Paustovsky, egy utazás Bryanskba

A természet megtanít minket, hogy megértsük a szépet.

A szeretet a saját országához lehetetlen szeretet nélkül.

Ő nem olyan író, aki még egy kicsit éberséget sem adott egy ember láttára.

KONSTANTINE GEORGIEVICH PAUSTOVSKY (1892-1968) név ismerős. At tanulságok literatu-ry, amit olvas az ő csodálatos történetek és mesék „Côte tolvaj”, „kosár fenyőtoboz”, „meleg kenyér”, „acél gyűrű”, „The Adventures of orrszarvú bogár”, „Tele-gram”, „Meshcherskaya oldal "és mások. Majdnem mindegyik a természetről szól.

KG Paustovszkij nagy, életviteles életet élt. 1892. május 31-én született Moszkvában, gyermekkorát Kijevben töltötte, a gimnáziumban tanult. 1911-ben, az utolsó évben a magas iskolai írta első történet, és kinyomtatta a kijevi „Lights” magazin. Ezután a család Moszkvába költözött, ahol Konstantin Georgievics folytatta tanulmányait az egyetemen. Az első világháború, a jövőben író volt a beteghordó, a hátsó és egy tábori kórházban vonatok, majd később költözött egy medikus-edik leválás. Ősszel 1915, míg az egység, a papírdarabokat azt találtuk, hogy mind a testvérei az ugyanazon a napon ölte meg fronton. Konstantin visszatért Moszkvába az anyjához, de hosszú ideig nem tudott elüldözni: az utazás romantikája az úton szólította. Ahol csak a jövõbeli író nem látogatott el, nem próbálta meg a szakmákat sem! Ekatirinoslav, Novorossiysk, Ta ganrog, Odessza, Sukhumi, Batumi, Tbiliszi, Örményország. Ahogy maga KG írja. PAUST-ég „az évek során ő írása volt az élet a Kola-félszigeten élt Meshchera utaztam, Kaukázus és Ukrajna, Volga, Káma, Don, Dnyeper, az Oka és Desna, Ladoga és Onyega tavak, volt Közép-Ázsiában, a Krímben, Altai a Sibi-ri, a mi csodálatos észak-nyugati - a Pszkov, Novgorod, Vityebszk, push-Kinsky Michael”. Konstantin Georgievich nagymértékben külföldre utazott. "Az író életének olyan vágya volt, hogy mindent tud, látni és utazni. Nem voltam kísértett a "mágia a távoli vándorlás" ", K.G. Paustovsky.

A Bryansk erdőkben a K.G. nagy szeretete Paustovskogo jellege Közép-Oroszországban, amiről azt írta: „Nem tudom, hogy egy olyan országban, mint egy hatalmas lírai erővel és ilyen meghatóan szép - annak minden szomorúság, a nyugalom és tágasság - az átlagos zenekar Oroszország. E szeretet nagyságát nehéz mérni. Tetszik minden penge, lelógó harmat vagy a nap melegítse őket, minden egyes csésze vizet az erdő is, minden csemete tó felett, remegve szélcsendes levelek, minden kiáltás kakas és minden felhő lebeg az égen és a nagy sápadt. "

A Bryansk régió életével kapcsolatos epizódokról, K.G. Paustovsky a "távoli évek" című könyvében elmondta, amely hat részből álló nagy önéletrajzi regényt nyit meg: "Az élet története". Olvassa el a „Bryansk erdő”, „Lime Blossom”, „Crash”, „Ágyúsok”, „nagy tragédiaíró Kin”, „Egy úton”, „Sparrow Night”, „kis darab méreg”, akkor CNO zhesh élénken elképzelni Me és az idő - a XX század elején, és azt a helyet - Bryansk, és az élet és szokások városunk, és természetesen, a körülményeket, amelyek befolyásolják a kialakulását a személyiség, a jövőben író.

Ismerkedjen meg a K.G. könyv könyveivel. Paustovsky "Távol-évei".

1902 őszén az első kijevi gimnázium előkészítő osztályába mentem. A középső testvérem ott tanult ott, Vadim. Történeteim után kezdtem félni a tornateremtől, néha még sírtam is, és megkértem anyámat, hogy maradjon otthon.

- Tényleg kíváncsi vagy? - kérdezte az anya rémülten.
A külsőek voltak azok a fiúk, akik otthon és csak egyet tanultak

évben a gimnáziumon átesették a vizsgákat.

A testvérek szavaiból tisztában voltam ezeknek az ex-ternek a rémálomos sorsának. Szándékosan kudarcot vallottak a vizsgákon, minden lehetséges módon megveregették őket, és sokkal több tudást kértek tőlük, mint a közönséges iskolásokban. A semmiből az externáliáknak nem volt segítsége. Még azt sem mondták el.

Elképzeltem ezeket a kimerültségeket a gyötrődő, könnycseppekkel fűtt fiúktól, akik vörösben voltak az izgalomtól, kiálló fülektől. A látvány szánalmas volt. Felhagytam és azt mondtam:

  • Nos, nem leszek extern.
  • Kiseynaya fiatal hölgy! - kiabált a szobájából, Borya. - A nővér!
  • Ne merészeld őt megbántani! az anya forralt.

Boryát szívtelennek tartotta, és azon töprengett, vajon miért van ilyen elmosódott alakja. Nyilvánvalóan egy nagymama, egy török ​​nő. A többi családunkat szokatlan érzékenység jellemezte, az emberek iránti kedvességet és a praktikumot.

Apám tudta az én félelmeimet, könnyeit és nyugtalanságait, és mindig, mint mindig, váratlan orvosságot talált ezekre a bajokra. Úgy döntött, miután egy könnyű csetepatéllel anyámmal küldött nekem egy nagybátyámat, anyám testvére, Nikolai Grigorievics.

Ugyanolyan vidám Junker, Kolya bácsi, aki Pétervárból Cherkassybe érkezett a nagymamájához, és Nadya nénivel táncolta a keringőt. Most már katonai mérnök lett, feleségül vette és szolgált a Bryansk városban, az Orel tartományban egy régi tüzérségi finomítóban. Ezt az üzemet Arsenalnek hívták.

Paustovsky, egy utazás Bryanskba

Mindez a Sinezerki állomással kezdődött

"Sinezerkiben a vonat sötétedésig jött. karmester

hoztam a bőröndemet a platformra. Várt rám

Kolya bácsi és felesége, Marusya néni találkozik.

De a platformon senki sem volt. A vonat egyedül állt

perc. Elment, a bőröndem közelében maradtam

Biztos voltam benne, hogy Kolya bácsi későn jön.

1902-ben, az állomáson Sinezerki a kijevi-

a tízéves fiú Kostya leereszkedett. Ez lenne

A hosszú Bryansk-korszak kezdete az író életében

"Egy szakállas paraszt volt velem egy kabátban,

Egy fekete kupakkal, melyet a tetején elhelyezett ostorral láttak el.

A lovakra, majd a széna szaga volt: "Te vagy

Ezekről az eseményekről Konstantin Paustovsky írta:

amikor ötven éves volt. Fő könyvét,

ha "Az élet története" 1946-ban jelent meg. Benne hívta

Bryansk "a nehéz és ragyogó fiatalokkal." Sok de-

Az író emléke megtartotta a benyomásokat, amíg az olvadt,

"Szeretsz minden füvet, amely a harmatról leereszkedik

felmelegedett a nap. Minden bögre vizet az erdőből

Nos, minden fa a tó felett, és beleszalad

nyugodt levelek. A kakas minden kiáltása és minden

egy felhő lebeg a sápadt magas égen. "

A konkrét út vezet Rivne faluba, Navlában.

Az állomás távolsága több kilométerre van Paustov-

Mint mindig, gyalog lépett. Revna az országban

Nyáron Nikolai Vysotchansky nagybátyja családja élt, és

Lusta Kostya gyakran ott maradt.

Később a szülei is vásároltak

ház (most ezen a helyen iskolában). Itt Paustovsky

először beleszeretett. A féltékenység - egy régi falu. Korábban kereskedelem volt

Ott négy nagy vásárt tartottak közel

a Flora és a Lavra templomát,

AH. Itt kereskedett közel harminc üzlet: élelmiszerbolt,

kis nagykereskedelem, fekete. Volt egy kocsma, egy fogadó,

Posta, gyógyszertár és egy nagy park

Paustovszkij idõk már pusztítottak.

Konstantin Georgievich emlékezetbe sem juthatna

a mogyoró és a törpe bozót. Az író ezeket hívja

a helyek bájosak és leírják, hogy egy éjszaka

futott a parkban: félelmetes, de gyönyörű volt. Ez a park

megmaradt a mai napig, benne, és most már öregkor

hárs - ugyanazok, mint a Paustovszkij könyvében

"Láttunk feneketlen szurdokokat, amelyek a peremre borultak

szeder és komló. A szakadékok mélyén mormogta

víz, a meredek partvidékről látható felhők a sütés,

merülés az alján. ”.

Revna Paustovszkij sok emberrel megismerkedett

érdekes emberek. Helyi gyógyszerész, "politikai

ahogy írja a könyvében, az lett,

amely Kostyát száguldózta Oroszországban.

Végül is a döntés, hogy írókká váljon, Paustovszkijhoz jött

nevezetesen a Revnach-ban. Amikor az apothecary megtudta ezt az álmot

fiú, azt mondta: "Az élet megismerése nélkül,

soha nem lesz szatén. "

Most Paustovsky fő könyve, The Story of

még mindig megoldotta az író ajándéka titkát. Minden országban,

a világnak a Föld egy kis sarkával kapcsolatos érdeklődéssel olvasnak,

1909 - ben, Konstantin Paustovsky családjában

Kijevben tragédia történt - a szülők válása. Malen-

Kostya túlságosan érzékeny volt, és rendben

fiam a szenvedésektől, az édesanyám Bryanskba küldte

a nagybácsi Nikolai Vysochansky háza.

Először Kolya bácsi családja a Sa-

Mohin a Gorn-Nikolskaya templommal szemben. És később,

amikor Nikolai Grigorievics Vysochansky lett igazgató-

rum növény "Arsenal", a családja költözött a házba

Pokrovskaya hegy, az úgynevezett tábornok, ahol élt

az Arsenal tisztjei. A házban, a szobákban nem volt gőzfűtés

állt elegáns kemencék, csempézett.

Emlékezés a "Tale of Life" -ről:

"Minden csengett és szórakoztatta Kolya bácsi házában. Goodall

szamovár, ugatott Mordan, Marusya néni nevetett

A szikrák repedezettek. Hamarosan jött

a "Arsenal" Kolja bácsitól megcsókolt és megcsókolt

rázta a vállát: "A lényeg, akkor ne adja fel

olyan dolgokat fogunk tenni, hogy az ég forró lesz! "

Constantine Paustovsky nem indoklás nélkül ma-

egy steril próza, leírása rendkívül fontos. A

gyermekkorában számos benyomást kímélt:

"Jegyzettem a kertbe egy notebookban, feküdtem a földre és

írta a költészet. Amennyire értem most, ezek voltak

Konstantin Paustovszkij emlékezett rá

kreativitási kísérletek. És ez történt Pokrov-

egy évszázados tölgyfa alatt. Tizenöt éves Kostya

első verseit elküldte a Bunin-ból. Pisa

A fogadó válaszolt, azt válaszolta, hogy "a versek nem mutatnak

a tehetség jeleit ", és javasolta, hogy próbáljak be

próza. Ennek eredményeképpen Bryanskban a Paustovsky ro-

A festői szó mestere volt, de ugyanakkor elutasította

túlságosan romantikusan a versengés műfajától

első költészete túl sok fiatal embert kísérel meg,

A ködök kékek a tűzben,

Nem fogsz látni egy gyengéd tengert.

Mindent, mint a ruhát, mindezt arany esõben,

Az órák úsznak, és a hajnalok gyengéden sírnak.

Egyedül vagyok, sokat vártam rád,

A fiatal fiam, a fiam megvilágosodik ...

Versek az álmokról és bennük - rengeteg leírás

generációk számára. A fiatal költő képeket, metaforákat keresett. Talán Po

a dekadencia divatosnak és vonzónak tűnt.

egészségtelen vágyakozás, csodálat a távoli

homályos női képeket, amelyeket feltalált

maga ... Mindez túlságosan elszakadt az életből,

válaszolt a viharos korszak szellemére.

Paustovsky, egy utazás Bryanskba

Torna a könnyű kabátban - Kostya Paustovsky