Az angol és az orosz nyelvű hirdetés nehéz nyelvhasználat - az üzleti triz-ri site

Az angol és az orosz nyelvű hirdetés nehéz nyelvhasználat - az üzleti triz-ri site

Nyílt üzleti módszerek és technológiák

  • [email protected]
  • Lyavshuk
    V. Sereda L.
  • +7 (863) 2-699-123
    Orosz Föderáció
  • +7 (499) 322-37-27
    Orosz Föderáció
  • +420 723 394 451
    Csehország
  • Skype
    Triz-ri
  • Ossza meg ezt

Az angol és az orosz nyelvű hirdetés nehéz nyelvhasználat - az üzleti triz-ri site
Az angol és az orosz nyelvű hirdetés nehéz nyelvhasználat - az üzleti triz-ri site

MI A NÉV NÉLKÜL ...

Mindenki tudja, hogy mennyire fontos megkülönböztetni a terméket a hasonlóak hátterétől. Ehhez olyan marketingeszközöket használnak, mint például a védjegy vagy a védjegy. Nem sok olyan védjegy vagy terméknév található, amelyek véletlenszerűen érkeztek, és elérték az időt. Ezek közé tartozik például, többek között az ital nevét „Dr. Pepper”, született 1880-ban az orvos gyógyszertár Pepper nevét, autómárka „Mersedes” - nevében a lánya a tulajdonos a cégautó, tea „Lipton” - a névre, aki élt a korszak tea a teafőzők dinasztiájának alapítója Európába.

Ma azonban a termék nevének megválasztása megszűnt a "baba nevének kiválasztása" típusú otthoni feladatnak. Így a "Pepsi-Cola" nevű cég a speciális italok nevéhez fűződik a két elnevezés előnyeinek: a Coca Cola és a Dr. Pepper, beleértve a nevét a két név részei. Jelentős, hogy megváltozott a szovjet és ma orosz gépjármű gyártásának nevéhez fűződő nyelvi vonatkozás iránti attitűd. Az olasz "Fiat" Tolyatti "Zhiguli" engedélyével kiadta a versenyt a külföldi piacon. A V / O "Autoexpot" számos nyereséges szerződést kötött. Azonban, ha a kirakodás Stockholmban, azt találták ki, hogy a „Lada”, latin nyelven írt levelek, néhány nyelvjárásban a skandináv nyelvek azt jelenti: „illetlen megszólítás formája ember nő.” Az irányt a Központi Bizottsága a Kommunista Párt napjaiban V / O „Avtoekspopt” kellett találni egy új harmonikus nevét több ezer autót, már a kereskedelmi szinten a skandináv országokban. A választás a "Lada" névre esett, amelyet az Északi Országok Hivatala V / O "Autoexpot" VI fiatal munkatársa javasolt. Petpischevym. Ezt az ősi orosz nőt a menyasszonyja viselte. A "Zhiguli" következő kiviteli modelleinek nevét alaposan megválasztották. Számukra a Biblia szerint az egész világ számára ismerős "Samara" szót választották, és az orosz "Sputnik" szót minden országban repült. A legsikeresebb azonban a "GAZ" egyik legfrissebb fejlesztése volt. A könnyű teherautók Nyizsnyij Novgorod autógyártók nevet kapta „Gazelle”, amely származtatott „gáz”, kialakul a stabil kapcsolat a tulajdonságokat rejlő autó, és sztereotípiák a könnyű és gyors kapcsolódó türelmi egy gazella.

AB OVO, VAGY "A MUNKÁBÓL" ...

Egy példája felfedi a nevét a mechanika a folyamat az új termékek, az epizód megjelenése a nemzetközi piacon egy új termék végén az 1960-as és 1970-es - női harisnyanadrág, gyorsan megnyerte a szívét a vásárlók. Mivel nem szabadalmaztatott termék volt, sok gyártó között éles verseny volt. Mivel ezek a termékek valójában nem sokban különbözik a különböző gyártók, az értékesítés nagymértékben függ a szinte láthatatlan ékezeteket vagy külső dekoráció, mint a vonzó nevek a csomagoláson, hogy nem L`eggs harisnya gyártói márka. Elfogadták a kifejezetten ezzel a termékkel kapcsolatos szavakat, és francia úton egy újabb levelet írtunk apostropéval. Ezenkívül a g betű megduplázása közvetlenül kapcsolódik a tojás formájában lévő műanyag csomagoláshoz. Ez a Húsvét előtt további vonzerőt hozott létre a termékhez, amikor a csomagokat sok színben gyártották.

KALAMBURA, "KOMKI" ÉS "TÉNYEK" ...

REPEAT - EMBER ... STEREOTYPE

HIBA A MEGSZAKÍTÁS PÉNTEK ...

AZ "ÖSSZEFÜGGÉS"