Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótára

• Bolond, bolond, buffó. Bolond van, sapka van, nincs varrva, nem korpa, nincs horgolt, és minden tüskés? kucsmagomba. A rozs anya folyamatosan táplálja a bolondokat. és a búza választása szerint. Van egy gazdag ember, kibaszott Istenem egy bolond! táplálkozik. A bolond fia nevet; és bolond a halál (szégyen)! Az emberek bolondjai, mint a kaki (látod, milyen dicsőség, mi!) És a mi bolondok is, mi! Az öreg bolondok bolondabbak, mint a fiatalok. Az öreg bolondoknak nincsenek fiatal életük. Öreg bolondok éltek, és fiatalok is. Molodyte bolondok ésszerű kaki és kaki vén bolond bolond minden reményünket és durakto és bölcsebb! Találtam egy bolondot! Menj előre. keresni egy másik bolondot! Bolondot kapott neked! És a bolond nem árulja el a bőrét. Keresse a bolondot. okrom nekem. Mindenki kedvére. leginkább a bolondok ülni. Emelya bolondok, Ivanushka bolondok, tündérmesékben és mondásokban. Motura bolond, Isten adja, és egy bolond vesz. A törvényt nem írta a bolondnak. Bolond lesz. hogy bölcs dolog. ő maga rombol! Bolondok boldogsága. okos Isten adni! nincs. És a bolond nem talál bolondot (vagy nem). Nagy kezek bolond: nevstupno bolondnak bolond zárral: a pritrusku az epe: megrögzött bolond. Egy részeg ember alszik, de soha nem bolond. Nem bolond lesz. Az idióta bolond ült. Az ördögtől a kereszttől, a medvebõl és a bolondból semmi. Isten ne mondja el, hogy nem találsz bolondot. sem veszíteni! Minden bolond (és bolond) boldog a piros. A bolondnak minden nevetés az elmédben van. Ahol két bolond harcol, ott a harmadik néz ki. Lépjen kapcsolatba a bolonddal, te magad bolond leszel. Bolond, aki kapcsolatba fog lépni egy bolonddal. Bolond és hülye. Ne haragudjon egy bolondhoz, hogy belépjen (harcba)! Nevet egy bolonddal, de itt bánat. Egy bolondtól és nevetéssel nevetve. Mikor okos a bolond? ha nem mond semmit. A bolond nem bolond, de egyfajta. Ne légy bolond, de jöjj onnan. Tedd egy bolondot az asztalhoz. és ő és a lába az asztalon. Adja meg a bolondot az akaratnak, és elveszi. A bolondhoz és az oltárhoz nincs leszármazás (ne hagyd le). A bolond bolond volt, hogy messzire menjen. A golyó bolond, de megtalálja a bűnösnek. A kis bolond idióta csökkenti a bolondot, a duranot. laskat. Bolond, duranday, durandas Sina, durostel, durachina, durachischa, durischa, bolond durashman, durben m. Durusha, durischa, durynda, durischa, durafya w. durnyashka, csúnya szó. bolond és bolond, bolond, ésszerűtlen; hülye és arrogáns. És a bolond bolond. Örülök, hogy bolond vagyok, az a bolond (bolond), amit találtam. Bolond és ház égett, így a tűz elégedett. Az okos megtalálni, de bolond, legalább adni, de a vezetés! Könnyű, hogy egy bolond megy lefelé, aki erre nem gondol. hogy nehéz lesz felfelé. A mi Istenünk, te bolond, becenevén ki kozákok a szultán címet, írásos válaszban neki.

• Bolond, bolond vagy bolond. Indiai kakas és csirke. kan és kanka. egy pirula és egy róka, egy pulyka és egy pulyka. Durk (vagyis pulyka) durk és üljön ki. Bolond, piros, tűzliliom, tűzoltó, piros sarana. Durandan chik, firyul, whistler, plovers, rövid lábú szalon. nagy dalmatokba érkezve a déli tartományokban; a legelőkön és a kapákon, kisebbek a torkon.

• Durk nőtt fel. női bunda.

Durk, kis bolond, pulyka.

• Bolondok, mag nélküli csemeték, amelyek nem adnak gyökeret;

• üres szín az uborkákban és más növényekben, külön pórusokkal (kopár). Bolondok, durnev, duraleev stb., Ő prishlozhsch. Durin, durindin, durafin, stb, a prishlozhsch. Burakov fia így van. Bolondok családja a fészke. Bolondok, bolondok pl. vagy öt lapban, egy kártyajáték. Bolondok vö. Tervez. Bolond töltött, minden bolond bolond. Bolond Dural, bolond, furcsa, tisztességes a bolondoknak. A bolond bolond és nem (aret). A bolond ilyen bolond (ez) és beszéd. A bolond fej és a komló nem veszi, megjegyzés. Jobb okos hula, mint egy ostoba dicséret. Durokovaty, durovaty, durasovaty, buta, különc, zavart. vadul. Ki becsavarja, kinek, Vologda. bolondozás körül. Durokovaty, egy csokorral. Nos szar. hülyeség, hülyeség. kendő. hülye, értelmetlen, vakmerő szavak vagy tettek. Bolondok, gonoszok, önelégültek, anélkül, hogy megkérdőjeleznék, és nem hallgatták meg tanácsukat, makacs és hülye. Ahhoz, hogy legyőzze, ki késztet, hogy megálljon a makacsságtól és a hülyeségektől, piszkokat. Találkozott értelmetlen, hülye vagy makacs, játékos. Hülyeség magad, úgy tett, mintha egyszerű lenne. Értékesítési ostobaság, vodka. A bolondság nem szükséges. Mindenkinek van saját szar a fejében. Kihúzzon benned a povyskolotit! Stupidity f. dur, átlagosan. tulajdon; hülyeség, hülyeség vagy tréfásság, játékosság. Az emberi ostobaság az Isten bölcsessége. Van egy elme minden hülyeségért. Bolondságért Isten megbocsát, de a bolondság ver. Az ifjúság nem nélkülözi a hülyeséget, az öregség nem annyira ostobaság nélkül van. Az elme elszaladt a bolondokban. A fesztivál nem ostobaság nélkül él, Foolishness f. ugyanaz. kisebb mértékben. Bolond, hülye, bolond. Durom adverb. ORL. nem jó, nem rend, bármennyire is szörnyű.

• Sib. vicc, vicc. Nem mondok hülyének, tényleg. Elnézést, szidalmazást, tréfát. játék, játék. csintalan. becsapni, csókokat csinálni, hülye dolgokat; hogy megbélyegezzenek, blasznak, adjanak és őrültek legyenek. A folyó hülye, psk. árad a magas vizekbe, és dühösen dühöng. Egy fiatal bolond, egy régi baj. Tom és inni, akikben a komló nem bolond. Szabadon bolondok, szeressétek más emberek feleségeit! Kenyér nélkül nem bolond, személytelen. a csalások, a viccek és a projektek nem csökkennek. Meghalni, bolondnak lenni, bolondul lenni, hülyének lenni, elveszíteni az okot; megőrülni. Könyörülj bárkit, játssz valakivel, megijeszted. nem adta neki a kinézetét; bolondozni, kényszeríteni valakit, hogy hülyeségeket csináljon, megtéveszteni vagy titokzani. Bolond, eljárva. a gl. Hülyeség, bolondozás, merészség, hülyeség, csalódások; úgy teszel, mintha szeszélyes lenne; hogy zseniális, zsidó. Ne tévesszen meg, és olyan hülye. Bolond, ostoba vagy mosolygós. Bolondok, bolondok, bolondok; játékos, aki bolondok, bolondok. Bolondság Wed. a cselekedetei. aki átkozta magát; hülyeség, kendő, szar; egy ostoba tett. Ahhoz, hogy hülye legyen, makacs legyen, hogy szeszélyes legyen. A bolond nyikorgott. súlyzó, növényi és bogyó részeges, áfonya, gonobobel. gonobol. Vaccinium uliginosum.

• A bolond (c) a, alul. fehérített vagy fehérített. Bolond, bolond. a bolond, a kis bolond. Durnin bolond, sib. alkalmatlan fű a fű számára. például a gyomnövény. a taiga erdőkben. Datura m. Fissure. növény Datura stramonium, molybogó? glomusha. cocklebur, durupnyak, vékonyodás? vizes részeg, részeges uborka, koryuka? dy (y) dor, kendő; (fehérje hibája, Hyoscyamus). Álmos dope, álmosság, Belladonna. Dope (fehérített), hogy túl magasod? megdöbbent.

• Fejfájás. esp. másnapos.

• Bolond, bolond, bolond.

• nagy, de nem édes alma fajta; menj a lebenyhez. Sűrű, a kábítószerrel kapcsolatos. Durkman? LO. termesztik. Xanthium strumarium, juh takarmány, férgek Zazluchnik, zobnik.

• A szamár egy dopping növény, Datura. Akkor Durand. vetőmagmaradványok, az olajból kivont olaj; izboina. sütemények. Durand kender, vászon, mustár, mák.

• Perm. rendíthetetlen sör vagy braga. Így van a tyrou gallérok, nem, így a durandinok; kenyér makuh, durand. Durnopyan, henbane, Hyosscyamus niger, és a drog. Bolond, hülye. Blazhnov. Durnosop m. Yaroslavl. bolond, hülye ember, hülye ember, makacs ember, mindent megtesz a bolonddal.

• Tamb. szomorúan, szelíden. A Durosvet csalás, ember. Duroyalet, durkoplet m. Csirke. üres vagy ostoba vral. Rossz, rossz, minden szempontból: kínos. csúnya, csúnya; értéktelen. rossz; kellemetlen vagy csúnya. A barátom jó. Igen, te bolond vagy (nem mondod az igazat). Rossz áru. Bolond az arcával. Ez egy rossz szokás. Van valami illata itt? Rossz betegség. titokzatos, rossz, francia, vénás. Rossz kutya, sib. őrült. Rossz, rossz erkölcsiségű ember;

• Dél. Tambov. vyat. freaky vagy szellemes, őrült. Mi a baj, mi a rossz, minden ugyanaz.

• Dél rossz. hiába, út nélkül;

• ingyen, díj nélkül. Rosszul dolgoztam vele, nem fizetett semmit.

• Rossz, adverb. vyat. hülye, őrült. Bad basco, nagyon szép, jó.

• rosszul érzem magam, hányingert érzek, szédülök, fejem fonódik, fenyegető halálra fenyeget. fárasztó, sárgarépa, zöld. Fat n. Sze minden gonosz, gonosz. árt, ill. Mindenki rossz. Durnekhonek, durneshenek, rossz durnehonko, minden rossz vagy rossz, különböző. VAL. Durnovaty, rossz, kisebb mértékben. Alig aludtam, hülyén. Nehézség f. a szeszélyes. Rossz szemű, rossz szemmel. prizvolivy, aki elrontja a gonosz szemet. Nos hányinger. szégyen. rosszság, csúnyaság; minőség vagy a rosszhoz tartozás;

• hányinger, fejfájás, hányás. Unalmas, bolondsághoz. A személytelenül becsapni. hányás. sznázni, megijeszteni. Akkor Durnitsa. csirke. ami rosszul vagy hiába, ajándékot kapott. Euty pénzt nyu durnitsey (dumnichkoy) jött.

• Tver. termesztik. egy bunt, egy baba. csirke, Lolium. A szagtalan madár, büdös, nő. Ferula assafoetida. Durnysh m. Durnichka Nos. dumbass körülbelül. rossz én. láthatatlan, csúnya ember. Durool, aki elszakad, felmászik, ahol egyenes, erőszakosan, ostobán, anélkül, hogy visszanézett volna. Menj végig. hogy egy bolondot. A bolond szolgálatában nincs hely. Durolopa kb. durandák, bolondok, durandok. Bolond, bolond, bolond. Bolond, hülye vagy excentrikus. Hogy hülyeség legyen, rossz lesz; többet a megjelenésről, az arcról.

-és m 1. Ez a bolond ember tökéletes bolond DD (nagyon hülye, köznyelvi) 2. A név a kártyajáték, játssza a hülyét. Hagyja s.o. (Verni ebben a játékban, valamint Perrin csal, tegye kellemetlen helyzetbe) a Valya (matt) bolond (köznyelvi) - bolondozás körül, ezzel hülyeségeket (buta) Nem bolond neoprén VAL. mese (razg) - szeret (erre), nem bolond aludni. || bolond, -ch, m Játssz a bolondban és a bolondokban bolond, -y (1 értékre), simogatja a kis bolondot, és g (1 érték mindegyik).

V. V. Lopatin orosz magyarázó szótár

1. m. 1) a) rag. Hülye, kemény ember. b) Upotr. mint visszaélő szó. 2) elavult. Bíróság vagy házirester. 2. m. A kártyajáték neve.

TFEfremova magyarázó szótár

bolond, m. 1. hülye ember (razg.). A bolond nem izgatta az elmét. A közmondás. || Ez egy durva szó. 2. Bírósági vagy otthoni zsidó a 18. században. (Hist.). 3. Csak a negatív. Val. predikátum, inf. Mester, csináld a sth. (futási idő). Nem inni egy bolondot. I A bolondok - a kártyák egyik játékának neve. Hagyj bolondokat, akik (razg.) - 1) beat s.o. a bolondokban; 2) transz. becsapni, hülyeséget tenni. A bolondokban maradni (razg.) - 1) elveszíteni a bolondok játékában; 2) transz. hogy ostobák, ne elérjék célját. A bolond bolond (razg.) - 1) nagyon hülye ember; 2) egy buta, abszurd állásban; 3) nem ért semmit. Az új szolgálatok első napjai bolond bolondnak számítottam. Találtam egy bolondot! vagy keresni egy bolondot! (FAM.) - ahogy nem így volt! Nem fogom megtenni! (Hiú) - 1) ostobaság körül, játszmákkal; 2) csinálni valami hülyeséget, becstelenül. A bolond elhallgatása (egyszerű beszéd) - hülye, hibás. Mondani azt a bolondot, akinek (raz.) - nevezzen s. bolond; felidézni s.

D. Ushakov magyarázó szótár

-a, m 1. Razg Hülye, hülye ember [Bulychev] Szóval - ti hülye vagy. [Trumpeter] Igen nem.

Magyarázó szótár: A. Evgenyeva

; m. 1. Elhagyott. Hülye, hülye ember. Nem értett mindent. Az egész nap olyan, mint egy kerek, teljes, reménytelen d. (Nagyon hülye ember). Kiderült, hogy bolond (kiderült, hogy valóban, nagyon hülye). Érdemes (ül) a durak (razg.snizh, a teljes félreértés állapotáról, mi történik). Tévesszen (megtévesztve). Ne. kiabálsz rám, stb. Ne légy bolond (őrjítő, büdös). Hogy (gyalog) a bolondok (hülyeségnek tekinthető). Nem bolond támadt (nem olyan hülye, mint amilyennek látszik). * Zastavdurak Isten imádkozik, ő és a homlok törik (enni) Az állatokról, autókról stb. 2. Razg. Hülye, szent bolond. 3. A régi időkben: udvaronc vagy házi bolond, szórakoztató urak. 4. A kártyajáték neve. Egyszerű, flip-flop d. Játssz a bolondot. Hagyja a bolondot (beat). A bolondok megmaradása (veszít). Nem bolondok, bolondság nélkül, komolyan. Bolondok. 1. Olyan, mintha hülyeség lennének, nem értették, mit akarnak tőle. 2. Lazing körül. Elhagyni a bolondokat. A kohl. hülye helyzetben. Tedd (bolond), akiből hülye. A kohl. kedvezőtlen fényben, akkor dork leszel (ha valamilyen módon cselekszel), a figyelmeztetés nem az, hogy hülyeségeket csinálj, nem.

Az orosz nyelv nagy magyarázó szótár

-a, m (razg.). 1. Bolond ember, bolond. D. bolond (nagyon hülye). Élj el egy évszázadot, idővel tanulj meg - bolondot fogsz meghalni (utolsó a végtelen lehetőségek megtanulására, új dolgok megtanulására). Hát, menj. És te! (Branes.). 2. A régi időkben: egy udvaronc vagy egy hazai zsidó. 3. A kártyajátékon: bolondban, bolondban. Játék (játék) a bolondban (bolondban). Átverés bolondra (bolond). Hagyd, maradj a bolondoknál (legyél, veszít ebben a játékban, el is távozik, hülye helyzetben maradsz). * Ne légy bolond (do, nem sth.) (Razg.) - szeret, szenvedéllyel jár nálunk. A séta nem bolond. Ne légy bolond - arról, hogy ki nem hibázott, megtalálta a megfelelő időben. És ő nem bolond, és megadta az átadást az elkövetőnek. Bolond (van'ku) csattogó 1) bolondozás, viccelődés. Elég hülye (Vanka), hogy átkozott! (a hívás intelligens viselkedésre), 2) hülyeségeket csinál. Bolondot csinálni, valami hülyeséget tenni, hibázni. Bolondok nélkül (egyszerűen) - hülyeség nélkül, komolyan, nem becsapni. Gyerünk (mondj) bolondok nélkül! II dim. bolond, -szék, m. II app. hülye, -th, -th (az 1-es és 2-es értékekre). D. sapka (klónozás).

SI Ozhegov magyarázó szótár

Q & A:

Kapcsolódó cikkek