Mit mond az iszlám az élet létezéséről más bolygókon és földönkívüli civilizációkon, a síizmus világán

Mit mond az iszlám az élet létezéséről más bolygókon és földönkívüli civilizációkon, a síizmus világán

A Bubble Nebula vagy az NGC 7635 (más néven LBN 549) a Cassiopeia konstellációban kibocsátó köd. Fotó: Larry van Vliet

Megosztás a Facebookon Megosztás a Vkontakte-on

Lásd még

1. Azt narrátora Muhammad ibn Husszein Ali ibn Husayn származó Safwan ibn Yahya, az egyik embere azt mondta, hogy Imám Sadiq narrátora atyái Ali ibn Husszein, az Úr a hívők, békesség mindet aki azt mondta: „Allah a város kívül a Nyugat, amely az úgynevezett” Dzhabalka”. amelyben ott lakik hetvenezer közösség, és egyik ilyen közösség sem hasonlít e közösséghez. Nem engedelmeskednek Allah még a egy szempillantás alatt, és nem követ el más esetben, és nem beszélnek más szavakkal, amellett, hogy az imák ellen az első két (Abu Bakr és Omar), és lemondani róluk (tabarra). És [fogadják el] az Allah Küldötte népének (Ahl al-Bayt) vezetését (vilayat). "

2. Ez volt a narrátora Yaqub ibn Ishaq ibn Ibrahim Al-Jarir, Abu al-Ümran Armani, Hassan ibn Dzharuda aki közvetített szavait Imam Sadiq, béke legyen vele: „Behind, hogy a föld egy másik föld, fehér, megvilágosodott fény. Élt lények, imádják Allah, ne add senkinek, és munkatársait, akik tagadják (tabarra) ebből, és ez (Abu Bakr és Omar). "

3. Ez volt a narrátora Ahmad ibn Musa al-Husayn ibn Musa al-Hashaba, Ali ibn Hasan, honnan „Abd al-Rahman ibn Kathir, aki adta szavait Imam Sadiq, béke legyen vele:„Ez volt az a nap még egy negyven más napok, amely él sok mindent, és mivel ez a hold másik negyven holdat, ahol élnek, sok lények: nem tudják létrehozni, ha Allah Ádám, vagy nem, de ő inspirálta őket, hogy átok ez, és hogy (Abu Bakr és Omar) ”.

4. Ez volt a narrátora Ahmad ibn Muhammad ibn Husszein, Ahmad ibn Ibrahim származó Amara, Ibrahim ibn Husszein származó Bastan, honnan Abd-Allah ibn Baqueira által Amro ibn Yazid al-Hasham származó Dzhavalayki aki közvetített szavait Imam Sadiq , béke legyen vele: „Allah város tengerentúlon. A terület által mért távolság negyven nappal az utazás. Ebben olyan emberek, akik egyáltalán nem engedelmeskednek Allah. Nem ismerik fel Iblist és nem tudom, hogy létezik. Mi (ahl al-Bayt), találkozni velük minden alkalommal: megkérdezik tőlünk igényeiket, és kérje, hogy imádkozzunk értük; tanítjuk őket, és kérje tőlünk az időben teljesítményét a Qa'im.

Városaiknak van egy kapuja, amelynek a kapuja negyven farsakh (≈222 km) között van. Imádják [Allah ilyen nagy tisztelettel és buzgalommal], hogy ha láthatja őket, akkor megvetné a saját cselekedeteit. Egy nép képviselője imádkozik egy hónapig, anélkül, hogy fejüket felemelte volna a földi orrról. Az ételük a [Allah] dicsősége, ruhájuk papír, arcuk fényt sugárzott. Ha valamelyikőtök közülük látta az egyiket, akkor összegyűlölné őt, hogy elfogadja a [istentisztelet] következményeit a földön, hogy megkapja a kegyelmet.

Az imádság által készített hang erősebb, mint a szél üvöltése. A legerősebbek közülük nem rakják le a fegyvereiket, mióta Caim várakozik, azt állítva, hogy látniuk kellene, még akkor is, ha az egyiküknek ezer éves van. Ha velük találkozol, tiszteletet és engedelmességet fogsz látni [Kaimu felé], és olyan dolgot keresnek, ami közelebb hozná hozzá. Ha őrizetben vagyunk, akkor úgy gondolják, hogy ez az idő nehézsége, amikor visszatérünk hozzájuk.

Nem fáradnak [Allah imádat], és nem találnak ki [vallási újításokat]. Olvassák az Allah könyvét, miközben megtanítottuk őket, és amit tanítottunk, olvassák az embereikhez. Nem hittek, és nem tagadnak tőle semmit. Kérdeznek minket arról, hogy mi származott a Korántól, és ezt nem értik, és amikor ezt hallják tőlünk, melleiket elégedetten töltik. Kérik Allahot, hogy meghosszabbítsa tartózkodásunkat, és ne akarja elveszteni minket, és megértik, hogy ez az Allah kegyelme számukra. És amit megtanítottunk, nagyszerű.

Az Imámnál fognak menni, amikor beszél. Közülük egy fegyveres csoport. Mind a régi, mind a fiatalok imádkoznak Allahhoz, hogy azokat azok, akik által a [Allah] vallása érvényesül. Ha láttad, hogy egy fiatal egy középkorú férfira néz: ő ül előtte, mint egy rabszolga, és nem áll fel, amíg el nem utasítja. Az embereknek csak azt tudják tudni, hogy teljesíteniük kell az Imám szükségleteit.

Ha az imám mond valamit, akkor mindaddig megteszik, amíg nem ad nekik egy másik rendet. Ha Kelet és Nyugat közötti alkotásokra van szükségük, egy órán belül megteszik. A vas nem árt nekik, míg a pengékeik vasból nem fémek, és ha egyikük kardjával eléri a hegyet - összeomlik.

Az Imám felemelkedik, támogatja őket, a hinduk (India), Dailam (Irán), Kark. Tarka. Rum (Róma), Berbers (Észak-Afrika) és azok, akik Jabarsa és Jabalka között élnek. és ez - két város, amelyek közül az egyik - keleti, a másik - nyugaton.

És nem fogják eljönni a vallás népéhez, nem hívják őket Allahnak, az Iszlámnak, Mohammed elismeréséért. És aki nem nyújt be, meg fog ölni őket, amíg a keleti és a nyugati közt nem marad meg senki, és azok, akik a hegyen laknak [a zöld akvamarinból, amely magába foglalja a világot], azon kívül, hogy ki fogadja el [amit hívnak].

5. Ez volt a narrátora Ibn Khattab Salmata a Suleimen Sam'ata Ibn Abd-Allah Ibn Muhammad a „Abd Allah al-Kászim, a Sam'ata egy megszakítatlan lánc adókészülékek Hussein és Abu Dzharuda, Abu Sa'eed al-Hamdani aki közvetített szavait Imam Hasan, béke legyen vele: „Allah városban és a város a kelet-nyugati. Ezek mindegyike vasfal, és minden falon hetvenezer kapuk. Mind a kapuk élő emberek, akik beszélnek hetvenezer nyelveket minden nyelv különbözik a másiktól, és nincs olyan nyelv bennük, amit (ahl al-Bayt) nem tudom [beszélt] bennük és közöttük. Nincs más fia, a próféta, kivéve engem és a bátyámat [Hussein], és én - egy érv felettük (a lakosság a két város). "

6. Ez volt a narrátora Salmata Ahmad ibn „Abd al-Rahman ibn Abd al-al-Rabiha Sayrafi, Muhammad ibn Szulejmán al-Yaktina Dzhavalayki származó Calacata, aki azt mondta:„Abu Ja'far (Imam Baqir) kell lennie béke vele, azt mondta: „Allah teremtett hegy zöld kékeszöld, amely végigsöpört a világon, és ez a hegy több zöld, mint a növények a szabad ég alatt. És Ő teremtette a lények, és megparancsolta, hogy semmi, amit ő rendelt [a másik] létrehozott és az ima zakat - és mindegyikük megátkozta a két férfi a közösség (Abu Bakr és Omar). " És nevezte mind a kettőt. "

7. Ez volt a narrátora Ahmad ibn Husayn ibn Ali Ziyata származó Ubeydullaha ibn „Abd-Allah ibn al-Dahkana, aki azt mondta: "Hallottam Abu Hasan (Imam Hadi), béke legyen vele, azt mondta:" Allah létrehozta ezt a területet a zöld akvamarinból. A zöldsége miatt az ég olyan, mint látjuk. " Megkérdeztem: "És mi ez a terület?" Ő válaszolt: "A fátyol. Allah, mert - hetvenezer világok, amelyek mindegyike által lakott több lény, mint az ember, és Jinns [ebben a világban], és mindannyian elítélik ezt, és hogy (Abu Bakr és Omar). "

8. Ez volt a narrátora Muhammad ibn Harun, Abu Yahya al-Wasit, honnan Sahl ibn Ziyad származó Adzhlana Abu Saleh, aki azt mondta: „Kértem Abu„Abd Allah (Imam Sadiq), béke legyen vele, Ádám arch . Azt mondta neki: „Ez egy sor Ádám.” Azt mondta: „Igen, Allah, van egy csomó kódot, és azon túl, hogy van harminckilenc nyugati országok által lakott különböző lények, hogy kigyullad a (ahl al-Bayt) fény. Nem engedelmeskednek Allah még a egy szempillantás alatt. Azt nem tudom, hogy Isten Ádámot, vagy sem. És nem hajlandók (tabarra) ebből, és ez (Abu Bakr és Omar). " Megkérdeztem: „Hogyan lemondanak erről, és ez, ha nem tudom, hogy Isten Ádámot, vagy nem?”. Megkérdezte: „Tudod, Iblis?”. Azt válaszolta: „Nem, csak legendák.” Megkérdezte: „Megmondták, hogy átok, és húzza el tőle?”. Azt válaszoltam: „Igen.” Azt mondta: "Így van ez velük.„

9. Ez volt a narrátora Muhammad ibn „Isa Yunus, honnan” Abd al-Samad, aki adta szavait Imam Baqir, béke legyen vele: „E mögött a nap negyven napok távolodva a nap nap negyven éve. Sok teremtmény van azokban, akik nem tudják, hogy Allah létrehozta-e Ádámot vagy sem. És ezen a holdon még negyven további hold van a holdtól a holdig negyven éven át. Sok olyan lények is élnek, akik nem tudják, hogy Allah létrehozta-e Ádámot vagy sem. Azt is megtanította nekik, hogyan inspirálta a méheket. Átok az első és a második (Abu Bakr és Umar) minden idejüket. Mindegyikhez egy angyalt rendelnek, és amikor egyikük nem átkozódik [ezek a két] - az angyal megbünteti.

10. Ez volt a narrátora Ahmad ibn Muhammad Abu Yahya al-Wasit, honnan Darsata származó Adzhlana Abu Salih, aki azt mondta: „Egy férfi jött Abu„Abd Allah (Imam Sadiq), béke legyen vele, és azt mondta neki: "Lehet, hogy én vagyok az áldozat az Ön számára!" Ez Ádám kupola. " Azt mondta: "Igen. És sok kupolák kívül a Nyugat, ahol vannak harminckilenc fehér terület a különböző lények, amelyek az ősszel a fény. Egy ideig sem engedelmeskednek Allahnak, és nem tudják, hogy Allah létrehozta-e Ádámot vagy sem. És lemondanak (tabarra) ebből és ettől (Abu Bakr és Umar), Allah mindkettőjükért esküdjön meg. "

11. Ez volt a narrátora Yaqub ibn Yazeed, Ibn Abu Umeyra ő személy, aki azt mondta: „Abu Abd Allah (Imam Sadiq) át a folytonos lánc adók szavai Hassan ibn Ali, békesség mindkettő:” Mi Allahnak két városa van, amelyek közül az egyik Keleten van, a másik a Nyugaton. Mindkét falak vasból készült, és mind a két város - hetvenezer ezer arany kapu, amely beszél hetvenezer ezernyelvű; minden nyelv különbözik a másiktól, és megértem minden következő nyelveken: e [beszélt] őket, és azok [beszélt] között. És nincs érv felettük (a lények), de én és a bátyám Szaddám. "

12. Ez volt a narrátora al-Husayn ibn Muhammad ibn Amir, a Moaly Ibn Muhammad al-Isfahani, a Muhammad ibn Dzhamhura a Szulejmán ibn Sama'hu a Abd-Allaah ibn al-Qasim a Sama'ta a Mahran, Abu Dzharuda, Abu Said, aki adta szavait Imam Hasan, béke legyen vele: „Allah városban és a város a kelet-nyugati. Ezek mindegyike vasfal, és minden falon és hetvenezer arany kapu. Mind a kapuk beszélnek hetvenezer nyelven, köztük nincs nyelv, amely nem különbözik egymástól, és nincs köztük nyelv, amit nem a tudás. Nincs más fia, a próféta, kivéve engem és a bátyámat [Hussein], és én - egy érv felettük (a lakosság a két város). "

"Basair al-darajat", fejezet más világokról, a földi, hadísztokon kívül 1-12

13. Imir Bakir, a béke legyen rajta, azt mondta: "Allah teremtette negyven napot a naptól, a holdunk mellett, negyven holdon. A napok és a holdok közötti távolság negyven év. Mindegyikben sok teremtmény él, és ezek a teremtmények nem tudnak létezésünkről "(Tafsir Al-Burkhan, 1. kötet, 47. o.).

14. A hadísz továbbított Imam Ali, béke legyen vele, azt mondta: „Ezek a csillagok, hogy látjuk az égen ugyanaz városok a földön. Ezek a városok kommunikálnak egymással keresztül egy könnyű oszlopon "(" kommentár-Numune "T 20, 439; .." Safinat al Bihar, „t 2, p 574 ..).

15. Imám Sadik, a béke legyen vele, azt mondta: "Allahnak tizenkétezer világ van. Minden világ több mint hét ég és hét ország. Egyik ilyen világ sem látható Önre. Allahnak más világai vannak ezen kívül. Én vagyok a világ összes tanúja "(" Nur al-sakaleyn ", 1. kötet, 16-17. Oldal).

16. Imám Szadyk, a béke legyen rajta, azt mondta: "A Legmagasabb és Mindenható Allah tizenkét ezer világot teremtett, amelyek mindegyike meghaladja a hét mennyet és hét földet. És az egyik világ lakói nem is feltételezik, hogy a világuktól eltekintve, Allah más világokat teremtett "(Al-Hisal, 2. kötet, 639. o.).

17. Aban ibn Tahlub azt mondta: "Imám Szadjikkkal voltam, és béke legyen vele, amikor Jemenből érkezett egy ember hozzá. Az imám megkérdezte tőle: "Jérus testvére, megtanultad az embereket?" Azt válaszolta: "Igen." Az Imám megkérdezte: "Mit értek el tudásukban?" Azt válaszolta: "Két hónapot távolítanak el egy éjszakán át." Az Imám azt mondta: "A Medina tudósa jobban ismerte, mint a tudósok". A jemeni férfi megkérdezte: "És mit ért el tudatában?". Az imam így válaszolt: "Egy óra alatt eléri a távolságot, amelyet egy nap alatt a nap elnyer, és tizenkét ezer világot keresztezve, akik lakói nem tudják, hogy Allah teremtette Ádámot és Iblist." A jemeni férfi megkérdezte: "Ismerik-e őket?". Az Imám így válaszolt: "Igen. Nincsenek más kötelezettségeik, kivéve vezetőink (vilayat) elismerését és ellenségeink lemondását "(Bihar al-Anwar, 25. kötet, 369. o.).