A könyv - Hermes Trismegistus és a keleti és nyugati hermetikus hagyomány - A Bogutsky Constantine - olvasni
16) PGM, IV, 1115-1164 = "Poimandres", p. 277-278: A titkos szöveg [24].
„Üdvözlet az összessége légi szellem, szívesen, Spirit, ami áthatja minden az égből a földre, és a föld, közepén ül üregében a világ, hogy a végén a mélységbe. Üdvözlet, Lélek részem, és amely magát hozzám, és elválik által rám Will Isten, tökéletes egészség. üdvözlöm, az elején és a végén a fix jellegű üdvözlet, örvény elemek, soha nem fáradt végezni a munkát, szívesen, ragyogó fény a napenergia ray, szolgálja a világ, fogadtatás, ragyogó egyenetlen kör ragyogott az éjszakai hold, üdvözlő mindenki stb Chi Air démonok önt, akik kaptak élvezni dicséri, testvérek, hű és imádkoznak te! Ó, nagyszerű, legnagyobb, kör alakú, érthetetlen ötlet a világ! Lelke ég, az ég, éteri, belső levegő, víz, föld, tűz, szél , svetlisty, árnyék, ragyog, mint a csillagok, nedvesen tüzes hideg! Magasztallak téged, istenek Istene, az alkalmazkodás egymással tagja a világ összegyűjtött víz szakadék a láthatatlan alapja helyüket, osztva az eget és a földet, és egyrészt, fedett az égbolt örök arany szárnyak, és másrészről viszont szilárdan föld örök alap felfüggesztés éter a legmagasabb pont égi területen, szétszórtan levegőben mozgó önmagában szellemek maguk telepítve a Föld körül kerületi héj a víz, így a vihar, a feltöltött villám hörgő dobott vaku küldő felhős, rázza a földre , az élőlények teremtője, az Eonok Istene. Nagyszerű vagy, Uram, Istenem, az Univerzum Ura! "
17) PGM, IV, 1165-1225:
A szöveg minden tekintetben hasznos, akár a halál megmentését is. Ne keresse a titkát. ima:
„Te vagy az egyetlen, és áldott között világkorszak, Cosmos Atyám, azt javasoljuk, hogy helyet imákat Gyere ide, te, aki adta a szellem az egész univerzum, lógott a tűz az ég óceán és elválasztotta a földet a víz ;. Hallgassatok, alak, szellem, föld és a tenger, szó, hogy a bölcs isteni szükségszerűség, és fogadd el az ima, mint a lángoló nyilak, mert én vagyok az Isten embere, a gyönyörű teremtés az égen (?), ami született a szellem, a harmat és a földet. a szabad ég alatt, fogadd fellebbezés hallgatni Sun , a világ atyja, felszólítom az ön nevére (mágikus szavakat), te, az egyetlen A jelen bázis, te szent és erős név, utónév, megszentelte az angyalok mind, ments meg engem, N, a gőg és a mértéktelen minden nagyobb teljesítmény. Igen, csináld meg, Uram, az istenek Istene (mágikus szó), a Teremtő a világ, a Teremtő minden, Lord istenek Istene (mágikus szó). hívtam a nevét a felülmúlhatatlan dicsőség, a teremtő istenek, arkangyalok és dékánok. számtalan angyalok tartsa közel van, és nem is emelték fel az égre, és az Úr megmutatja a bölcsesség, ami az Aeon (magánhangzók) és elmondta neki, hogy annyi hatalmad van, hány Magát. Száz levélnek hívom a nevedet, amely áthatol az égből a föld mélyére. Ments meg, mert ez az a mindig és mindenhol kapsz öröm a megváltás az (a bűvös szavakat: száz levél). Felszólítom téged, téged arany levél, amelyhez folyamatosan ég olthatatlan fény, a nagy Istent, ami abban nyilvánul meg, az univerzum, ragyogó Jeruzsálemben az Úr Yao (IAO a magánhangzók, amelyek IAO száz betű). Minden jó véget, Uram!
18) PGM, IV, 1598 = "Poimandres", p. 28-29.
„Arra kérem Önt, a legnagyobb az istenek, az örök Isten, az Úr a világ, Te, aki tetted át a világ és a világ, hatalmas tenger ura, pezsgő hajnalán a nap, keleten kelve a világ, és behatol a nyugati. Gyere ide, te, felfelé, így a négy szél, szép Agathodaemon akinek refektórium van az égen. Felhívom a te szent nevedet, nagyszerű, és rejtett, hallotta, akkor vigasztalódott. alatt a sugarak virágzik a föld, növények termő gyümölcs a nevetés könyörülj a rendelését élő szülni más életet. sposhli dicsőség, becsület, javára, a siker és a mágikus erő az ima, az általam ma elkövetése megszentelődés (vagy „ez ereklye, ajánlom) ellen N. arra kérem, aki tetted nagy az égen (a bűvös szavakat, beleértve Ball Mistry - bal misthren) Sabaoth, Adonai, a nagy Istent (a bűvös szavakat, beleértve Ball Mintre - bal minthre), szénsavas nap süt a földön. Te vagy a nagy kígyó, aki az összes isteneket vezeti, első helyen áll Egyiptomban [25]. amely szintén az utolsó lakott földre, akkor született az óceán, Psoi (Psoi), istenek Istene, te, aki úgy tűnik, minden nap, aki jön az északnyugati ég és emelkedik a délkeleti ... (1704) Igen, Uram, , Kmeph (mágikus szavak). Felidézem a földet és az eget, a világosságot és a sötétséget, és a nagy Istent, aki mindent teremtett, Sarousis. Jó Genius, a gyám, adj egy teljes siker ebben (vallási és mágikus) aktus révén ez a gyűrű, és ez az imádság. "
Amikor végrehajtod a műveletet, mondd: "Csak egy Zeus Sarapis van".
B) A világ teremtése ("Kosmopolia")
Erről a szövegről lásd Dieterich. Abraxas. - Leipzig, 1891; Reitzenstein. Die gottin Psyche in der Hellenistischen und fruhchristlichen Literatur (sze., Heidelberg, Phil II, Kl. 1917, 10), p. 1-111,26.
19) XIII, 138-213 (A) = 443-563 (B). A nevét kapta a papirusz, a leírása egy mágikus recept, 694: „Mielőtt azonban tejet és bort, mondom ezeket kérésre (eytihian) és beszélt vele, elment az ágya, kezében egy tányér és egy kést, és azt mondják ( szöveg) „a világ teremtéséről” (kosmopoy yan), így kezdődik: „Arra kérem Önt, amely az egész univerzumban ...”, és amikor megkapja a magánhangzókat, mondjuk, „Uram, reprodukálni a képet a hét magánhangzó, jöjjön hozzám, és figyelj rám "..." Ugyanez a töredék adja nekünk a "teremtés a világnak" kezdetét és végét.
Ez a "teremtés" két változatban megmaradt: rövidebb (A) és részletesebb (B). Először lefordítom az első változatot, majd megmutatom a második főbb opcióit.
(1a) „Felszólítom Önt, amely az egész világot, minden a nyelvet, mind a határozatlan, mint magasztalta akkor az elején arról, akit kijelöltek, és akivel a megbízott minden főhatalom, Helios Ahebikrom (Helios Achebykrom, ami azt jelenti,” láng vagy gerenda szoláris kör „), dicsérete amelyek AAA, eee, ooo, mert a te kegyelmed szerint, ő megdicsőült, mint az, aki a dolgokat a semmiből, majd ugyanazt a csillagok ragyogó számokat, és hogy a fény töltötte az isteni, megteremtette a világot , iai, aaa, ooo, amelyben mindent megosztott, a Sabaoth, Arbathiao Zagoure. Kie először angyalai Araf (Arath) Adonay (Adonai), Bazemon Yao (Basemon lao) Az első angyal sikoltozó madarak írták. „ERA”, ami azt jelenti: „a szerencsétlenség ellenségeim”, és kinevezte a büntetés a nap énekel. Ön nyelvén hieroglifák: „Lailam (Lailam)”, valamint a héber az azonos nevű, „én vagyok (a bűvös szavakat, 36 betű)”, ami azt jelenti: „megyek előtted, Uram, én emelkedő kenuval, napelemes kör, köszönhetően Te ". A magic (Physicon) neve az egyiptomi jelentése "Aldabiaeym (Aldabiaeim)" (9 betű). A kajakon megjelenő, a napsugárzáskor kísérő, egy róka (ravasz) páva. Ő a saját nyelvén üdvözli önt a következő szavakkal: "Te vagy az év száma, Abraxax." És az, aki a másik viszont a sólyom, várja a saját nyelvén, és kiabál, hogy az élelmiszer-, „hee hee hee hee hee hee hee, type type type típus.” És az isten a kilenc formák (eneamorfos) üdvözli, hogy a papi nyelv „Menefoifof (Menerhoirhoth)”, ami azt jelenti: „Jövök, hogy Te, Uram.”
(1b) Mondván, háromszor dobja a tenyerébe, és Isten hétszer nevet, "ha ha ha ha ha ha". És Isten nevetett. Ő született hét isten, amely magában foglalja a világot. Ők az istenek az elsőben.
(1c) Isten nevetése első pillanatában Phos (Phos, Light) jelent meg és világította meg a világegyetemet. Ő isten lett, uralkodva a világot és a tüzet (Bessum berithen berio).
(2) Másodszor nevetett, és minden vízké válik. A zaj hallotta, a Föld felkiáltott, és egy kör alakú tömegben emelkedett, és a víz három részre oszlott. Megjelenik egy isten, aki átvette a mélység vezetését. Sőt, anélkül, hogy a víz sem érkezik, se nem szűnik meg. Az isten neve Eschakleo. Mert te vagy Oeai, Te vagy az Úr (bethelle).
(3) Amikor felajánlotta magát, hogy harmadik pillanatban nevetségessé válik, Nos, az (elme), a szívében a kezében, megjelent az Isten haragjától. Hermesnek hívták, Semesilamnak hívták (Semesilam).
(4) Az Úr negyedik alkalommal nevetett, és Genna megjelent, kezében egy magot. Badelophoth Zofaxatosis-t (Badelophoth Zothaxathoz) hívták.
(5) Örömmel nevetett, és nevetve elmerült, és megjelent Moira, kezében tartva a mérleget, bizonyítva, hogy az igazságosság benne van benne. De Hermes versenyzett vele, mondván: "Ez igazság bennem". Miközben vitatkoztak, Isten azt mondta: "Ti ketten igazság fog születni, de mindaz, ami a világban van, a ti uralmad alatt lesz (Moira)." És ő volt az első, aki megkapja a világ rúdját, ő, akinek a neve anagram formájában nagy, szent és híres. Ez (49 betű neve).
(6) Azt nevetésben tört hatodik alkalommal, és megmutatta nagy öröm. És ott volt a Kairos (Kairos), kezében jogar, jelölő (menion) uralkodik, és átadta a pálcát az elsőszülött Isten és Ő megfogta, és azt mondta: „Te, preoblachivshiysya a dicsőség Vos, akkor velem” (a bűvös szavakat, 36 betű).
(7) Isten, aki hetedik alkalommal nevetett, megszületett a Psziché (psziché, görög "lélek") nevetve és sírva. Psyche szemében sziszegte, és a Föld egy kerek tömegben emelkedett, és egy pythi kígyót (azaz pythonot) hozott létre, aki mindent előre tud. Isten Ilillou-nak hívta (4-szer megismételt, majd "Ithor (lthor), ragyogó fény, Phocho, Phoboch"). Az Isten kígyójának láttán a félelem megragadta, és rákattintott a nyelvére. Ebből az Isten nyelvének felbukkant egy erősen fegyveres lény, a Danup Khror Berbali Barbith (Danoup Chrator Berbali Barbith). Látta őt, Istent újra félelemmel ragadta meg, mintha erősebbnek látta volna, és attól félt, hogy a föld nem viseli Istent. A földre emelkedve azt mondta: "Yao". A visszhangból született egy istenség, aki az összes ura. Az első rivalizálásba került vele és azt mondta: "Erõsebb vagyok, mint õ." Isten az erõs embernek szólt: "A nyelvre való kattintáskor született, a visszhangtól származik, mindkettõnk uralkodik a szükségességen." Ettől a pillanattól Danup Khr vagy Berbali, Balbif, Yao volt.