod
És most, drágám, szeretem a tiét.

Megosztás a közösségi hálózatokban: