Sobakevich, Mikhaylo Semyonovich (- holt lelkek)

A bérbeadó. Nagyon hasonlít "a medve átlagos méretéhez". „Ha ront hasonlóságok öltönyt volt elég mogorva szín, hüvely hossza, nadrág hossza, a lábak és sétált véletlenszerűen, véletlenszerű és folyamatosan halad a másik lába”; "ő maga érezte ezt a bajt a maga mögött"; „Lábak, mint a kő, patkolt csizmák ilyen gigantikus méretű, ami nem valószínű, hogy ott található, ahol a láb találkozik, különösen a jelenben és Oroszországban kezdik megjelenítendő hősök.” S. hátulja széles, mint a Vyatsky guggolt lovaké. " „Arcbőre izzó, forró, ami egy réz pénzérmét közismert, hogy sokan vannak a világon a személyek felett a célba, hogy a természet rövid életű bölcsen, nem használja a kis eszközök, mint például :. körömreszelő, szúrós és egyéb dolgokat, de csak vágott át minden váll: Elég ax újra - jött orr, megragadta a másik - elhagyta a száját, egy nagy fúró kovyrnul szeme, és nem oskoblivshi, hagyja, hogy a fény, azt mondta: „az életét!” Ez a legerősebb és pompásan stachenny kép volt Sobakevich: tartott még jobban, mint fel, a nyaka egyáltalán nem fordult meg, és nem Az ilyen csalánnyal együtt csak ritkán nézett ki, akivel beszélt, de mindig a tűzhely sarkán vagy az ajtónál. - Nem rendben, de szorosan varrva. - „Upishet polbaranego bika zabkása, evett sajttorta a lemez”, de a „piszkos trükkök nem fog enni.” - „Én egy béka, bár cukor ragadt, nem fogok venni a szájába, és az osztriga nem fog: Tudom, milyen érzés az osztriga.” "A bárány oldalán nem a bárányhúsból készült báránybőrből készült fricassee van, amely körülbelül négy napig fekszik a piacon." Reggelizés közben a rendőrfőnök tulajdonítottak a kecsege, és közben a vendégek beszélt, „a negyed órát egy kis kész eszik meg minden”, így „egy farok”. "A németek és a franciák orvosa", aki feltalálta a "diétát", az "éhség" kezelésére, S. nagyobb lenne. „Mi van a német zhidkokostnaya természet, így elképzelhető, hogy egy orosz gyomor Slade Nem, ez nem az, amit ez az egész értelmetlen, ez minden! -. Ott Sobakevich még dühösen rázta a fejét -. Tolkien - Oktatás, képzés, és ez a .! megvilágosodás Phuc mondta volna egy szót sem, de ez csak az asztal illetlenül én nem azt, amikor a sertéshús - .. az összes disznó jön az asztalra, bárány - minden birka húzza, liba - csak egy liba inkább enni kettő! ételeket, de mérsékelten enni, ahogy a lélek megköveteli. " Panaszkodik, hogy "az ötödik évtized él" "és soha nem volt beteg"; - Ha csak a torkom megbetegszik, akkor kiugorok a csúcsról, vagy felforralok. - Nem, nem jó! Ilyen gondolatok bántalmazták S. melankolikusnak. - "Nem szerettem jól beszélni senkivel." - Elnök szerint S. "csak egy szabadkőműves, de egy bolond, amely nem hozott semmilyen fényt". - kormányzó - "az első rabló a világon". - És a brigand arca! „Adj neki a kést, de engedje meg, egy nagy út - vágásra levágása egy fillért Ő egyébként alelnöke kormányzó - a Góg és Magóg.” És a kormányzó szakácsa, a "csatorna" fog vásárolni "egy macskát, borotválja és szolgálja a nyúl". - „A rendőrfőnök - egy csaló, eladni, megtéveszteni, és még vacsorázni veled tudom mindet: ez mind bűnözők, az egész város van: egy csaló szélhámos ül csaló szorgalmazzák minden Krisztus-One csak van egy tisztességes ember - az ügyész ... és ő, ha igazat mondasz, egy disznó. - "Pontos és pontos"; zaprodazhnoy megjegyezni nemcsak az előírt „vízi jármű, rang, a nyár és a családi állapot (eladott Chichikov holt lelkek), de még tett egy speciális jel a viselkedését józanság.” „Registry Sobakevich hit rendkívüli teljességét és alaposságát: sem a paraszti adottságok nem felelt meg: az egyik azt mondták:” jó asztalos „tette hozzá egy másik:” üzleti értelemben, és ittas nem veszi „, azaz azt is alaposan ki az apa, és aki. anya és néhány mindketten viselkedés, az egyik csak néhány Fedotov írták: „apa ismeretlen, ki és született az udvar lányok Capitolina, de jó karakter, és nem tolvaj”, „Mindezen részletek adtak valami különös frissesség. : mintha a férfiak még mindig életben lennének tegnap. " . Szükség van egy zadatochek Chichikov: „Tudod, olyan szokásos”, amikor felkérték Chichikov S. átvételét, azt mondta: „Igen, egy nyugtát?” Ő beleegyezett, de azt követelte, hogy a pénz - „Igen, bocsánat, hogy írjam meg a nyugtát .. ? Először meg kell látni a pénzt. „És” fedezi őket a bal kezével, mások írtak a papírdarabot, hogy a betét az eladott lélek tele volt. Írj egy megjegyzést, akkor ismételten felülvizsgálatra bankjegyek és azt mondta: „A papír egy kicsit régi, egy kicsit megtört: Nos, barátok között semmi, hogy nézd meg.” - Többet hallgat, mint mondja; beszélgetés közben „is, ha valami hasonló kifejezés jelent meg az arcán. Úgy tűnt, nem volt lelke ebben a testben, vagy ő volt, de ha nem lehet, és mint a halhatatlan Koshchey, valahol a hegyeken túl és ilyen vastag héjjal lezárva, hogy minden, ami az aljára fordult, nem okozott határozott sokkot a felszínen. - „Meg kell holt lelkek - mondta S. nagyon egyszerűen, anélkül, hogy a legcsekélyebb meglepetés, mivel beszéltünk kenyeret?”, És „smeknuvshi az ajánlattevőnek igaz kell, hogy legyen valami haszna”; az "üzleti család", amely Chichikov akarta fedezni a vásárlás, "nem zavarja", de az ár "valós". Zalomil, "ne kérjen túl sokat, száz rubl egy darab." Amikor Chichikov kezdett alkudni - sértődött: "mert nem árulok bast cipőt." - Szóval úgy gondolja, hogy olyan bolondot találsz, aki egy revürezista lelket eladna egy huszon rubel embernek? És "honnan származik a hiúz és a szó ajándéka", "kezdte horkolni a termékeit." - „Miért fukar - Sobakevich mondta - jobb, nem drága Tovább csaló becsapni, eladni dolgokat, de a lelket, és azt kell, hogy erőteljes dió, mind a kiválasztási ?! Nem mechanikus, így néhány néhány . nagyfiú tart: itt például bognár MIKHEEV mert nincs más legénység és nem tett meg, amint a rugók és nem az, hogy Moszkva a munka, hogy egy órán keresztül: .. erős, így ő és obobet lakk fedél! " S. "láthatóan hordozható: beszédek folytak, amelyeket csak egynek kellett hallgatni." Chichikov válaszolt az érvekre: "Igen, itt vásárol, ezért szükséges." "Szüksége volt lelkekre, és eladlak neked, és megbánod, hogy nem vettél." Látva, hogy Csicsikov nem veszik észre: „Eco jobb Harden negyvenegy Jacob az összes tartja a mondás szerint létrehozott két, ezért nem akarja, hogy van, hogy ki, és hagyja, hogy a valós ár.”. - „Nos, ha úgy tetszik, és én megmondom, túl, az utolsó szó, ugye ötven rubelt, a veszteség, nem vásárolnak olcsóbb máshol ilyen jó emberek.!” Végül megfélemlítették „makacs vevő”: „De tudod, hogy ez a fajta vásárlás - mondom ezt barátságból köztünk - nem mindig megengedhető, és mondja el, vagy akik más - az ilyen személy nem lesz semmilyen meghatalmazást tekintetében szerződést vagy csatlakozik-e minden jövedelmező kötelezettség. " Látva, hogy ez nem érvényes, C. „ülő” Csicsikov a székben, és azt mondta a fülébe, „kellemes szót, mintha a titkos”: „mint egy sarokba?” Amikor Chichikov mondta határozottan, hogy a penny nem hozzá, ő megdorgálta: „Valóban, van egy emberi lélek, mint a párolt répa már legalább három rubelt adnak.”. És miután visszautasította, beleegyezett. - "Véres ököl, és még egy fenevad is" - mondja Chichikov; "zhidomor" S. Nozdryovot hívja; saját befogadása szerint a karakter "ilyen kutyája": "Nem tudok segíteni, de örömet okozni a szomszédnak." - A betétről - újra tárgyalás: "Tíz, adjon legalább ötven!" Amikor Chichikov kezdett mentegetőzni, nem, S. „így mondta, hogy igennel Chichikov van pénze”, Chichikov „vett egy darab papír.” "Miután megkapta a letétet, megkérdeztem:" Nem akarsz egy nőt? Nem veszek sok pénzt ". Hibák Csicsikov azt mondta: „Nos, ha nem kell, így mondanom sem kell, az íze nincs törvény :. akik szeretik pop, és aki a pap felesége, mondja a közmondás.” Azonban a „csalt”, és egy megjegyzés letette paraszt: Elizabeth Sparrow „Ez.” Annyira jól megfogalmazta, hogy a távolból lehetett, hogy azt a srácot, és még a nevét végződő Z betű, azaz nem Elizabeth, és Elizavet „- A Csicsikov kérelmet. , hogy a tranzakció között maradjon, azt válaszolta: "Igen, ez magától értetődik. Harmadik itt semmi útban: az őszinteség a között kerül sor rövid barátok, meg kell maradnia a kölcsönös barátság „A következtetés az okirat az arcát.” Nem mozog - De mi nem mondja Ivan Grigorievich - mondta Sobakevich. „” - mi te vagy (Chichikov), aki megkapta? És te, Ivan Grigorievich, ne kérdezd meg, milyen megszerzést tettek? Végtére is, mi az ember! Csak az arany. „És azzal dicsekedett coachmaker MIKHEEV, asztalos Cork Stepan -” mert mindent ment minden eladott, és amikor az elnök megkérdezte, hogy miért mentek, mint az emberek szükséges, a ház és iparosok, Sobakevich válaszolt mahnuvshi kezét: „És így.” " csak találtam értelmetlenül: adjon, mondja, eladja és eladja ostobán! " Mire ő lehajtotta a fejét, mintha ő bűnbánatot ebben az esetben, és hozzátette: „Ez az ősz hajú férfi, és még mindig nem vette fel a szem előtt.” „És ott volt még mozdulatlan”, de úgy gondolta, hogy Csicsikov S. mindent ért, de ígérete: „szolgálni a többi.” A kérdések tisztviselők Chichikov válaszolt, hogy „Chichikov, az ő véleménye, hogy jó ember, és hogy a parasztok eladta neki választani, és az emberek minden élő, de ő nem vállalt felelősséget, mi fog történni előre, hogy ha poprimrut alatt nehézségek letelepítés az úton, hogy nem az ő hibája, és hogy Isten az erő és goryachek és különféle halálos betegségek a világban nem kicsi, és vannak példák, amelyek kihalóban de egész falvakat. "

Kapcsolódó cikkek