Megégette a szívét az orosz szó "

Lelki nemesség híres orosz nyelvész Szergej Ozhegov volt „örökölt” őseik. Ozhegovs az urálok, a mester családja. Ebből származik a szó ozheg - így hívják a régi, fából készült póker, amely belemerül az olvadt fémet, hogy meghatározza annak mértékét készségét. Az O zhig becenevével (a derekas, magas és vékony emberről) és a neve Ozhegov felmerült. Nagyapa Szergej Ivanovics, Ural kézműves Ivan G. Ozhegov, 13 éves, és akár az elhasználódott (halt meg 73 évesen, 1904-ben Jekatyerinburg) dolgozott az Ural zolotosplavochnoy és kémiai laboratórium. Ő volt a tehetséges autodidakta, kezdődött, mint egy „probirernogo hallgató” és később a laboráns. 14 fia és lánya született, akik mindannyian felsőoktatásban részesültek.

Az első világháború előestéjén SI Ozhegov családja Petrográdiba költözött, ahol Serezha belépett a tornaterembe. A gimnáziumban szerette a sakkot és a labdarúgást, az úgynevezett Sokol Sportegyesületben volt.

1922-ig vezető pozíciókat töltött be Kharkov katonai kerületének Jekaterinoszlón (jelenleg Dnyipropetrovszk) központjában. Az ellenségeskedések befejezése után jegyet adott a katonai akadémiának, de visszautasította, felmentették, és visszatért a Petrograd Egyetem filológiai karába. De a munkát hamarosan meg kell szakítani, hiszen SI Ozhegov önkénteseket kezdett. Részt vesz a csatákon Oroszország nyugati részén, a karéliai isthmuson, Ukrajnában.

Miután elvégezte a szolgáltatás 1922-ben a székhelye a Harkov katonai körzet, visszatért az egyetem a Kar Nyelvtudományi és anyagi kultúrája, 1926-ban a pálya teljesítése után belépett a doktori iskola. SI Ozhegov felülvizsgálata nyelv és történelem a natív irodalom, részt vesz egy szemináriumon Marr és részt vett az előadások SP Obnorsky Intézetének Irodalomtörténeti és nyelvei a Nyugat és a Kelet Leningrádban. Ezalatt az első tudományos kísérletek közé tartoznak. Az 1920-as évek vége óta. SI Ozhegov D. N. Ushakov "Az orosz nyelv magyarázó szókincsén" dolgozik.

Leningrádban két testvér volt. Eugene fiatalabb testvér a háború előtt halt meg, miután megbetegedett a tuberkulózisban. És a kislánya is meghalt. Amikor a második világháború elkezdődött, a középső testvér - Boris -, mert a gyenge látás nem megy a frontra, aktívan részt vett az építőiparban a védekező és ostrom éhen, maga mögött hagyva a feleségét és két kisgyermekét. Hamarosan meghalt a szeretett anya. De itt a szerencsétlenségek nem értek véget. Az egyik bomba sújtotta a lakás, ahol a család élt, Boris Ivanovics, és előtte az apró lánya halt meg egy kistestvére és az anya. Szergej Ivanovics magához vette Natashát, és saját lányának emelte.

1949-ben megjelentette az orosz nyelv szótárát, amely SI Ozhegov életében nyolc kiadásban állt, és mindegyiket gondosan átdolgozták.

Ugyanakkor az Orosz Nyelvi Intézetnek új folyóiratai vannak - a SI Ozhegov által szervezett népszerű tudományos sorozat "A beszéd kultúrájának kérdései". Fiatal kollégái és diákjai megjelentek itt. Ozhegov figyelmét és tisztelete a tehetséges fiatal kutatók számára mindig vonzóvá tette őt. Képes volt megkülönböztetni egy személy személyiségét, amely segített az ifjúságnak, körülötte összegyűlni, kreatívan kibontakozni, felvenni és fejleszteni a tanár ötleteit és terveit.

Egy másik „életműve” SIOzhegov volt a szervezet egy új tudományos folyóirat „orosz kérdés” (az első kérdés a halála után kiadott, 1967-ben) - talán a nagy forgalomban tudományos folyóiratokban, népszerű és jól megérdemelt tiszteletet és most .

Szergej Ivanovics Ozhegovot orosz úriembernek hívták. Ő volt a "futófelület", ő volt a finom modor, és mindig követi a megjelenését, különös módon ő ült és beszélt. Megjelenése meglepően harmonikus volt: egy papi arc, egy csinos, szürke hajú szakáll, egy régi arisztokraták szokásai. Miután SI Ozhegov, N. S. Pospelov és N. Yu. Shvedova eljöttek Leningrádba, és megkérdezték a taxisofőrőt, hogy vigye őket az Akadémiára. A taxis, aki Ozhegovra nézett, elment egy spirituális akadémiához.

«Orosz nyelv szótár»

Megégette a szívét az orosz szó

A SI Ozhegov "Orosz nyelv szótárának" megteremtésének története jóval az első kiadás előtt jelent meg. Ezt megelőzte Ozhegov munkája, a DN Ushakov professzor által szerkesztett híres négy kötet "magyar nyelvű magyarázó szótárának" szerkesztőségének tagja.

A "Szótár" aktív munkájának ideje a Nagy Honvédő Háború magasságában volt. 1942-ben DN Ushakov halt meg evakuálással Taskentben, ugyanebben az évben NL Meshcheryakov meghalt. Sergei Ivanovich Ozhegov, Moszkvában maradt, dolgozott egy szótáron.

Az SI-Ozhegov (O. Vinokur és V. A. Petrosyan) által összeállított "Az orosz nyelv szótárának" első kiadása az Acad általános szerkesztése alatt. SP Obnorsky négy évvel a háború vége után jött ki. Szükséges volt a leksikológia, lexikográfia, ortopédia, nyelvtan és stilisztika területén elért új tudományos eredményeket figyelembe venni. Ezért Ozhegov szótár nem volt semmiképpen az orosz nyelv "rövidített" magyarázó szókészlete "," rövid Ushakov ", ahogyan azt gyakran Ozhegov bánatosak mondták.

Az Ozhegova szótár népszerűsége azonnal megjelenése után gyorsan növekedett. "Az orosz nyelv szótárában" hat élő kiadvány állt. Az első és az utolsó élettartam kiadások valójában teljesen más könyvek. Mögöttük nemcsak a nyelvtudomány és a lexikográfiai gyakorlat eredményei, hanem a fordító valóban titáni munkája is. A kiadványtól kezdve a publikációig Ozhegov átdolgozta a szókincsét, és igyekezett egyetemes kézikönyvet javítani a beszéd kultúráján.

Internetes források Sergei Ivanovich Ozhegov életéről és munkájáról

(Van egy-egy példány a részlegekben: olvasóterem)

Ozhegov, SI A modern orosz nemzeti nyelv létezésének formáiról [Szöveg] / SI Ozhegov // Orosz filológiai portál

Anyagok Sergei Ivanovich Ozhegov életéről és munkájáról

Szergej Ivanovics nagyon integráns és különleges személy volt.

Nemcsak a nyelvészet egyik orosz filológusa volt,

hanem az életben, saját érdekeikben és ízlésükben is.

Teljesen ismerte az orosz ókort, az orosz történelmet és a néprajzt.

Tudta és jól érezte az orosz közmondásokat és mondásokat, hiedelmeket és szokásokat.

Az orosz irodalom finom mestere, klasszikus és klasszikus,

és modern, soha nem osztott meg egy könyvet.

Egy gazdag élettapasztalat valódi ösztön mellett

és előterjesztette Szergej Ivanovics a kulturális figurák első soraiban.

A. A. Reformatsky professzor

Vasilenko, V. Knight és az őshonos beszéd tartója [Szöveg] / V. Vasilenko // Oroszul beszélünk

Nikitin O. V. A szótár üzletének "elmozdítása" - Sergei Ivanovich Ozhegov (kevéssé ismert megérinti a tudós életrajzát) [Szöveg] / OV Nikitin // Word: ortodox oktatási portál

Megégette a szívét az orosz szó

Kapcsolódó cikkek