Lásd a hangot a lógó módszer mögött
(ROSPOVIDNI, PITALNI, SPONUKALNI).
OKLYCHINI RECHENNYA. ROSDILOVI SIGNS IN KINTSI RECHEN
Olvassa el a vonatok Oleksandra Olesya vonásait, helyesen entotnuychi rechennya. Egy yak, a szó beleesik a bőr recesszív logikai nap? Viznachit bőrtani rendszertípus a hajtogatás módjára.
- Chi nem számolt fel minket, nagybátyám,
A ló egy ló?
Jóga vagyok a pasára,
Elaludtam a hvilku I ...
- Treba táplálja a szemed ...
De vin, nem tetszik?
Meleg ti, ló pörkölt engem,
Meleg, osvysya, de tee є?!
A dalinin Dnipro syni ...
Clap sírás, yak bárány ...
- Chi nem számolt fel minket, nagybátyám,
A ló egy ló?
Újraírja. Viznachity lásd a lógó módszer listáját. Pidkresliti a rechenne nyelvtani alapon.
Vigyél rám, hmari, a krilledre! (Oleksandr Oles.) Az égen vagyunk, hogy a kimérák üldözzenek. (V. Simonenko.) Tudja-e Chi az igazságot egy kertben a fogadó kertekben? (V. Sosyura.) Csendben a doshchi-t írtam ... Szomorúan megváltoztattam a szomorúságomat? (L. Kostenko.)
A magyarázó diktálás. Olvassa el a rechennyát, helyesen ix intonuyuchi. Adj okchenichni rechennia-t. Magyarázza el a születési jelek következményeit.
Garno yak a földön! Tehát bi-joshov zavzhdi. (V. Soyuzyura.) Tzi bili ketiagi buzkovi ... Yak szív öröm a büdös! (M. Rilsky.) Dvori, hogy álljon mellette a hurtovini aster. Yaka összeg és szép khurtovina! (L. Kostenko.) Swans úszni! A hattyúk úsznak áprilisban, a kertben ... (Oleksandr Oles.) Yak palyot svyatle juharlevelek! Misto vdalini yak homonite! (M. Rilsky.) Hto ott kezek porivnyuє az arany? Arany eszik pobivnyut velük! (O. Bogachuk.) Ismerem a férfiak körét. Yake szikodnyak az égen, magasak a magasak! És arany smih sontsya! (M. Kotsyubinsky.)
Rewrite, viznachayuchi interi a folyó i sostavlyayuchi rozdilovi jelek. Pidkresliti a rechenne nyelvtani alapon. Viznachit bőrtani rendszertípus a hajtogatás módjára. Adj okchenichni rechennia-t.
Vechirnє sontse nablizhalosya mielőtt belépnek egy laikus Navkolo lépéssel svoїmi kvituchimi bankok Vin zlivavsya veletenskim sátor ég Yaky Prostir chi Je ere y sviti ilyen szépséget sriblyastoyu zmiykoyu zvivalasya pusztai richka i gubilasya az obriєm povivalo vechirnoyu proholodoyu zhodnogo pidvischennya a pusztai Bulo nem látható.
M. Staritsky számára.
Vzhe vecher vlushiv a levadi chubi ködös. Mizh rágalmazta a fűzfát, a víz megcsörrent, és a vízért a két szeplőt hallották. Mögöttük állt a bánat bánata, a spodivan bikája, Ordinsky káposzta fütyületei, a tatár átok ágyai. Yak bagatogo szimuláció! Yak kis bula sschastya a földön! I ma maesh dobuvati yogo, a shobo emberek nem ülnek anélkül, hogy egy hlib nélkül ülnének, de meglepettek egy-egy meglepetéssel. Shchob emberek nem a zvirkoju, és a mentális kereslet I zichili egy-egyfajta egészségügy, és nem rövidített yogo a lágy szó. (M. Stelmakh, 78 pp.)
-
Szükséges letölteni egy esszét a "WAVEFLOYVANNYA MÓDSZEREINEK MEGOLDÁSÁRA" című témában. Nyomja meg és mentse el
A népszerű művek értékelése
Hiába beszélni démonokról,
Hogy egyáltalán nem ismerik az igazságosságot,
És az igazság gyakran megfigyel.(A kritikus minden kijelentését az író személyes értékelésének kell kísérnie)
I. "... karakter.