Mi a behatolás, annak meghatározása, hogy mit jelent törni
Az orosz nyelv modern magyarázó szókészlete a TFEfremova - "TO REFRAIN"
1. Ness. Mozogni. 1) a) Törés kettőben. b) Megszakítja a csont, a csontok integritását. c) Elfogadja, hogy az inflexiós vonalat két részre osztja. 2) transz. Termeszteni smb. keresztben hirtelen változás válik másképp, vagy másképp működik. 3) A legyőzni, legyőzni a büntetést. érzés, állapot, stb felszerelt. 2. A Ness. Mozogni. 1) a) Törés, darabokra, darabokra, egészre vagy sokra osztva. b) A csapás vagy az esés károsítja a csontokat. 2) Breaking, smashing, megsemmisítése mindent vagy sokat. 3) razg. Alkalmazkodik más artikulációhoz (kiejtési szervek).
Az élő nagy orosz nyelv magyarázó szótára V.Dalya - "REPLACE"
vagy összetörni, összetörni sok dolgot. hogy megtörje a végét. hogy a szünet, részben vagy egészben megtörik. | | * Megváltoztatni, megfordítani, megsemmisíteni a régi rendet. | | * Az erõvel való kitartás legyõzése, a saját módon való kényszerítés. Hűvös csúnya, szünet. Az új főnök megtörte az összes megrendelést. Makacs makacs, hogy megússzon, még akkor is, ha maga is ültet. Leesett, és eltört a karom. A vihar sokat törött. Fokozatosan hajlítsa le az éger, és csavarja és csavarja a szilikát. Ahogy az ív ívje: elnyomja, nem szárnyal, de eltörik, nem őröl! Törje meg a lelket, mondja meg, a lelkiismerettel, a meggyőződéssel ellentétben. Megtörni magad, erő, erő. Olyan meredek zabkása, amelybe ujjadat ragadsz, megszakadsz. Kéz, egy láb szünet - él, de a lélek szünet, nem szokott. * Törje meg a tortát. megtörni; | | hogy felszakadjon minden erőből; | | legyőzze magát, kényszerítse magát, hogy tegye meg, amit nem akar, vagy feladja, amit akar. Egy felesleges szóból a nyelv nem fog megtörni. Elszakadt volna, de elment járni. Grunting és hajlítás, de gyorsan megtörni. Feltörés avg. hosszú. törött felület. pl. a törés befejeződik. törés m. vol. intézkedéseket. a gl. A megtörés magával hozza a szellem átalakulását. A székeknek a kocsmában való megtöréséért Nozdryovot verték. A fénysugarak transzfúziója egy egész tudományt, optikát eredményezett. A combcsont törése két hónap alatt alig biztosít. A házban meghibásodás történt. | | A fénysugár, a törés, a közvetlen pályától való eltérés, amikor folyékony közegről vastag, sűrű vagy fordítva halad. | | Törés, kink, hely, a nagyon felszín, ami például a törésből eredt. pereze, pere (from) dörzsölje stb. A törés egyenletes, szemcsés, rágcsálódó, fogazott, héjas stb. Az ércvírus törése, törése, szakadása és más irányba való átmenet. A betegség törése, válság vagy hirtelen átmenet, gyakran a beteg sorsát, ezért az akut betegségek (láz és gyulladás) harmadik, hetedik és több napjait kritikusnak, kritikusnak, meghatározónak nevezik. A fordulópont az akcióban, amelynek gondolata, hirtelen változás, átmenet egy másikra. A gyors, szerdai sikertelenség a Sredokrestnoy héten: a srácok egy szitával fedik le, és egy botot ütnek, hogy meghallják a szünetet. A folyótörés, út, könyök, térd, éles fordulat. A határ törése. A víz, a vízbevitel, a szakadék vagy a vízgyűjtő víz törése; A két folyó mellékfolyóit felosztó gerinc. Jégtörés, astrakh. keresztirányú repedés a folyó teljes szélességében, a víz nyereségéből vagy elvesztéséből. | | Törés, tolvaj. másodlagos gyalog, és | a földet kétszer szántják. | | Vlad. szem betegség: fonnyadt a szemhéj alatt. | | A vadászat kürt zene: a térd. Törhetetlen, törékeny, törékeny, törékeny. Törés, töredék. Forgó fű, Potentillia canescens. | | Androsace, crossover.