Szatíra és humor a szovjet író munkájában


Mikhail Zoshchenko, szatirikus és humorista, író vagy bárki nem tetszik, egy különleges nézd meg a világot, a szociális ellátórendszer és chelove iCal kapcsolatok, a kultúra, az erkölcs, és végül a speciális zoschenkovskogo nyelv nagyon különbözik az összes előtte és utána a szatíraírók műfajában dolgozik. De a legfontosabb felfedezése próza Zoshchenko - figurái emberek a legtöbb hétköznapi, jelentéktelen, nem játszik a szomorú és ironikus megjegyzés író „szerepe a bonyolult mechanizmus napjainkban.” Ezek az emberek távol megértése okainak és jelentését a változások zajlanak, nem tudnak, mert a szokások, attitűdök, az intelligencia, hogy alkalmazkodjanak a kialakulóban lévő kapcsolatokat a társadalomban. Nem lehet szokni az új állami törvény és a rend, így bejutni a nevetséges, buta, néha vak hétköznapi helyzetekben, ahonnan egyedül nem tud kijutni, és ha ez még mindig nem sikerül, akkor nagy erkölcsi és fizikai veszteségeket.

Az irodalmi gyökerezik vélemény szerint hősök Zoschenko közemberek, korlátozott, vulgáris, akik ostorozza szatirikus, kigúnyolja, hozza „éles, pusztító” kritika, segíti az embereket, hogy „megszabaduljon erkölcsileg elavult, de még nem vált érvénytelenné forradalom elsöpörte a maradványai a múlt.” Sajnos, ez nem veszi észre az író rokonszenvét figuráinak, mögött az iróniát aggodalom sorsát, az egyik Gogol „nevetés a könnyek”, amely elválaszthatatlan a legtöbb novella Zoshchenko „és különösen az, ahogy ő nevezte őket, szentimentális regényt.

Az ókori görög filozófus Platón, bemutatva a tanítványai, hogy az ember úgy viselkedik, hatása alatt különböző életkörülmények, vett egy báb, és húzta az egyik, majd a másik szál, és ő vette természetellenes helyzet, ez lesz csúnya, szánalmas, vicces, sodrott, vált halom nevetséges egyesített részek és a végtagokon. Zoshchenko karakterek, mint ez báb, és a gyorsan változó körülmények között (törvények, rendeletek, PR, stb), amelyhez nem tudnak szokni, és alkalmazkodni, mint a szálak, így a sérülékeny vagy buta, szánalmas és csúnya, értéktelen vagy arrogáns. Mindez megteremti Komi cal hatású, kombinálva a köznyelv szavakkal zsargon, szójátékok és verbális baklövéseket, egyedi zoschenkovskogo jelszavak és kifejezések ( „az adott harcban?” „Én vagyok arisztokrata, és nem egy nő, hanem egy sima hely”, „mi a lyukak nem a felelős „hogy” bocs, akkor sajnálom „és mások.), attól függően, azok koncentrációja egy mosoly vagy nevetés, amely szerint az író szándékát, hogy segítse a személyt, hogy megértsük, hogy” a jó rossz, és hogy „középszerű”. Milyen körülmények között ( „menet”), amely olyan kíméletlen azoknak, akik még nem játszottak jelentős „szerepet bonyolult mechanizmus napjaink”?

A „Átok” - nagyságrendekkel a városi közművek alapján megvetése az átlagember, aki csak megengedheti magának, hogy menjen a „közönséges” fürdő, amely figyelembe „egy fillért” a bejáratnál. Egy ilyen fürdőben két számot adnak. Az egyik a vászon, a másik a kabátot egy kalapot. Egy meztelen ember, hol lehet a számokat elhelyezni? " Ez az, amit a látogatónak a számhoz kell ragaszkodnia a lábához, hogy ne veszítse el mindent. És kényelmetlen a látogató számára, és nevetségesnek és butanak tűnik, de ami még megtörténik ... "nem Amerikába menni". Az "ideges emberek", "válság" és "nyugtalan öregember" történetekben - ez gazdasági elmaradottság, megbénítja a polgári építést. És ennek eredményeként - „nem az, hogy harc, de a harc” egy közös lakásban, amely alatt a fogyatékkal élő személy Gavrilov legújabb fejét szinte lopped off »(« ideges emberek »), valamint a repülési fejét egy fiatal család, amely« lakhelyet az Úr fürdő " kivehető harminc rubelt ismét egy közös lakásban, mintha egy élő pokol, és végül, a képtelenség, hogy megtalálja a helyét a koporsót a halott minden, mert ugyanabban a házban bizonytalanság ( „nyugtalan öreg”). Zoshchenko karakter csak ösztönözni a remény, „évek, talán húsz, vagy még kevesebb, minden egyes polgár, azt hiszem, lesz egész terem. És ha a népesség nem növekszik, és például minden abortusz megengedett - akkor kettő. Aztán három az orra. Egy fürdőszobával "(" Crisis ").


Miniatűrben a "termékminőség" a hack-munka virágzó termelése és az alapvető termékek hiánya, ami arra kényszeríti az embereket, hogy "idegen termékekre" rohanjanak. A "Medic" és a "A betegség története" című történetekben - ez az orvosi ellátás alacsony szintje. Mi továbbra is beteg, nem fordulnak a hagyományos gyógyítók, ha fenyegeti egy találkozót egy orvos, aki „tette a művelet tisztátalan kéz”, „szemüveg orr csökkent a bélben, és nem található” ( „Orvos”)? És ha „hogy beteg otthon” jobb, mint a kezelendő a kórházban, ami pont a vételi és nyilvántartási betegek a falon lóg egy plakát „kibocsátó holttesteket 3-4”, és a mosás a felajánlott egy fürdő egy öregasszony ( „History betegség ")? És milyen kifogások merülhetnek fel a beteg részéről, amikor a nővér még mindig "súlyos" érvekkel rendelkezik: "Igen, ez egy beteg öregasszony, aki ott ül. Nem figyelj rá. Magas lázzal rendelkezik, és nem reagál semmire. Szóval zavartalanul leülsz. "

Karakterek Zoshchenko, mint engedelmes bábok szelíden benyújtja a körülményekhez. És ha hirtelen megjelenik valaki „rendkívül csúnya”, mint a régi paraszti a történet „City Lights”, megérkezett nem ismert sem a kollektív gazdaság, szandálban, egy zsák a hátán, és egy bot, amely igyekszik tiltakozni, és megvédeni az emberi méltóságot, a hatóságok az a benyomása, hogy ő „nem olyan ellenforradalmi”, de abban különbözik „kivételes elmaradottság politikai értelemben”, és meg kell alkalmazni adminisztratív intézkedések. Tegyük fel, hogy „tájékoztassa a közösség.” Nos, bár nem küldött a helyeken nem olyan távoli, mint volt Sztálin idejében.

Mivel optimista a természet, Zoshchenko azt remélte, hogy a történet, hogy az emberek jobban, és azok viszont - PR. Megszűnne az „szálakat”, amelyek egy személy néz ki, mint egy tehetetlen, szerencsétlen, nyomorult lelki „báb”. „Brothers, a legfőbb nehézségek mögött, - kiált fel egy karaktert a történet” Az ifjú Werther szenvedései ". - Hamarosan elkezdjük élni fonbarony”. Meg kell csak egy központi szál kontroll emberi viselkedés - „az arany szál az értelem és a törvény”, mint a filozófus Platón. Akkor az a személy nem lesz engedelmes báb, és harmonikus személyiség. A „City Lights”, amelynek elemei szentimentális utópia Zoschenko szája egyik karakter kinyilvánítja formula erkölcsi csodaszer: „Mindig is védte a nézetet, hogy tiszteletben lich- nost, dicséret és tisztelet, hogy rendkívüli eredményeket. És sok a karakter a nyitott, mint ahogy a rózsa hajnalban. " Lelki megújulást ember és a társadalom író kapcsolatos kezdeményezését a kultúra az emberek.

Zoschenko, egy intelligens ember, aki csodálatos nevelést kapott, fájdalmas volt megfigyelni a tudatlanság, a durvaság és a lelki üresség megnyilvánulását. Nem véletlen, hogy a témában szentelt történetek eseményei gyakran a színházban zajlanak. Emlékezzünk az "Arisztokraták", "A kultúra varázsa" stb. Történeteire. A színház a szellemi kultúra szimbóluma, amely annyira hiányzott a társadalomban, és amely nélkül az író úgy gondolta, lehetetlen a társadalom javítása.

Végül helyreállítják az író jó nevét. A szatirikus művek nagy érdeklődést mutatnak a modern olvasók iránt. Zoszchenkó nevetése ma is releváns.

Kapcsolódó cikkek