Umbloo, a japán szerzetesek életéből

A buddhista szerzetesek öltöztetése - folytatta

A szerzetes egy vándor. Ruhái az államegyház szerzetesének ruháinak egyszerűsített változatai. Ez egy fodros inget, vállán felhúzott kabátot, egy összehajtott szegélyt, rövid nadrágot, 脛 巾 habaki nadrágot és szalmát 草鞋 varaji szandert tartalmaz. A szerzetes soványán a gong 鉦. Kane. felfüggesztésre kerül egy speciális gépen, rögzítve a hevedereken. A bal kezében csörgő, a jobb kezében fojtó személyzet van egy szarvas szarvasapkával.

Általában a vándorló prédikátorok, a hijiri voltak. Alapvetően ezt a ruhát visszaállította a "piaci remete" híres szobra. Ku: Én vagyok a Buddha Amida aszkéta. Ez a XIII. Századi szobor. a Kyotoi Rokuharamitsu-ji templomban található.

Umbloo, a japán szerzetesek életéből

Csak a szobor egy idegen egy sokkal rosszabb ruhában ábrázolja.

Monk harcos. Alsó inget visel, egy mellvért 下腹 巻 sita-haramaki. a felső ujjatlan póló 裳 付 motsuke. öves öv 当 帯 ate-obi. nadrág 括 袴 kakukk bakam. öltözött a hobaki és a magas szandálok leggingsében 足 駄 ashida. A fején egy folt. itt helyettesíti a gyorsítótárat. A jobb kézben a szerzetes 薙刀 naginata. a bal oldalon a kard a kendőben 革 包 kava-tsutsumi ("bőrbe borítva").

A ruhák, páncélok és a harcos szerzetesek fegyvereinek legrészletesebb leírása a Tyra házában található.

A Rinzai iskola szerzetesének a "kínai ruhában", a kara-koromóban. Hosszú felsőruhában öltözött: bükk és kesa, nagyon széles patchwork takaró takaró formájában. A fején egy szokatlan "holló kalap" 烏 帽子 kuromo: su. a lábakon a szandál helyett cipők 法堂 沓 Hutto: -gutu. A kezében a szerzetes tart egy bottal 警策 keisaku - Mentor Rinzai sztrájkolja a tanítványait, hogy egy hirtelen megvilágosodáshoz vezethessenek, satori.

A XII. Század végén - a XIII. Század elején. amikor Rinzai iskola jelentek meg Japánban, a figyelmet, hogy sok laikusok is része volt a megújult lelkesedéssel, hogy minden kínai. Másrészt a múlt bajnokaiban szokatlan volt a felháborodás. 1205-ben az oka egy erős hurrikán próbálta állapítsa meg, hogy a szerzetesek a Rinzai tengerentúlon (azaz kínai) ruhák, nem megfelelő Japánban. A legenda szerint Eisai, az alapító az iskolában, azt válaszolta, hogy ha valaki látja a kapcsolatot a szerzetes ruhát és egy hurrikán, ez annál többet kell tisztelettel meghajolt a szerzetesek a Rinzai - csak a szokás annyira erős csodálatos erejét.

De a szerzetes egy amidista Dzi iskolából. A legegyszerűbb ruhák: alsó ing, felső ing, nadrág, szandál és köpeny.

És végül, "az aszketikus út a testmozgás és a tesztelés" 修 験 者. syugendzya. A fején egy kalap 頭巾 Tokin. a haj nincs borotvált és nem gyűjtött össze egy hétköznapi frizurában, de lazán terjedt a vállán. Az aszketikus póló öltözött, övvel öltözött, övezetben 手 甲 teko:. nadrágok, nadrágok és szandálok. A nyakán egy "csavart köpeny", 結 袈裟 yuy-ges. A kötélcsíkokat a 走索 s: saku - övezetbe hozza - ilyenek a Bright Sovereign Fudo. Ők arra szolgálnak, hogy "kötik" a gonosz szellemeket a varázslat rítusa alatt. A mellkas lóg egy nagy héj a tengeri puhatestű 法螺 貝 choragai. trombitált, mint egy trombita. Az aszkéta kezében 錫杖 shakujo személyzete:. A shugendzya felszerelésre a "kard a démonok védelméért" is utal, 護 摩 刀 goma-gatan (szintén mint Fudo :). Vissza a derék hozza rénszarvas bőr - helyett szoknya mo.

A hegyi aszkéta híres leírása a "Legend of Yoshitsune" -ben található. Itt van Strugatsky fordítása:

"Bankei, aki vezető volt, egy kifogástalan, fehér rövidnadrágú inget vetett fel, kékre hatolt hobakival megkötözte a lábát, és szalmaszálat kapott. Felfedezte a hakama nadrágját, és a fejére akasztotta a kalapját, és "Ivatoshi" -nak hatalmas kardját lógatta a choragai héjához az ő övéhez. Az ő szolgája, aki vele kezdődött, egy hordozható oltárt hordozott, amellyel egy lábujjhoz kötött poleaxe, nyolc csípős pengével, amelyet csikószemek alakjában díszítettek. Ugyanabban a helységben egy kardot, négy lábát és öt napot átfedtek. Megjelenik, milyen csodálatos kilátás volt a vezetőnek! "

Shugenjia ruhája gyakran ábrázolja tengu 天狗 hegyi szellemeit. Ezek a lenyűgöző figurák a Takao-hegységen a Kyoto közelében vannak:

Umbloo, a japán szerzetesek életéből