Olvassa el az online örömet a szerző Ionesco Eugene - rulit - 1. oldal
S o d d a t, s o s e d.
Semmi figyelemre méltó helyiség. Székek, ágy, fésülködő asztal, a mélyén egy ablak, ajtó jobbra, az ajtó balra. A WC-nél ül, a bal oldali birtok elülső ajtajánál. Ő volt ingerült, de nem túl egyértelmű, az ingerlés a szobában, kezét a háta mögött, és a mennyezetet bámulta, mintha figyeli a legyek repülő. Az utcáról hallható a zaj, kimerítő kiabálás, lövések. Az első hatvan másodperc, senki nem mondja, egy szó - egy férfi sétál a szobában, egy nő lekötötték WC-vel. A férfi meglehetősen piszkos köntös. Egy női köntöst beszél az egykori koktélról. A férfi borotválatlan, és nem fiatal.
It. Megígérted nekem egy luxus életet! Tehát hol van? És a gyönyörű szemetekért elváltak a férjemtől! Istenem, milyen romantikus bolond voltam! Miért, a férjem százszor jobb volt, mint te, csábító! Nem vitatkozott velem hülyeséggel!
Ő. Nos, nem vagyok cél. Szótlanul beszélsz, ezért kifogásolom. Az igazság az én szenvedélyem.
It. Mit jelent az igazság? Mondom neked: nincs különbség. Ez az egész igazság. A csiga és a teknős egy és ugyanaz.
Ő. Nem, más állatok.
It. Maga vagytok állat. Bolond.
It. Ne sérts meg engem, őrült, csaló, csábító.
Ő. De legalább hallgass meg.
It. Miért hallgassak rád? Már tizenhét éve hallgattam. Tizenhét éves vagyok a férjem nélkül, tetőn keresztül a feje fölött.
Ő. Ennek semmi köze ehhez.
Ő. Amit vitatkozunk.
It. Nem, nincs mit vitatni. A csiga és a teknős egy és ugyanaz.
Ő. Nem, nem ugyanazok.
Ő. Igen, bárki megmondja.
It. Ki kicsoda? A teknősnek héja van? Válaszolj nekem.
It. A csiga héjjal rendelkezik?
It. Nem a csiga és a teknős bújik el a házukban?
It. Nem egy teknős, mint egy csiga, lassú? Nem nyirkos? Nem egy rövid test? Nem egy kis hüllő?
It. Tehát bizonyítottam. Nem azt mondják: "a teknős sebessége" és "a csiga sebességével"? Nem a csiga, azaz a teknős, mászik?
It. Nem egészen - mi? Úgy érted, a csiga nem csúszik fel?
It. Nos, látod, ugyanaz, mint a teknős.
It. Makacs, csiga! Magyarázza el, miért.
It. A teknős, vagyis a csiga, hátul házat visel. Ez a ház ült, mint egy öntött, mert csigaháznak nevezik.
Ő. A csiga is olyan, mint egy csiga. Ez egy csiga ház nélkül. A csigával ellátott teknős semmi köze sincs. Mint látod, nincs igazad.
It. Nos, mivel olyan erõs vagy a zoológiában, magyarázd el nekem, hogy miért tévedek.
It. Magyarázd el nekem, mi a különbség, ha egyáltalán létezik.
Ő. Mert. különbség. Van valami közös, nem tagadhatom.
It. Miért tagadja meg?
Ő. A különbség az, hogy. Ebben. Nem, haszontalan, nem akarod észrevenni, elég belefáradtam ahhoz, hogy bizonyítson neked, elég. Elég volt.
It. Nem akarsz magyarázni semmit, mert nem helyes. Nincs semmi fedeznie. Ha őszintén állította volna, akkor azt mondta volna. De nem akarsz tisztességes érvet és soha nem akartad.
Ő. Istenem, milyen ostobaság! Várjon, az ütés az osztályhoz tartozik. ez egy csiga. És a teknős.
It. Nem, ez elég. Jobb leszállni. Nem hallom ezt a hülyeséget.
Ő. És nem hallottam. Nem akarok semmit hallani.
Erős robbanás hallható.
It. Soha nem értünk egyet.
Ő. Hol vagyunk. (Pause.) Figyelj, a teknősnek szarva van?
It. Nem mindig. Csak akkor, ha megmutatja őket. A teknős olyan csiga, amely nem mutat szarvakat. Mit eszik a teknős? Saláta. És egy csiga is. Tehát ez egy állat. Mondja meg, mit eszel, és megmondom, ki vagy. És akkor - és a teknős és a csiga enni.
Ő. De különböző módon főzöttek is.
It. És nem eszik egymást, a farkasok sem eszik egymást. Mert ők ugyanazok a fajok. Legalábbis ezek a két alfaj. De mégis egyfajta, egyfajta.
Ő. Milyen idióta.
It. Mit mondasz?
Ő. Hogy te és én különböző fajok közé tartoznak.
It. Végül észrevettem.
Ő. Rögtön észrevettem valamit, de túl késő. Meg kell jegyezni, mielőtt találkoztunk. A felhívás előestéjén. Az első naptól egyértelműen nem értettük egymást.
It. A férjemmel hagyta el a családomban, azt mondaná, jobb lenne, emlékeztetne a kötelességére. Az én kötelességem. Örömmel csináltam, csodálatos volt.
Ő. Elvitted a pokolba velem, hogy menjek!
It. Meghúztad! Megcsalt! Már tizenhét éve! Mit értettem akkor? Elhagyta a gyerekeket. Igaz, nincsenek gyerekek. De lehet, hogy. Mennyit szeretne, annyira sok lett volna. Fiai lennék, védelem alatt élnék. Tizenhét év!
Ő. További tizenhét év lesz. További tizenhét év lesz elegendő.
It. Nem akarod elismerni a nyilvánvaló. Először is, a lövedék egyszerűen nem mutatja meg a házát. Tehát ez egy csiga. Tehát a teknős.
Ő. Igen, ne feledje, a csiga kagyló, csigaház.
It. Te magad vagytok. A puhatestű puha. Mint egy teknős. Mint egy csiga. Nincs különbség. Ha megijesztesz egy csigát, akkor elbújik a házában, és a teknősben is. Így kiderül, hogy ez egy állat.
Ő. Rendben, ha így van, hány évig esküszöm a teknős és a csiga miatt.
It. Csiga és teknős.
Ő. Ahogy tetszik, nincs ereje hallgatni mindezt. (Pause.) Én is elhagytam a feleségemet. Igaz, már elváltunk. Legyünk vigasztalva az a tény, hogy ez előtt emberek ezrei történtek. A hígítás nem lehet. Ha nem mentem volna feleségül, nem lettem volna elvált. Nem tudod, hogy ez jobb.
It. Igen, soha nem tudhatod. Mindenre képesek vagyunk. Nem tudsz semmit.
Ő. Az élet a jövő nélkül egy jövő nélküli élet. Ez nem az élet.
It. Vannak, akik szerencsések. Szerencsés szerencsés; és szerencsétlen - nincs szerencséje.
It. És hideg vagyok. Nem vagy időben meleg.