Intonálás angol nyelven

A Hollywood sztárja, Mila Kunis, aki szüleivel a Szovjetuniótól 7 évig az Egyesült Államokba költözött, gyakran beszél az ő interjúiból. hogy az angol nyelvű emberek számára az orosz nyelv nagyon durva és hirtelen hangzik. Még egy csendes beszélgetés a szülők és a gyermekek között is komoly veszekedésnek érezhető. Mi ez a félreértés titka? Először is, az orosz és az angol intonáció közötti különbség.

Miért fontos az intonáció?

Kezdve megtanulni az angol nyelvet, a kezdők gyakran a szókincs és a nyelvtan elsajátítására koncentrálnak, és a "későbbi" szót a fonetikára hagyják. Eközben az intonáció nagyon fontos szerepet játszik az angol kommunikációban is. Számos szempontból áll: a tempó, a timbre, a ritmus, a phrasal és a logikai stressz, a dallamos hang. Mindezek a tulajdonságcsoportok segítenek különböző típusú javaslatok (narratív, kérdőíves és motiváló) kidolgozásában, kiemelik a mondatban megfogalmazott legfontosabb dolgokat, kifejezett érzelmeket, mutatják a hozzáállást az említetthez stb. Természetesen a képzés kezdeti szakaszában könnyebb ezt megtenné lexikai és nyelvtani eszközökkel, de annál jobb, amit mondasz, annál többre számítasz. Ezenkívül fontos, hogy ne csak gondolataikat fejezzék ki, hanem megértsék a beszélgetőt. Ezért nagyon fontos a figyelem figyelembevétele a hangszóró intonációjára: ha nem veszi észre kétségét vagy elítélését beszédében, ez félreértéshez vezethet.

"Az intonacionális jelentés egy részét írásban mutatják be, ez az írásjelzés, de a legtöbb nem ... Ezért az angol, mint anyanyelvi, gazdagabb az információtartalomban, mint az írott angol."
- John C. Wells

Az angol nyelvtudás mint modern szakemberek modern szakemberei azt állítják, hogy nem vesznek részt az angol fonetika részleteiről és finomságairól, mivel nagyon nehéz és nem célszerű teljes mértékben megfeleltetni az "anyanyelvűek" kiejtését. Mindazonáltal ajánlott megismerni azokat az aspektusokat, amelyek eltérnek angolul és anyanyelvén, és befolyásolják a kifejezés általános jelentését. Ilyen fontos pillanatok a beszédmondás, amellyel a mondatot beszélik.

Lefelé

Oroszul is van egy lefelé mutató hang, de nem hangzik angolul. Hallgasson egy kis leckét példákkal, és képzelje el, hogy ugyanazt fogja mondani az orosz nyelven. Ha elképzeljünk egy olyan intonációs mintát, mint egy labda repülés, akkor angolul egy magas lejtő hangot lehet összehasonlítani egy kosárlabda kosárba dobott labda cseppjével - a hang a legmagasabb ponttól a legalacsonyabbig csökken. Ha egy alacsony lefelé mutató hangot használunk, akkor mintha a kosárlabda a pályát a bíróságon vezetné: kis magasságból esik, de mindig megérinti a talajt. Oroszul, a hangcsökkenés jobban hasonlít egy ping-pong labdára, amely az asztalon lévő háló fölé repül - nem magas vagy alacsony, és a magasságkülönbség nagyon kicsi. Ez az intonációs tervezés túlságosan monoton az angol fülön, és bizonytalanságnak vagy disinterestnek tekinthető. Ha megtudhatja, hogyan csökkentheti a hangot a tartomány legalsó részéhez, gyakoroljon rövid mondatokat, lehajtva fejét - így a hang automatikusan megy a helyes irányba.

Intonálás angol nyelven

Olyan helyzetek, ahol lefelé irányuló hangot használnak:

  • nyilatkozatok vagy megtagadások, amelyekben biztosak vagytok:
    A nevem Steve.
    Nem volt nehéz.
  • Különleges kérdések (kérdőíves kérdések):
    Mennyi idő van?
    Miért hiányzott az osztály?
  • felkiáltó mondatokban:
    Ez ragyogó!
  • bizonyos udvariassági formákban. gratulálok, stb:
    Köszönöm.
    Boldog Új Évet!
    Gratulálunk!
  • a feltétlen mondatokban:
    Forduljon balra a közlekedési lámpáknál.
    Hagyd abba!
  • az alternatív kérdések második felében:
    Szeretne kávét vagy teát?
  • a szétválasztó kérdések első felében és a másodikban is, ha a beszélő biztos benne, hogy egyetért vele:
    Ez egy szép nap, nem igaz?
    2 napja felhívta magát, ugye?
  • Az utolsó példákon részletesebben fogunk élni. Az első esetben a hangszóró biztos abban, hogy az időjárás kiváló, és valójában a megkérdőjelezhető "farok" a javaslatba egyszerűen a udvariasságból kerül. Mindkét rész csökkenő hangon szólal meg. A második mondatban a felszólaló nem biztos abban, hogy igaza van, ezért kéri a beszélgetőt, hogy tisztázza az információkat. Az első rész csökkenő hangon szólal meg, a második pedig felemelkedő hanggal: ez a jelzés a társalgó számára, hogy nem csak bólintással válaszoljon a beszélgetés fenntartására, hanem helyesen gondolkodjon és válaszoljon.

    "Számos nyelven, beleértve az angol nyelvet is, az intonáció megmutatja, hogy a kijelentések mely részeinek tekinthetők háttérnek, adott közös alapanyagnak és mely részek hordozzák az információs fókuszt."
    - Michael Swan

    Angolul a Skype-on keresztül lehet dolgozni az alapvető intonációs mintákkal a tanárral. Azonban a legegyszerűbb módja annak, hogy megtanuljuk az intonációt, és utánozzuk az anyanyelvi beszélők élő beszédét. A kedvenc tévéműsorok és tévéműsorok nézése közben megpróbáljon megállni egyes kijelentések után, és ismételje meg a hangszóró után, próbáljon minél közelebb kerülni az intonációs mintához.

    Nagy és barátságos család EnglishDom

    Kapcsolódó cikkek