Severyanin Igor wiki Tájékoztatás Oroszországról

Severyanin Igor wiki Tájékoztatás Oroszországról

"Igor-Severyanin - a pisztráng a kultúra.
Ez az ironikus, szeszélyesen zenei
a hal, mintha eltemetették a jegyzeteket
a kristály és a környezet környezetében használják
gyors. Hogy muzikálisan a költő
ír Oroszországról: "A pisztrángról
ne lődd le a kacsa "

... én vagyok a mámor, kedves vagyok,
És a dal az én szivárványom,
Van egy szokásom:
Mindenkit vonzzon a föld alatti területekre.

és a szonett "Igor Severyanin" a következőképpen beszél magáról:

Annyira jó, hogy egyáltalán nem ilyen,
A tömeg azt hiszi, hogy üres.

Egy finom, alig észrevehető irónia gyakran jelenik meg a vers "tervének" egyikeként. Ha az olvasó nem tudja érezni ezt a tervet, és mindent szó szerint észlel, gyakran vannak incidensek. Ez történt több, mint egyszer a vers „nyitány” (gyakran nevezik „Ananász pezsgős”), annak ellenére, hogy a nyílt tekintete sort: „... én tett a tragédia az élet grezofars”. És hány cigány készült e versből!

Ananászok pezsgõben! Ananászok pezsgõben!
Meglepően ízletes, csillogó, csípős!
Én valami norvég vagyok! Mindannyian spanyol vagyok!
Nagyon lelkes vagyok. És felveszem a tollat!

Stirkot repülőgépek! Fuss ki az autókból!
Vetrospvist kifejezi! A szórólapok szárnyai!
Valaki itt megcsókolta. Valaki megvert.
Ananászok pezsgõben! Ez az este impulzusa!

A lányok csoportjában idegesek, a nők akut társadalmában
Az élet tragédiáját álomfarciként fordítom.
Ananászok pezsgõben! Ananászok pezsgõben!
Moszkvától Nagaszakiig! New York-ról Marsra!

A második szoba kezdete az idő hangfelvétele új, majd mágikusan hangzott szavakkal: repülőgép, expressz, autó ... A vers ideges ritmusa - a század eleji ritmus. "Pezsgõs ananászok" - végül is ez az idõszimbólum, váratlan és éles, felfedezései, csavarjai és finomságai, a korábban inkompatibilisek excentrikus kapcsolata. Milyen tömör, mennyire fényes és kifejező - ötletes!
De itt van, amit erről a vers ismert irodalmi V.P.Koshelev: „Olvastam a” nyitány „, és leereszkedő vállat vont Butaság és hatásvadászat szörnyű ... De bennem valami, valószínűleg maradni, és nem, nem, igen .. kitaláltam a meglehetősen prózai gondolat: az „ananász pezsgőt” - ez tényleg olyan finom Nézze meg ezt az egyszerű volt, de valahogy nem tudta rászánni magát, félt, hogy csalódott, félt, hogy lefordítani költészet a mindennapi életben, majd megpróbálta - a vers sokat.”... finomabb "[1].
VP Koshelev nem egyedül van ilyen értékelésekben. Nikolai Gumilev költő Igor Severyanin "fantasztikus rossz íze" verseit nevezte el. Leo Nikolayevics Tolstoy, miután elolvasta a "Habaner-2" verset:

Húzza a dugóhúzót a csőcső rugalmasságára,
És a nők szemei ​​nem félnek.

A tenger közelében volt, ahol a finom hab,
Ahol ritkán van városi személyzet.
A királynő játszott - a várkastélyban - Chopin,
És Chopin meghallgatásával beleszeretett az oldalába.

A XX század elején, az elégedetlenség az élet, egy előjel az eljövendő dolgok: a háború és a forradalom szült sok a vágy, hogy elkerülje a valóság. A költő képzete egy Mireliy-álomot hoz létre (Mirra Lokhvitskaya szeretett költő neve után). Mirreliya tele volt a szél idejű, valamint a "Scarlet Sails" Alexander Green, a város Zurbagan és Gel-Gyu romantikus világa művész Konstantin Bogayevsky, titokzatos - Alexander Vrubel.
Igor Severyanin rendkívüli versei nagyon közel állnak Alexander Vertinsky munkájához. A figyelemre méltó chanson még néhány dalt is írt Severyanin szavaival kapcsolatban. De egy lényeges különbség a kettő között az, hogy ha Vertinsky dalok többnyire hallott ugyanabban melodramatikus hangon, a ekstaznye versek Igor Northerner - csak az egyik aspektusát egy gyémánt ragyog munkáját. Igor Severyanin művészi reinkarnációja annyira sokrétű, hogy sok költeményét teljesen más költők írják.
A tizenkilencedik és a korai huszadik század vége egy új világkép születésének ideje volt. Egy olyan tudományt követve, amely radikálisan megváltoztatta a tér, az idő és a mozgalom fogalmát, a művészet rekonstruálja nézeteit, hogyan látjuk a világot és hogyan ábrázoljuk azt. Ez - a lázadás a művészet, míg a Vanguard, ezúttal „modern” stílus, annak tökéletesen érzéki eklektikus összekötő fantázia és a valóság, Kelet és Nyugat, az archaikus és modern.
Igor Severyanin eksztatikus versei voltak a "modern" stílus orosz költészetének megtestesülései. Ezt a stílust a mozgás folytonosságának képére találta, a víz motívuma - az áramló, görbe vonal - verbális csavarásokká, kanyarokká, váratlan fordulatokká alakult át. Igor Severyanin költészetének éneklése és éneklése, ámulatba ejtő hangszerkezete néha uralja a jelentést.

Egy zajos ruhában, moire, egy zajos moire ruhában
A bevásárlóközpont mellett haladsz a tengeren.
A ruha kitűnő, a talmi kék
A levelek homokja homályos
Pontosan mancs, mint a jaguar szőr.

Ismeretes, hogy a jövőbeli költő nyolc kilencéves gyermekét a Mariinsky Színház összes operai előadására vitték. A zene, Shalyapin, Sobinov és más ragyogó művészek hangja lenyűgözte. "Elképesztő, hogy a versem zenés lett" - írja Severyanin.
De egy másik dolog meglepő: nagyon kevés zenét írnak a Severyanin verseire. Széles körben ismert, talán csak egy románc a S.V. Rachmaninov a "Daisies".
1941-ben Igor Severyanin egoista futuristának nyilvánította magát. Ő vele - három hasonló gondolkodású ember. Ezzel az "egóval", vagyis "én", ő távozik a futurizmus többi tagjától, aki határozottan kijelentette a klasszikusok "halott súlyát". Megjelenik a Manifesto, és az ego-futurizmus elveit a "Thunder-boiling Cup" versében hirdetik. Emlékeztetve erre a kiáltványra 1924-ben Severyanin azt írja: "Mi csak megpróbáltuk bizonyítani benne ... hogy a világban csak egy vitathatatlan igazság van - az emberi lélek az Istenség szerves részeként." [4]
A Severyanin más futuristákkal való egyesülésének legfontosabb ténye a szabad beszédkészítéshez való jog, a szómegújítás iránti igény, a rím, a ritmus.

Most mindenütt a léghajók
Repültek, rúgtak,
És az assonances, mint a kardok,
Rúzsolt rímgel!

Élénk éles és azonnali, -
Elkényeztetett szeszélyünk
Légy jeges, de inspiráló
És ez sem egy szó, meglepetés.

Általánosságban elmondható, hogy Igor Severyanin ego-futurisztikus nyilatkozatai nagyon feltételesek. Munkája nem illeszkedik az irodalmi trendek egyikébe sem. Nagyon fontos ez? Végül is a legfontosabb dolog a művészetben mindenkor kiemelkedő művek és fényes személyiségek.
De nem számít, mennyire szemközti Vanguard újdonsága klasszikus, előbb vagy utóbb, anélkül klasszikus, nem tud kezelni. Ez sok szempontból megnyilvánul. De itt mi érdekel egy: ez furcsa, hogy például, és szimbolista Andrej Belij és az ego-futurista Igor Northerner az érett időszakban a kreativitás hirtelen találni egy vágy egyszerűség Puskin verset, annak társalgási hangon. "Minél egyszerűbb a vers, annál nehezebb" - jegyzi meg Severyanin. "Egy regényt írok a Onegin vonalon" - mondta 1923-ban. Ez Anyegin sorok íródtak 1925-ben a vers „a harangok a székesegyház az érzékek”, ahol könnyedén, a kegyelem, a bájos humor leírt futuristák utat a Krím az olimpián futurizmus. A vers bevezetésében egy szalag:

És miután a Fehér és Blok,
Amikor a vers bonyolultabbá vált, mint a tartály.
Szeretettel az egyszerűség mélységében,
Egyszerűen megyek a bangue

De itt, az egyszerűség és a megértés alapvető ellentmondás a között kerül sor Igor Severianin és az ilyen igen, hogyan Ahmatova, Tsvetaeva, Osip Mandelstam, Pasternak. Ha könnyen Igor Northerner - egy mozgalom, hogy Puskin - akkoriban az úgynevezett költők törekvő egyszerűség ment Puskin - előre, mintha egy spirál. Marina Tsvetaeva írta: „A hatás minden Puskin teljesen Ó, igen, de hogyan lehet tovább felszabadulás rendelés Puskin 1820-ban vagyunk, az emberek a 1929-es csak kontrpushkinsky legjobb példa?.?.” Témák és variációk „Pasternak Tribute to love for Puskin és. teljes mértékben szabadul meg tőle. "Puskin vágyának teljesítése." [5]
Ezeket a költõket az orosz költészethez kötötte. Igor Severyanin kissé távol volt tőle. Nem tudta elkapni a közeljövő főbb ritmusait.
Ennek oka több oka volt. Először is, azt lehet mondani, hogy a következő években a fejlesztési költészet-ego futurisztikus elvek kevésbé voltak „robusztus”, mint például Acmeist a követelmények nagyon szigorú szigorú megválasztása szavak a pre-limit-tömörített versszak. Másodszor, a rendkívüli hullám népszerűsége a közönség igénytelen, ahogy ez történik, okozhatja a közeledő hullám feledésbe. Végül, ha ezek a költők a 20-as évek voltak a rendkívüli kreativitás, majd Igor Northerner 1918 és amíg majdnem az utolsó napig, volt egy rettenetes lelki elszigeteltség.
1918-ban Észtországban egy dákába ment, és örökre ott marad, elszakadva a régi irodalmi miliőtől. A költészeteit senki sem igényli, és "minden líra költészet", ahogyan azt Bakhtin Méltóság szerint mondja, "csak a paródi sound neodinológia légkörében létezik."
De akkor egy istenkáromlás merül fel. És talán a költészet számára éppolyan jól, hogy Igor Northerner maradt egyedülálló egészében, ahogy mindig is volt: „a költő egy nyitott” - a szavak blokk, így a „lélek-nebozhitelnitsey” - szerint Odoyevtseva , egy költő-gyermek, aki meglepően lelkes képet adott a világról.

Szerelem! Oroszországban! A nap! Puskin! -
Hatalmas szavak! ...
És nem tőlük az erdő szélén
Mi virágzó levelek vagyunk!
És nem arról van szó, hogy fiatalabbak
Öregedő fiatalok ...?
És a lelkükben nem lõttek le
Gonosz, szentségtelen, gyűlölet és hazugság ...

A költő számára a legszebb dolog mindig is kapcsolatban áll Oroszországgal: a szeretet, a nap, Puskin. Nagyon szívből jövő verseket szentelt az anyaországnak. Az 1914-es "Tavasz" versében a költő összehasonlítja Oroszországot a tavasz tiszta, "kimeríthetetlen" áramával. De az oroszországi hozzáállása soha nem volt "éljenzés-hazafias". Szereti őt, mint egy beteg gyermek, aki olykor szeret:

Vannak napok, amelyeket utálok
Anyjának, anyjának.
Vannak napok, nincs közelebb
Teljes lényemmel énekelek.

Különösen gyakran és élesen szól az oroszországi téma a kivándorlás idején.

Énekelni Oroszországról - mit keresni a templomban?
Az erdei hegyeken, szőnyegek.
Oroszországról énekelni - tavasszal találkozni,
Hogy a menyasszony várjon, hogy megnyugtassa az anyját.
Oroszországról énekelni - milyen vágyakozásra felejteni,
Ez a szeretet a szeretet, hogy halhatatlan legyen.

Már 1918 végén Toilában írta:

Egy éve élek, mint egy növény, elmenekülve a valóság borzalmából ...

Az üdvösség csak szerelmes volt: az élethez, a költészethez, egy nőhöz: "Szerelem - te vagy az élet, mert az élet mindig a szeretet."
1927-ben, a "Tíz év" versében Igor Severyanin összegzi lelki magányát:

Tíz év - szomorú évek! - ahogy a vízbe dobták,
A holttestet lelkileg összefüggő holttest. És maga a fél rubel.
Tíz év - szörnyű évek! - fulladás közömbösség
Fehér, piros és rózsaszín! - orosz társadalmi csoportok
Tíz év - kemény évek! - exsanguining deprivation,
A megalázás fáj a fájdalomtól, és az agynak szüksége van a pattanásokra.
Tíz év - szörnyű évek! - szatirikus stúdiók a célon
Humán embertelen és örökös ellenségeskedés.
Tíz év - szörnyű évek! - számos szokás lemondása,
A jelenlegi megjelenés - okosan józan - nem kell rossz.
De olyan sok évnyi hal, tavak, tanyák és madarak vannak
És a találkozás a tengeren egy páratlan tavasszal!
De oly sok év, az ártatlanság éve, mint a fehérek almafa,
Szárazföldi virágok, amelyek a földön nőnek,
És a lélek versei, mint a természet, szabadok és merészek,
És a megbocsátás a szemében, hogy a könnyek, és - a szeretet a homlokán!

Toila faluja, ahol a költő élt, a Finn-öböl magas, fenyves-homokos partján feküdt. Itt 1921-ben feleségül vette egy helyi ács lányát. Felisa Croute gyönyörű volt, magas, okoskodó. Ugyanolyan jól beszélt és írta költészetét észt és oroszul. A költészet olvasása közben beszélt. Igor Severyaninnal közösen létrehozták az "Észt költészet 100 éves antológiáját".

Minden nő felesége kedvesebb számomra
Majestic lélek.
Egész életemben, minden erővel, hogy megmondja neki, Isten ne tegye,
Szerelmem remek.

Összekevertél az életembe, mint egy Tokai patak
A kristályban, amit a vodka megsértett,
És felsóhajtottam a szavakkal: "Tehát ez az, amit te vagy,
Mindez így van. "
Csókolni vagy csókolni a szemébe
Pontosan a déli levegő lélegzik.
És akkor, hogy találkoztunk,
Mint te vagy, nem írok verseket.
Csak várakozás, szenvedés, álmodozás írása
Sértés, imádkozás és fenyegetés.
De írd fel a következő szavakat: "Ez az, amit te vagy!"
Minden, amire szükség van! "- lehetetlen.

Húsz évig vagyunk, az élet egyharmada,
És nagyon különleges vagy nekem;
Szeretnék meghalni veled:
Szerelmem valóban a sírba.

irodalom

Lásd még

Kapcsolódó cikkek