Angol kifejezések a számítógéphez

A modern nyelvek folyamatosan változnak. Mobilitásuk és változékonyságuk közvetlen kapcsolat az élet változó világában, az emberek produktív és társadalmi tevékenysége. Manapság egy személynek ez a tevékenysége egyre inkább nemzetközi, és a nemzeti nyelvek megfelelő változásai folyamatosan a nemzetközivé és az egységesítés felé irányulnak. Ezenkívül a világi civilizáció fejlődését ebben a szakaszban a korábbi korszakokban ismeretlen jelenségek határozzák meg, radikálisan megváltoztatva az életmódot. Fokozott mobilitás a lakosság, a megnövekedett turizmus, a média szerepe az ember életében látható, mint valaha, vannak új rendszer: a mobil kommunikáció és az internet, nem tudom, a határok és korlátok. A nyelvek ezekhez a változásokhoz igazodnak, elveszítve a kapcsolódási lényegüket. A világ az egységes nyelvi környezet megteremtésén áll, és mostanra kevesebb vita van, mint amilyennek lennie kellene. világos, ki fog még jobban hozzájárulni ehhez és a jövőhöz; a jövő nyelve a fejlődés nyelve. Minden állam jobb hogy megőrizzék a kultúra és az identitás, nem elszigetelődés, ám a alkalmazkodást az új feltételekhez, mivel időben tükrözze az új valóságot, fejlesztése révén a tudomány, a technológia, a művészet, és az elért sikert ezeken a területeken. Megvan a maga egyedi alkalmazások bármely nyelven: folklór, a hagyományos művészeti formák, irodalmi és filmes hagyomány, és ennek következtében a közös terekben. Ugyanakkor a nemzetközi kommunikáció és a tömegkommunikáció területén a nyelvi paritás időtartama elhaladt. Feltárta kernel megadja az alaphangot a modern fejlődés és ugyanakkor gyakorlatilag leállt a kísérletet, hogy hozzon létre egy kompromisszumos béranyaságra nyelv, mint az eszperantó.

Természetesen nem valószínű, hogy egyetlen világi nyelv gyorsan felcserélné a hagyományos nyelveket számos területen, elsősorban háztartásban. Az európai civilizáció története és kultúrája azt mutatja, hogy a nyelvek közeledésének folyamata rendkívül hosszú és fájdalmas. még etnikai szempontból homogén országokban is nagyon egyedi dialektusok léteznek, annak ellenére, hogy ezen országokban a hivatalos nyelveket rendszeresen hallják a rádión és a televízióban, az irodalomban és a mozikban használják, oktatásokat és hivatalos kommunikációt építettek. Tehát korai lenne beszélni a nemzeti nyelvek végéről. Mindazonáltal minden új nemzedéknél szükségszerűen előfordul a történelmi nyelv hordozóinak elvesztése, és az új transznacionális nyelvi környezet hordozói által történő helyettesítése.

Angol a modern világban

De beszélni feltétlen a „győzelem” az angol nyelv értelmetlen, akkor is, ha csak azért, mert, megtartva az egész történelmi mag, ő fejlesztette ki a szókincse, a fonetika és nyelvtan, még a kézzelfogható hatása, hogy kivándorolt ​​nyelvek és érintkező emberek. nincsenek olyan nyelvek, amelyek soha nem kölcsönöztek semmit másoktól, minden nyelvi csapat megtud valamit a szomszédjaiktól. az idegen nyelvi szókincs kölcsönzése gyakran a leginkább új jelenségeket képvisel, vagy a létező nevek helyettesítésével, kiemelve a megújulást. A modern angol már nem a viktoriánus korszak londoni utcáinak lakói. Eredetileg angol nyelvű szavak, amelyek az ógörög korszakból ismertek, a modern angol szókincs kevesebb mint felét alkotják. A maradék latin, görög, francia, skandináv és egyéb nyelvekből származó idegen eredetű szavak.

Még inkább befolyásolták a nyelveket - kívülállók. Szókincsüket a leginkább mozgékony és gyorsan növekvő része a nyelvnek, gyorsan reagál tükrözi és elfogja a változások zajlanak minden területén az emberi élet és tevékenység: a termelés, a tudomány, a kilátások, a társadalmi-gazdasági viszonyok, a mindennapi életben. Sok szó eltűnt az élő nyelvből, mert az általuk kijelölt tárgyak és fogalmak elavultak, vagy akár teljesen megszűntek. Más szóval a divat miatt vált népszerűvé.

De az igazi lexikális beavatkozás kíséri a folyamatot penetrációs külföldről előtt ismeretlen tárgyak és jelenségek, a korszerű technológiák bevezetése, export módon a társadalmi szervezet, a vallási szertartások, formák egyéni viselkedést. A nemzeti nyelvek már nem szembesülnek más nemzeti nyelvekkel, hanem a "világcsapattal", a legjelentősebb vezető köré csoportosultak.

Angol és "információs" szókincs

A legtöbb szakértő hajlik arra, hogy úgy gondolja, hogy a nemzeti nyelvek mutációi egyértelműen kifejeződő fejlesztési vektorral rendelkeznek, amely az angol nyelv modern amerikai változatára irányul. Az utóbbi az amerikai gazdaság nyilvánvaló sikerei miatt, a hagyományoknak és a felhalmozott potenciálnak köszönhetően a modern kommunikatív környezet nyelvévé vált. A modern társadalom fejlődésének fontos eleme az informatizálódás. A számítógép és a világinformációs hálózat a modern élet egyik fontos tényezője, a tudás terjesztésének eszköze, kommunikációs eszköz, menedzsment és képzés.

Így történt, hogy az Egyesült Államok a huszadik század második felének tudományos és technológiai fejlődésének élén állva a kibernetika és az információs forradalom kezdetén állt. A nevüket az új szféra alapfogalmaihoz adták. Angol lett a számítógép "anyanyelve", és minden nemzeti adaptáció másodlagos volt, és gyakran haszontalan. Minden többé-kevésbé művelt programozó inkább az elsődleges, azaz Szembeforduló vagy hasonlóan elkészített programok. Végül is a bonyolultságúak egyre szeszélyesebbek, kiszámíthatatlanok, kevésbé stabilak és hatékonyak.

Ami a számítógépes fogalmakat illeti maguknak, határozottan angolul érkeztek a legtöbb nemzeti nyelvre, minimális változtatások alatt. Majdnem minden modern fiatalember, egy európai vagy ázsiai, olyan idegen szavakat tart, mint a "fájl", a "telepítés", a "site", és még a "számítógép" szót is.

Íme néhány további kifejezés:

chat - a felhasználók közötti kommunikáció az interneten valós időben a billentyűzeten beírt üzenetek cseréje révén;

kattintson - kattintson az egérgombbal;

cookie - a kiszolgáló és a böngésző közötti kommunikációs munkamenet során kicserélt szolgáltatásinformációk;

dupla kattintás - kattintson duplán az egérre;

húzás - mozgassa az objektumot a képernyőn az egérrel történő rögzítés és az azt követő átvitel segítségével;

tűzfal - olyan hardver és szoftver készlet, amely védi a belső hálózatokat az interneten történő munkavégzés során;

gigabájt - egy információs egység;

hacker - 1) hacker; 2) tehetséges programozó; 3) programozó, aki hacker szoftvereket és különböző számítógépes rendszereket használ; 4) számítógépes huligán;

Internet - globális számítógépes hálózat;

Internet Explorer - az egyik leggyakoribb internetes böngésző;

kilobájt - információs térerősség;

kiszolgáló - olyan számítógép, amely a hozzá csatlakozó számítógépeket szolgálja, az információcserére és az ügyfélállomáson történő adatátvitelre orientált;

internetes szörfözés - a felhasználó utazása az interneten keresztül egy weboldalról a másikra.

A Microsoft munkatársai, a vitathatatlan vezető szoftvergyártás, sok hinduk, oroszok és más külföldiek dolgoznak. Némelyikük kommunikálni egymással egy nem angol nyelvű otthon, de a végtermék és az egyes komponensek készül angol, és ez hatással van a mindennapi nyelv. Tehát a szleng előrehalad, hangsúlyozva, hogy az egyén a fejlett emberekhez tartozik. A számítógépes szavak új módon jelölik a mindennapi élet tárgyait és jelenségét. És most hallgathat olyan emberektől, akik messze vannak a programozásból:

mp3device - gyakrabban beszélünk egy játékosról, azaz. eszköz az audió formátumú, MPEG tömörítésű, az interneten elosztott zene lejátszására;

szolgáltató - internet-hozzáférést biztosító és egyéb szolgáltatások nyújtója;

forgalom - az információcsere folyamata;

A kommunikációban és a munkában természetesen szükség van az erőforrások megtakarítására, a nagyobb méretű és rövid kifejezések használatára, rövidítésekre:

GYIK - gyakran feltett kérdések és válaszok;

ftp - fájlátviteli protokoll;

gif - grafikus képek formátuma;

html - a hiperszövegjelölés nyelve;

http - közlekedési protokoll a hiperszöveg átviteléhez;

ICQ - a "kereslek - kereslek" fonetikai egyenértékét. oroszul az úgynevezett "ICQ";

imho - a levelezésben elfogadott levelezés és a csevegés csökkentése "alázatos véleményem szerint" - alázatos véleményem szerint;

jpeg - a webes kiadványokban széles körben használt grafikus tömörítési formátumok egyike;

sms - - rövid üzenet szolgáltatás, olyan technológia, amely lehetővé teszi rövid szöveges üzenetek fogadását és küldését;

url - univerzális erőforrás-index; ;

www - World Wide Web;

Az xml kiterjeszthető hipertext jelölőnyelv.

De nem csak a szakemberek a számítástechnikában, minden számítógép-felhasználó, az e-mail, vagy az interneten, annak érdekében, hogy egy sikeres és eredményes munkát kell képezni a számítástechnika területén szókincs ismerete konkrét feltételeket. A beágyazott szoftver párbeszédet a számítógépet, majd a használata során címkék vagy tünetek bármelyikét észleli, hogy válaszoljon a kérdésekre, amelyek megkövetelik az alapvető ismereteket az angol nyelv, valamint az általános technikai feltételeket.

megszakítás - korai megszakítás;

elfogadja - elfogadja, egyetért;

alkalmazás - alkalmazás, program;

rögzítés - rögzítés, rögzítés;

a gyorstár a beérkezett adatok memóriaterülete. A böngészők segítségével a kért oldal gyors visszaadása új letöltés helyett;

jelölőnégyzet - vezérlő elem, amely lehetővé teszi, hogy több elemet válasszon a készletből;

kár - kár, megsemmisítés;

közvetlen kapcsolat;

fájlátvitel;

freeware - freeware program;

reset - indítsa újra a számítógépet;

shareware - shareware program;

szövegdoboz - szövegmező;

unicode - univerzális kódolás, melynek halmaza tartalmazza a világ összes fontos nyelvének szimbólumát, valamint néhány további szimbólumot;

feltöltés - adatok betöltése;

zip fájl - a fájl-tömörítő a program-archiváló ZIP.

Az "információs" szókincs fejlesztése

Az információs kifejezések mutációt mutatnak. Szakemberek és szótárak kerülnek közzétételre, hogy segítsenek a szakembereknek. Az ilyen kiadványok elkészítése sok időt vesz igénybe, és gyakran szakemberek végzik, az oktatás és a programozási gyakorlathoz nem kapcsolódó tevékenységek profilja. A fordítók kiválasztják a speciális kifejezéseket, és azok, amelyekről ez történik, már eltűntek, elvesztették relevanciájukat. Az ilyen hibás számítások nem az alkotók hibája, csak a technika megváltozása, ezért a terminológia olyan gyors, hogy nehéz követni őket. Az is előfordul, hogy a szótárak olyan korlátozott számú felhasználó által használt kifejezéseket tartalmaznak, akik nem ismertek széles körben, vagy akár "születésüket" is.

Az alábbiakban példák találhatók a közelmúltban közzétett, általánosan érthető, de gyakorlatilag nem használt kifejezésekről:

abend - befejezése hiba miatt;

riasztási üzenet;

aru - a szokásos módon a "szokásos módon" rövidítés;

láncos levél betűk, lánclánc;

cul - a "see you later" rövidítése - később;

földi út - idegesítően lassú kapcsolat;

ujj - olyan program, amely a felhasználóról a webhelyen megjelenő információkat jeleníti meg;

hotlist - a weboldalak kiválasztott listája;

rendszer összeomlás - teljes rendszerhiba;

SIT-fájl - tömörített fájl vagy archívum.

Néhány információs kifejezés tükrözi a felhasználók bizonyos csoportjainak érdekeit. A kifejezések készletét a programozók, a "játékosok", a "csevegők" használják. Beszélhet a különböző szlengek jelenlétéről, és talán a modern "információs angol" nyelv dialektusairól is. Itt például néhány "játék" kifejezés:

arcade - a számítógépes játékok kifejezés szándékosan primitív játékmenet;

tilalom - a moderátor által kiszabott büntetés, a további játék tilalma vagy a fórumban való részvétel tilalma;

küzdelem - olyan játékmüfaj, amely utánozhatják a kis számú szereplő karaktereit, gyakran az arénában;

gamer - játékos számítógépes játékokban;

moderátor - a játékszerver megrendelését követő személy, fórum;

rpg - számítógépes szerepjáték;

rts - a stratégiai számítógépes játékok műfaja, amelyben nincs mozgás sorozata;

szimulátor - számítógépes játékok, amelyek szimulálják a jármű vagy a jármű irányítását;

shooter - gyorsasági reakció alapú játék;

sportos - szimulátor a sport típusú játékokban;

tbs - turn-based stratégia - egy játék, amelyben a játékosok végzik tevékenységüket viszont.

Kapcsolódó cikkek