Vörös a saját az idegenek között

Vörös a saját az idegenek között

ELŐZETES FENOMENÓK: A KONCEPCIÓ MEGHATÁROZÁSA

Előzetes jelenségekről beszélve példákat fogok kezdeni, hogy azonnal beillesszek azokba a kulturális jelenségekbe, amelyek ebben a fejezetben fognak foglalkozni. Tehát:

- Le Monti öltözet álruhában van?

- A csőd nagyon érdekes. Számozás.

- Nem te Pinkerton nagy unokája?

- Sherlock Holmes nemzetségből származom.

Vörös a saját az idegenek között

VII. FEJEZET. ELŐZETES FENOMENÓK

Így kicsit módosíthatjuk a Yu. N. Karaulov meghatározását, mondjuk, hogy a jelenségek a következők:

1) a nemzeti nyelvi és kulturális közösség valamennyi képviselőjének ("superperszonális jellegű");

3) a fellebbezés (fellebbezés), amelyre a nemzeti és kulturális közösség képviselői folyamatosan megújultak.

Case jelenségek „jól ismert valamennyi képviselőjére” olyan mértékben, hogy az utolsó ismert (legalább) a létezéséről, és van egy közös, kötelező minden fuvarozó mentális nyelven komplex, országos determinisztikus, minimalizált invariáns az érzékelés. Más szóval, a precedens jelenség mindig egy bizonyos ötlet ez az általános és kötelező minden hordozói a nemzeti kulturális mentalitást, vagy invariáns az érzékelés, ami mindent fellebbez precedens jelenségek „átlátható”, világos, színes konnotatív. És beszélt az állandó fellebbezés precedens jelenségek (és ez az egyik a legújabb funkciók), azt jelenti, hogy a „megújulási” kifejezések az egyik vagy a másik esetben fenol

Vörös a saját az idegenek között

ELŐZETES FENOMENÓK: A KONCEPCIÓ MEGHATÁROZÁSA

Talán az FS legfontosabb megkülönböztető jellemzője, hogy képes 1) teljesíteni a kultúra színvonala szerepét; 2) összeomlott metafora; 3) a jelenség vagy a helyzet szimbólumaként viselkedik (különböző differenciáljelek csoportjának gyűjteményeként).

Tehát pretsedentnyefenomenymogutbytkak verbális, ugyanaz a nonverbális: Az első csoportba tartoznak a legkülönbözőbb szövegekkel termékek rechemyslitelnoj tevékenység, a második - festmények, szobrok, építészet, zene, stb Fellebbviteli egy beszédében, hogy a nonverbális jelenségek révén lehetséges esetjog és precedens jelenségek (.. például egy karakter T. Vasilevoj K / f „leginkább vonzó és vonzó” van leírva, mint a krokodil sulybkoyDzhokondy). Azonban a mi kutatási vesszük először verbális precedens jelenség: az az eset nevét és az ügy nyilatkozat 2 - és kimondott, vagyis ..

"Számos érdekes munkája DB Gudkov és IV Zakharenko szentelik ezeket a jelenségeket.

Vörös a saját az idegenek között

VII. FEJEZET. ELŐZETES FENOMENÓK

verbalizált, amelyre egy korábbi helyzetre és egy korábbi szövegre hivatkozunk. Az utóbbi állítás igényel külön említést: a szöveg maga, amelynek állapota az ügy, -fenomen biztosan verbális (például „Anna Karenina” és a „Anyegin”), de ez a szöveg van tárolva az elme, mint általában, nem a az első, hogy az utolsó szó, hanem egyfajta „koncepció” (Ni Zhinkin) a nemzeti, úgymond szinten t. e., mint egy nagyon tömörített „kép”, a legtöbb „zárt” ötlet ez a szöveg (beleértve a telek, alapvető ütközések, karakterek, néha bizonyos részletek, stb.). Megfigyelések azt mutatják, hogy a fellebbezés a beszéd fordul elő, mint általában, ebben a nézetben, amely lehet „telepíteni” verbalized. Ezért tulajdonítjuk az előző szöveget a verbális jelenségek számához.

A korábbi helyzet (PS) egy "normál", "ideális" helyzet, amely összefüggésbe hozható bizonyos konnotációk gyűjtésével, amelyek differenciális jelei a kognitív alapon szerepelnek; azaz a PS lehet precedens nyilatkozat vagy esetjogi név (például Khodynka, Troubled Time) vagy példátlan jelenség

Az esetnév (PI) egy egyedi név, amely egy széles körben ismert szöveggel (például Pechorin, Terkin) vagy precedenssel (pl. Ivan Susanin, Stakhanov) társult. Ez egyfajta összetett jel, amikor kommunikációban használják, nem a tényleges jelölőhöz (egy másik terminológiához - a referenshez), hanem az adott felhasználói felület különböző attribútumainak egy csoportjához kapcsolódik. A PI lehet egy (például Lomonosov, Kutuzov) vagy több elem (például Pavlik Morozov, Baba Yaga), amely egy koncepciót jelent.

Egy korábbi (PV) 3 kimutatás a beszédaktivitás reprodukálható terméke; Teljes és önálló egység, amely

3 A Szöveg és Kommunikáció szeminárium résztvevői munkájuk során ismételten bizonyították annak lehetőségét, hogy ezt a kifejezést a nem predikciós egységekkel kapcsolatban használják.

Vörös a saját az idegenek között

SOCIUM-, NATIONAL-, UNIVERSAL-PRECEDENT. 173

lehet, vagy nem lehet predikatív. Ez egy összetett jel, amelynek összetevőinek értéke nem egyenlő a jelentésével: az utóbbi mindig "szélesebb", mint egy egyszerű értékösszeg. A kognitív bázis önmagában PV, és jelentései jelentésének összege. A PV ismétlődően reprodukálódik az orosz szellemi-nyelvi komplexus hordozói beszédében. A PV száma idézi a különböző karakterű szövegeket (például Nem tud aludni, nővér). Ki a hibás?

és mit kell tenni. Várakozunk - cf), valamint a közmondások (például: Csendben menj - folytatod).

Mielőtt részletesen megfontolnánk ezeket a jelenségeket, további osztályozást mutatunk be, a felosztás kritériuma a "külső skála", a lefedettség szélessége - a társadalomtól az általános emberi közösségig.

SZOCIUM-, NEMZETI- ÉS UNIVERSAL-ELŐZETES FENOMENÓK

A legfontosabb érv az, hogy ez a tény az, hogy - amint azt a tanulmányok kimutatták - nincs észrevehető különbség a "predikciós" és a "kiszámíthatatlan" korábbi állítások működésében.

4 Különösen azt fogom mondani, hogy elvben nem tekintek "automatikus előzményeknek", mivel vagy nem felelnek meg a korábbi jelenségek definíciójának, vagy a (legalábbis) társadalmi előzmény számában szerepelnek.

Vörös a saját az idegenek között

VII. FEJEZET. ELŐZETES FENOMENÓK

2. Nemzeti-ítélkezési gyakorlat - olyan jelenségek, amelyek egy nemzeti-nyelvi-kulturális közösség átlagos képviselõi számára ismertek és szerepelnek a nemzeti kognitív bázisban.

A fáradtságon keresztül kezdtem élesíteni a férgek kétségét az utazás ésszerűségével kapcsolatban: nem fogom kiderülni, hogy oly sok mérföldet repülni fogok egy Samarra-i napon.

Úgy gondolják, hogy a hivatkozás a helyzet a mese „The Land of Oz” (és a helyzet, és a szöveg egyértelműen precedens az angolszász kultúra) lenne sokkal egyértelmű az orosz olvasó, ha az értelmező helyett egy tornádó, és Dorothy használt hurrikán, hogy megölte a lány Ellie a varázslatos földet, vagy legalább megemlítette "Az Emerald City varázslóját".

3. Univerzális esetjog - bármely átlagos modern homo sapiens számára ismert és az "univerzális" kognitív térben ("univerzális" kognitív alap -?).

Az utóbbi típus jelenleg meglehetősen hipotetikus jellegű, azonban nagyon valóságosnak tűnik. Adok párat

5 Mivel az egyetemes kognitív bázis létezésének megerősítése vagy megtagadása érdekében szükséges a nemzeti kognitív bázisok kiterjedt és alapos tanulmányozása.

Vörös a saját az idegenek között

SOCIUM-, NATIONAL-, UNIVERSAL-PRECEDENT. 175

merek. Tehát az ambiciózus rendőrségi metróról, figyelmen kívül hagyva a kommunikációt

a tudósokkal, az amerikai film 6 hősével:

Nem tudtam, hogy most a napóleonok megyünk dolgozni a közlekedési rendőröknél. Az amerikai regény hősnője, egy színész-vesztes, a következőképpen írja le magát:

- Szóval - igen. Gyere bosszút rám. Hamlet teljesíti szent küldetését.

Egy példa a híres anglo-kanadai író Arthur Haley új "kerekeiről", amely véleményem szerint egyetemesen precedenst tartalmaz, név és tulajdonsága:

Belső díszítő felügyelő volt, egy idős időmérő a vonalon, egy arccal borzasztó ember, olyan, mint Hitleré. A munkatársak elkerülhetetlenül az Adolfnak nevezték, és mintha a viccet élveznék, a munkáltatói név, a Zaleskicould bármi másnak is, még akkor is, ha a szeme elhúzódott. [ArthurHailey. Kerekek. London, 1973. P. 31]

A "Twin Pique" világhírű filmben a seriff és Cooper ügynök között van egy ilyen beszélgetés:

- Igen, seriff, miért ülsz itt? Még sok dolgunk van.

"Úgy tűnik, itt az ideje, hogy tanulmányozhassam az orvost."

- Úgy érzem, mintha Dr. Watson lennék.

Adok néhány példát, amelyeket a hazai szakirodalomban és az orosz médiában rögzítettem, és amely véleményem szerint a potenciálisan univerzális előzmények számához is tartozhat:

Anton véletlenül mondta:

- Például gyakran játszunk William Tell-ban.

Eddig a munka csak az orosz kognitív alapon kezdődött. És ez a "Szöveg és kommunikáció" szeminárium egyik tevékenysége.

6 C / F "mutánsok" (USA). Néhány példára hivatkozva semmiképpen nem értékelem "tulajdonságaikat", sem forrásaik szellemi vagy esztétikai szintjét

Vörös a saját az idegenek között

VII. FEJEZET. ELŐZETES FENOMENÓK

- És miért olyan furcsa vagy? Nevetett a regényével?

- Még rosszabb, pasa. Javaslatot tett nekem.

- Szóval, szóval ez a Romeo azt akarja, hogy elválasszon?

[Hero működik török, egy beszélgetés egy útitárs kupé, és megígérte neki, hogy beleszeret vele, hiszen díszített élet, amelyre azt válaszolta:]

Az extrakció ügyében, a minisztérium közpénzéből, a Goodyear negyedik században a Whitehall-árboc előtt nem hiábavaló. Robin Hood bürokratikus hölgyévé válik, aki a kormány beszámolóit feldobja, hogy befogja az elszánt szolgáit.

Vörös a saját az idegenek között

SOCIUM-, NATIONAL-, UNIVERSAL-PRECEDENT. 177

Annak bizonyítékaként, hogy Robin Hood neve precedens az oroszok számára, néhány példát fogok adni. Meg kell jegyezni, hogy a második példában a név a 8. attribútumon keresztül frissül; ebben az esetben - az erdő neve, ahol a rablók éltek, amelynek vezetője Robin Hood volt. Tehát:

- Ezt Sherwood-erdőnek hívjuk.

- Igen, itt vannak a rablók, csak nem olyan nemes, mint korábban. [Teleserial "Slaughter Force - 3"]

És most vissza Car Carelle.

Burr hangja egy mérföldre lett bánva. - A várakozási napok vége, Harry. A hajó elsüllyedt. Csak egy tengeri patkány, és ez a te sorsod. [. Tudod, mi ez, Harry? - felemelte a nyakkendő vastag vége. "Ez Dr. Paul Apostoll nyelve, a torkán keresztül, kolumbiai stílusban, köszönhetően Harry Palfrey rattingnek. Eladtad az Apostollot a Darkernek. Emlékszel? Ergo, eladtad az én ügynököm Jonathan Pine-nek Darkernek is. [. ] Eladtad Geoffrey Darkert Goodhewnek - kivéve, ha nem igazán voltál, igaz? Te tetted magad, akkor megduplázod magad és értékesítetted, Goodhew a Darker helyett. Miből jönnek ki, Harry? Survival! Nem fogok fogadni. Könyvemben százhúsz ezüstnyi ezüstből származik a hüllőalapból, és utána ez a Júdás fa. Mert tudván, amit tudok, nem tudod, de amit tudni akarsz, végül végül kiakasztod.

[Ez egy öngyilkossági klub, amelynek minden tagja "klubnevekkel" rendelkezik. A levél, amely egy töredéke volt írva a gyilkosság után (a váratlan és „előre nem látható”), az egyik a klub tagjai] Ez nem volt bűncselekmény a szenvedély, de az akció a megtorlás. Caliba-

aki tisztában volt a klub tagságával, mint szent szolgálat, Cyrano egy elnéptelenedő áruló, aki megérdemli Judah sorsát. Ezért [a "kivégzésre"] Judo tree-aspen-t választották.

Megjegyzem, hogy az orosz júdásfa, azaz egy fa, amely Júdás felakasztotta magát, - .. Aspen, de az angol júdásfa - valójában a neve egy bizonyos fa. Emellett ügyelni kell arra, hogy

8 Vagy bizonyos részletekkel kapcsolatban. Amint később látni fogjuk, az ilyen aktualizálás elvileg az előzmények nevére jellemző.

Vörös a saját az idegenek között

VII. FEJEZET. ELŐZETES FENOMENÓK

A fenti szakasz a "Juda sorsát" említi, ami szintén nem egy megfelelő precedens nyilatkozat, de az oroszok számára nyilvánvaló és érthető az előző helyzetből.

Hasonlóképpen, a „nem precedens” a kombinációja „Júdás pénz”, hanem egyértelműen a precedens jelenség mögött: Júdás, és az árulás az ő 30 ezüst, amit kapott érte - ez a kifejezés is teljesen átlátszó:

Napóleon és Don Quijote.

Orosz, amelyben valaki Napóleon, írja le az ember, mint egy ember, nagy ambícióval (emlékszik a klasszikus: Mindannyian keresi a Napóleon és a továbbiakban.). Ezért a napóleoni tervek:

A francia közönség pilótafelmérése megmutatta, hogy a francia napóleon elsősorban a szeretet területén játszódik. És most képzeljük el, hogy a franciák hogyan fogják felfogni a kifejezést: "Napóleoni tervek vannak". Bár az igazságosság kedvéért meg kell mondani, hogy TshNapoleon perifériáján talán szerelmi kapcsolat is van. Például, a film „Little Giant nagy szex” egy epizód: a főszereplő, Marat, melynek mottója: „Asszonyom, én szeretem Napoleon” \ - véletlenül felfedezi, hogy az új szenvedély is a szeretője és Berija. Nyilvánvaló, hogy ez nem befolyásolhatta őt, és az örömteli találkozó során teljes veszteséget szenvedett. Ezután követi ezt a párbeszédet:

"Azt mondta: Napóleon az ágyban van."

- Madame, minden Napóleonnak van Waterlooja.

A Waterloo az oroszokat a teljes összeomlás, kudarc, veszteség szimbólumaként jelöli, amint azt mind a fenti példa, mind pedig a következők igazolják: