Robert Stevenson - életrajz, könyvek listája, olvasók véleménye

Az író életrajza

1873 és 1879 között Robert élt Franciaországban. Ott igyekezett túlélni a ritka hazai pénzátutalásokat és a pénzt az írástól. Az irodalmi karrierje, Lewis egy nyugodt formában írt esszével kezdődött. Itt Franciaországban elszállt az utazás, az első a kajakon Franciaország folyói mentén.

A "The Treasure Island" regény hozta neki egy világíró dicsőségét. A klasszikus kaland-irodalom modellje lett az egész világon. Rövid életében (mindössze 44 éves) Robert Louis Stevenson sok lenyűgöző munkát írt, lehetőséget adva nekünk, hogy élvezhessük őket. A kevéssé ismert irodalmi anekdoták Stevenson állnak az angol irodalom legszívósabb, szellemes és lakonikusabb sorában. Időről-időre verseket írt, és ritkán komolyan vette őket. Műveinek orosz fordítását Konstantin Balmont, Valery Bryusov készítette. Jurgis Baltrushaitis, Vladislav Khodasevich, Osip Rumer, Ignaty Ivanovsky, Ivan Kashkin, Kornei Chukovsky.

Az összes könyv megjelenítése

Beszéd továbbá a tartalmát a könyv, ott is jelen vannak a részleteket minden egyes, a sziget, egészen találkozott a lakosság, a szokások és legendák különböző helyeken, és a téma a kannibalizmus sem veszít a részleteket: egy helyen - szörnyű megnyilvánulásai, másokban kevés, hanem a művészeti .

Még a cannibalista szellemek legendáját is láthatja! - A szemek kannibális csemege.

De voltak olyan pillanatok, amiket tetszett. Olyan helyek, ahol a bennszülöttekkel kapcsolatos esetekről beszélnek. Például arról, hogy a narrátor elfogadott „testvér Michel azt javasolta, hogy minden megy át a szertartás a fiúság és így néhány nap múlva váltunk fiai Paaaeua kinevezett vezetője Atuona.” Igen, és ilyen lenyűgöző pillanatok elegendőek, csak a könyv köré szétszóródtak. Továbbá, az elbeszélés jó „Fogyó lábunk alatt a víz hirtelen vette csodálatos árnyalatú kék és szürke, az átláthatóság terjed ága korall alattunk lebegett belföldi tengeri hal, borított foltok, csíkok, és még a csőr mint papagájok.”

Ennek eredményeként. Nehéz volt olvasni, sok nem tisztázott, de az ilyen "vad" szigetek életmódja egészen a fejükben van.

0 Mint

Mindenki tiszteletben tartja Dr. Jekyll világát, de egy bizonyos Mr. Hyde befolyása alá esik, aki emberi megvetéssel és gonoszsággal imádkozik. De sajnos, ha kezdetektől fogva tudjátok, mi az az elképzelés, és ki ez Mr. Hyde, a munka egész varázsa sápadt, és az intrikák nem ragadják meg az olvasás folyamatát.

Számomra, kedves emberek a spoilerek megölte a lehetőséget, hogy teljes mértékben élvezze egy ilyen fontos felfedezés. De milyen érzelmeket éreztem! Ez meglepetés, szánalom, zavar, és szorongás Dr. Jekyll számára. De, sajnos, és ah! Az egész munkát csak akkor vártam, amikor Jekyll és Hyde titka kiderült. Igen, igen. Az elsőtől a végéig nem csodáltam a történelmet, de csak vártam ezt a pillanatot.

De milyen örömteli ötlet, és a titokzatosság légköre, amely felett megtörheti a fejedet, és még sok különböző társkereső változatot is előállíthat. De 100% -os biztonsággal elmondhatom, hogy az igazi nyom, nem akartam volna semmit. Emlékezetes karakterek, különös veszekedés Jekyll és kollégája között, meglehetősen érdekes végrendelet és nem kevésbé érdekes vegyi összetétel.

Azt tanácsolom, hogy olvassa el mindezt, kis időbe telik, de az érzelmeid, amelyeket megtapasztalhatsz, érdemes, bár mivel mindent előre tudtam és nem tapasztaltam őket, honnan tudom ezt. De azt hiszem, így fognak lenni.

Ui Felszabadítja a démonokat?

Hűvös. Sokáig álmodtam olvasni! Köszönet a Ridley Akadémiának - inspirál álmokat! :)
Tehát a gyermekkori hallásról szóló történet, de még nem olvasta, nem tudta kitalálni, hogy mennyire minden ismerős. Légkör, nevek. A kincsek, a fekete jel, a papagáj, a fekete zászló, a rum és persze a yohoho - a kalózok kalandjainak legenda. Köszönöm Stevenson "Treasure Island" -nek, hiszek. Alma Mater, aki a kalandokról szóló könyveket hozott fel.

És egy kellemes - natív Jalta a parton a leginkább hangulatos hajó (most egy étterem) -, amit hallottam, a szovjet időkben a film díszítéseként jött létre. A hajó neve "Hispaniola"! Most már többet tudok :)

Általában a nagy útról szóló romantika!
Igaz, a tengeri kifejezések és a szigeti térképek nélkül nehéz lenne mindazt, amit leírtunk. Ezért két könyvben párhuzamosan olvastam a könyvet - az egyik egy térkép és illusztrációk, egy másik lábjegyzetben minden szálhoz és kötélhez.

P.S: Ó, John Silver a legszebb kisfiú! (nem a legendás Jack Sparrow kapitány prototípusa?)

Kapcsolódó cikkek