Lovagi költészet

Knight költészetében - az egyik legélénkebb kifejezést világnézet, kidolgozott egy lovagi és követte egy sokkal súlyosabb, és durva szellem a tényleges feudális időszakban ez a költészet provence mese- (lásd okszitán irodalom.), Majd továbbítja a szomszédos országokban.

Németországban lovagi költészet jött létre a natív népi motívumok összefolyásából, amely új kezelést kapott, és a provanszi költészet visszhangja volt. A német minnesingerek kreativitása. amiből az első időben Knight Kurenberg. az alsó-ausztriai származású, a lovagság élénk tükröződése volt. A 12. század közepétől a költészet megszállása a lovagok kiváltságát képezi, amelyek közül mások, például Heinrich von Feldeke. Heinrich von Morungen. Rheinmar von Brennenberg tiszteletbeli nevet kap. Fokozatosan a mágnesemberek munkái egyre inkább egy lovagias lélekbe kerülnek; elején a költészet iránti szeretet egy nő, és csodálta a szépségét, az intelligencia és jó szívvel öltözött még mindig viszonylag egyszerű forma, egészen közel a technikák és képek népköltészet, de hamar kiderül egy lelkes kultusza nő. A kreativitás elegánsabbá, művészié válik, de néha túl sok a mesterséges hangzás és a különböző egyezmények. Nem mindenféle lovagi költészet, Provence-ban alakult. átment a német talajra; hiába keresnénk a minnesinger termékeit valami egyenlő erejével a legjobb sziráma erejéig.

Kivétel a 13. század híres költője. Knight Walter von der Vogelweide. érzékenyen reagálnak minden esemény idejét gerjeszti népszerű lelkesedés, egy év alatt a keresztes háborúk, a Thunder politikai szándékainak Róma és megvédje a személyazonosságát a német állam. Ezzel együtt Walter nagyszerű helyet ad a szerető és lelkes elemnek, melyet Hildegunda, a szívének hölgye énekel; dalaiban a provanszi lírizmus visszhangja, a régi népi művészet hatása is hatással van.

Más termékek lovagi költészet Németországban meg kell jegyezni, munkái Ulrich von Liechtenstein (XIII sz.): «Der Frauendienst» és «Das Frauenbuch». Sok olyan lovag, aki életében látott, többféle, néha mesés kihasználásról beszél, mintha a szívének hölgye tiszteletére tett volna. A "Frauendienst" -ben 58 darab, szép, költői nyelvű dalt illesztenek be.

Miközben a német lovagság romlott és degenerálódott, a lovaglóművészetek által megművelt lovagi költészet elvesztette korábbi értelmét. Ez a költészet azonban a legtöbb lovagot érezte; Az utolsó minnesingerek a XV. Században éltek. és egyikük, Oswald von Wolkenstein. reménytelen kísérletet tett a dekadens lovagi költészet újjáélesztésére, az ő korábbi lenyületének helyreállítására, olyan költők keze után, mint Steinmar Knight. nyilvánvalóan elkezdett degenerálni. Váltott lovagi költészet Németországban Meistersinger költészet kölcsönzött bizonyos technikákat és képeket a Minnesingers-ből, bár más színezést mutatott.

Általában a lovagias költészet, egyértelműen és határozottan felismerte az egyik olyan elem, amely része volt a lovagi ideál - a szolgáltató a hölgy a szív, egy kedves szó, vagy akár egy pillantást, amely hozhat boldogságot az ember - között, ahogy a lovagiasság egyértelműen befolyásolta a hősies, harcos lovagi.

A cikk írásakor anyagot használtunk a Brockhaus és Efron Enciklopédikus Szótárából (1890-1907).

  • Sze Karl Bartsch, Grundriss zur Geschichte der provenzalischen Litteratur (1872);
  • Diez, Leben und Werke der Troubadours (1882);
  • ugyanaz a "Die Poesie der Troubadours" (Leipzig, 1883);
  • Gaston Paris. "La poésie au Moyen-Âge";
  • Jeanroy. "Les origines de la poésie lyrique en France" (1889);
  • Bartoli, "Geschichte der italienischen Litteratur" (Leipzig, 1881);
  • Lachmann und Haupt, Minnesang's Frühling (1888);
  • W. Scherer, "Deutsche Studien: II. Die Anfange des Minnesanges "(Bécs, 1874);
  • A. Lange, "Un trouvère allemand. Etude sur Walther v. d. Vogelweide "(1879);
  • A. E. Kroeger, "A németek minisztereinek" (New York, 1873).
  • Írja meg a véleményét aa "Knight's Poetry"

    A lovagi költészetre jellemző passzázs

    Kapcsolódó cikkek