A menyasszony és a vőlegény meséje a versben (Yasinev szerelme)
Hans Christian Andersen mese "A vőlegény és a menyasszony"
Otthon egy lány-barátnál
Testvérek gyermekjátékok
Egy dobozban mindig hazudnak,
Játszott - oda tesz.
Többszínű Kubar fiú,
Mellette, baby-Myachik,
Hopper, vannak autók,
Játékok - minden nem számít.
Boy-Cubic il Kubarik
A baba priudaril számára:
"Kérek neked,
Talán feleségül kellene mennünk! "
A labda azonban, mint a lányok,
Csendben büszke magára ...
...
A barátnő testvére reggel felkelt
Futott a játékokhoz.
A kocka festeni akart,
Az élek sárga, pirosak.
Festékek, ecset kihúzva,
És szépen festett.
Rézcsap közepén
Vbil, ahogy a képen volt,
Kubarik megfordult,
Mint egy táncban, körbejárta.
A kocka a labda előtt forog:
- Talán feleségül kellene lennem?
Te jumper vagy - táncos vagyok!
"Micsoda pár fog jönni - értelmetlen!
Nem vagyok csak egy szűz,
És a marokkó azt jelenti
Belül van egy parafa,
Nem a felesége!
Kubar zihálva: "A labda!
Fahab-fiú vagyok!
Eszembe jutott bíró
Tisztelettel, szeretettel "
"Így van?" - kétségbe vonta a labdát.
"Hadd ne legyenek szerencsések,
Ha csak hazudok ...
"Nem értek egyet!
Már majdnem egy menyasszony vagyok,
Felszállok, mindenki tudja,
Strizh kiabál nekem a fészekből:
- A feleségem leszel, igen?
Úgy döntöttem, egyetértek,
A sóhajod hiába,
Megígérem, hogy emlékezlek,
Most nyugodj meg.
- Ez az! - döntött Kubarik
És olyan, mint egy labda.
Egy új nap, ahogy jött,
A labda repülett a levegőben.
Cube látja, A labda, mint egy madár,
Falling és climbing törekszik,
Nyolcszor így repült fel,
A kilencedik - nincs sehol.
Emlékezz a nevére,
Testvér és testvér egész nap keresi,
Igen, ez nem található meg,
Nem hoztak nekem a házba.
"Tudom, hogy a baba - Myachik,
Egy gyors fészek pletyka,
Gyorsan házasodott meg, "-
A kocka egyre jobban szenved.
Emlékszem, újra beleszerettem,
Mert a másik labda
Én inkább, nem ő,
Kuba szomorú.
Fej szédül, szerelmes,
Ő énekelt, és táncolt,
Ne felejtsd el a lánygolyót,
Hogy elfutott férjhez menni.
Így a szerelme öregedett,
Paint Kuba elhalványult,
Ő mesés álmokat lát,
Mintha házasok lennének.
A kocka tulajdonosai újrafestették,
Az arany annyira gyönyörű lett!
Spun, buzzed,
Fel ugrott és eltűnt.
Egy fiú egy lányt keresett,
Minden kerítés - nem tudta,
Hol máshol nézhetne ...
...
Mi történt - tudnia kell.
A kocka ugrott, meglepődött,
A cső alatt a vödörben esett,
A leeresztő csőben,
Szemét, a víz tele van.
Valami más volt,
A stunts ül ...
"Wow, mennyire elégedett,
Vannak bitek, várakozás,
Közel, aki? "... az öregasszony-labda.
- Te fiatal lány vagy?
- A csatorna csatorna
Megmaradt, mint a börtönben,
És volt egy csecsemő-Myachik,
Minden marokkó, és ezért
A parafa belsejében -
Az ifjúságom elhaladt.
Nem vártam a gyors menyasszonyt,
Kiderült, hogy rossz helyen,
Korábban a labda repült,
Az ereszcsatorna leesett.
Ott áztatta, kopott,
A szín elhalványult és leesett,
Hála istennek, hogy itt vagy,
A társalgó most van. "
Cub csendben hallgatta Ballot,
Másképp látja a szeretetet ...
Aztán felbukkant a szobalány,
A kocka ragyog, és felemelkedik.
A szobájába került
És ahogy mielőtt játszottak vele,
Cube elfelejtett a szerelemről,
Mintha hideg lenne.
Az egykori szerelem mind megolvad,
Egy pillanat alatt leveszi a kezét,
Ha a labda nem emlékezett,
A barátokról, akiket az életében tudott.
A szeretetből nem lesz értelem,
Amikor találkozol a szemetet,
Büszke lett - várakozás a bajra
És nem csak a vízből.
Bár a mese rövid ideig tartott,
De vége,
A vége is eljött,
És aki hallgatta a fickót.