To4ka-treff kulturális csere és ifjúsági újságírás német és orosz nyelven

A művészet művészete

Kicsi vagy nagy pénzért a 27 éves Mareike Spendel mindig művészettel akart dolgozni. A nehézségeket nem ijedték el, és most az álmaihoz tartozik. Marikó művészettörténetet és angol filológiát tanult Berlinben, majd később a londoni müvészeti múzeum kurátora kapta a mesterképzést. Ma a Kunsthalle Bázel asszisztens kurátora.

To4ka-treff kulturális csere és ifjúsági újságírás német és orosz nyelven

„Végére középiskolás már tudtam, hogy szeretnék dolgozni ezen a területen. A Master of Fine Arts cseppentve bennem az érdeklődés a művészettörténet. Szüleim nem örül ennek. Art tűnt számukra nyereséges és lényegtelen foglalkozás. Én is szerettem volna tenni valamit a saját és úgy döntöttem, hogy a festmények helyreállítója lesz.

A kitűzött cél

Mielőtt elkezdtem egy restaurátorral folytatni tanulmányait, kétéves szakmai gyakorlatot kellett elvégeznem. Az első évben Tübingeni restaurációs stúdióban dolgoztam, a második - a Berlini Képtárban. Hamarosan rájöttem, hogy nincs egy olyan elméleti keret: dolgoztam nagy műalkotások, és nem tudja, hogy miért vannak olyan értékes. És elkezdtem tanulmányozni a művészet történetét. Két év sem telt el hiába: ebben az időben sokat tanultam. Ma a kortárs művészettel dolgozom, de még mindig csodálom a régi mesterek művészetét.

Ezt követően rájöttem, hogy helyes a lépcsőfok a művészettörténet tanulmányozása. Diplomát szerzett a művészettörténet és az angol filológia területén a berlini Szabadegyetemen. A diploma megszerzése után szerettem volna szakmai gyakorlatot szerezni külföldön. Egy megfelelő helyet kerestek, információkat találtam a londoni magisztrátusról. Oktatási és ott eltöltött idő nagyon értékes - végeztem a mester fokozatot kurátori esetben egy művészeti múzeum a londoni Courtauld Institute of Art. A tanulmány nem kapcsolódott az elmélethez - magam is megvalósíthatom a projekteket. Volt csodálatos osztálytársaim, 11 diákunk volt különböző művészeti időszakokban - az ókortól a modernségig. Kis csoportunk kellemes ellentétben áll a berlini egyetem hatalmas áramával.

A magisztrátus után Londonban akartam maradni. A munka lehetővé tette, hogy valahogy felfüggeszkedjek: segítettem a galériákban, fordítást végeztek, de a munka stresszes volt. Mindezek alapján, a várható valami hosszú távú bebizonyította, hogy nagyon vonzó - Most kaptam megerősítést a kifizetett hat hónapos gyakornoki Art Museum Basel. Minden nagyon jól alakult: szakmai gyakorlatom alatt a kurátor asszisztensének helyét elhagyták a múzeumban, és azonnal elkezdtem dolgozni. Épp most jöttem a megfelelő helyen a megfelelő időben.

To4ka-treff kulturális csere és ifjúsági újságírás német és orosz nyelven

Nagyon sajnálom, hogy nem könnyű. Csak akkor, amikor elkezdtem dolgozni, tudtam, hogy túl sok dolgot veszek túl komolyan az egyetemen. Mint diák, mindig valamiféle globális dolgon dolgozik. A szemináriumok témái mindig szélesek. Napjainkban sokkal csekélyebb dolgokat csinálok sokkal nyugodtabban, természetesen, miközben egy nagy irodában szigorú menetrendet kell dolgoznom, és ez normális. Néhány évvel ezelőtt azt hittem, hogy lehetetlen ilyen módon dolgozni. Ma gyorsan feldolgozom a szöveget, azonnal megteszem a következő feladatot, és mindennek ellenére elégedett vagyok az eredményeimmel.

Széles tevékenységi terület

A feladatok széles köre van: a sajtóval és a közönséggel együtt a kísérő művészekhez a kiállítások telepítésekor. Én vagyok a felelős a szervezet és a gazdaság kiállítások, szövegalkotás német és angol nyelven, a kérdés, hogy a szponzorálás, keres egy szükséges információt, előkészíti tevékenységek és töltsön kirándulások. Munkámban sok különböző feladatot szeretem, egymást helyettesítve, mint például a tervezési munka dinamizmusa. A művészet széles körű tevékenységet biztosít. A fizetésem elég az életért. Nem fogom azt mondani, hogy széles lábamon él vagy sokat tudok megmenteni, de anélkül, hogy nagyon törődnék vele.

Fiatal szakemberek, akik szeretnék menni ugyanúgy, azt tanácsolom, hogy szorgalmas, ne essen kétségbe, a lehető leghamarabb kezdeni a képzést és a tapasztalatszerzés a különböző projektekben. Olyan alacsony fizetésű szakma van, hogy fontos, hogy ne szégyellje magát, és kihasználja az esetleges lehetőségeket. Röviden, a karrier a szerencse és a kemény munka keveréke. "

Karola Dorner
Német és francia nyelvet tanult. Diplomáját a német tanulmányokra támaszkodva védte meg. Berlinben független újságíróként dolgozik. Munkájában megtanulta a helyes információkeresést, perszenciát, önszerveződést és strukturális gondolkodást.

Fordítás: Marina Belyaeva

Kapcsolódó hivatkozások