Keresi a rímeket a madarakról
Teljesen elfelejtettem, "Big Encycle" -ünk van
Teljesen elfelejtettem, van egy "Nagy Encyclopedia of Animals" a versben. A "Madarak"
tengelice
Ez a madár egész évben
A dalok szonalmasan énekelnek.
Terebit borers,
Millet kibelezve,
A piros maszk alatt
Vidáman néz ki.
Lenyelni.
Nagyon túlterhelt madár legyek gesdo,
Agyag házában rejtett.
Komarov és a midges fogott a repülésre,
A mezőn és a vidéken megtalálom őt.
A farok olyan, mint egy csúzli, egy fekete hátsó,
Fehér hasa. Emlékszel, ki ő?
flamingó
A lábak hosszú lapátok,
A csőr nehéz és kopott,
Nyak hattyú, halétel,
A madár kecses rózsaszín.
daru
Ez az, aki ott van a gólyalábákon
Jön a mocsárba?
Ki békák hosszú csõre
A kocsmából?
(Plágium: "Olyan gyönyörű az utcán.")
harkály
Mi ez a furcsa hang?
Ki a fán a tuk-tuk-tuk?
Ki, aki a csomagtartón ül,
Craft egy fészket egy üreges?
Piros alsónadrág, piros basszus,
Fekete hát és mellény,
A fekete farkas tollak foltjai.
Ki ez a madár? A válasz egyszerű.
kakukk
Frivolos madár:
Lusta, hogy fészket csináljak!
Tudja, repül az erdőben,
Itt és holnap itt.
Nem kell lusta gyerek -
Ismertesse szomszédaikat.
És milf a kurva
Mindenki a "ku-ku" -ra kitalál.
bagoly
Éjjel megvédeni az erdőt, a terepi kerteket.
Nézd, pislantás nélkül, a sötétség szeméből.
Claws akasztott, nagy fej,
Egy bölcs bagoly vadászik egereken.
hattyú
Hosszú nyak, királyi megjelenés -
A fehér madár a tojáson ül.
(M-igen, a hattyú valahogy nem volt a képzelet)
sas
A megközelíthetetlen helyeken fészkeket
Nemes, büszke madár.
A szemöldöke hajlott, a csőr horgolt.
Ki a legfontosabb madár ragadozó?
pelikán
Mi ez a madár?
Nézd, ne félj.
Úgy tűnik, hogy nem kacsa,
Úgy tűnik, hogy még egy liba sem.
Egy bőrzsákban
Hajtja a horgászot.
strucc
A büszke ember maga sétál
Fedetlen fejjel
Minden elismert futó -
Nem énekes és nem szórólap.
Meztelen nyak, csupasz lábak,
És hátul egy kalap dísze.
papagáj
Én, és így, és a szénát,
Egy bolondnak hívott.
Beszélő Pichuga
Kezdeni nem akar barátot,
Játssz magaddal most,
Az én zöld papagájom.
pingvin
Ha a madár nem repül,
És a halászásoknál,
Ha úgy néz ki, mint egy toll egy sörtén,
Ha a ház választott jeges medencét,
Alszik, ha állva, öltözött frock kabát,
Akkor hiszem, hogy a neve?
És még több "voobche":
Ha az állat az égen keresi,
Az állatot "madárnak" hívjuk.
Fészkelő madarak,
Formázzák, szövik és szövik.
Ezekben a fészkekben dalok
A csajok nőnek.
A tojásokat a fészekben tárolják majd
Hosszú ideig melegítik a sajátjukat.
Van egy gyermekkönyv az állatokról
Amit találtam (talán nem minden a →
Amit találtam (talán nem minden a témában):
Hangos kopogás van
Az ágak között zsír és zsír.
-Megszünteti a fát, haver?
-Tuk-tuk-tuk, válaszolta a rágcsáló.
A dal tönkrement a magasban
A levelek és ágak között.
Milyen csodálatos az éneked,
Hangos csengés.
Elosztva egy réten
Egy üreges koo-koo.
Ez túlmutat az erdő szélén
A kurva számolta az évet.
Az ágakon egész nap ül,
Pihenés vagy alvás.
De csak sötétedik
Egy bagoly ételére rohan.
Hé, ducklings, hová mész?
Van egy kutyakabin!
Várakozás a tó közelében
Az anyád kacsa.
A nyakát egy kopogás húzta ki,
Ébredt.
Alig álmos fiú
Egy liba a tornác alatt.
A faluban a folyó mellett
Törökország él.
Minden szabó nadrág
Tanulj távolról.
Csendben énekeltem, Rooster!
Hangosan szólítják a szomszédokat.
Nem fél a fenyegetéstől:
Nem akar énekelni a lélegzete alatt!
Körülbelül olyan, mint egy tengerész.
Fehér nyakkendő, fekete frock kabát.
Az Antarktiszon, a jégpályák között
Pihenőidet tölti.
Egy kicsit off topic, de talán hasznos lesz →
Egy kicsit off topic, de talán hasznos
G.Sapgir "Madarak"
Különböző madarak
Különböző módon énekelnek,
Különböző módon repülnek,
Másképp élnek.
Grach az ekék mögött,
Sizh gabona cséplődik.
Crane-legs debts-
Szállító a Volga-n.
A halász Dick-
A horog és az úszó.
Ivolga- énekes.
Galka-csipke-készítő,
A hó keresztben
Hímzett bokor alatt.
Lankás malmok.
Kulik laza.
Az egyik akarta -
Dicsérjétek a mocsárat.
Többet a többi madárról. Blok csodálatos költeménye a varjúról. A hálózatban azonnal nem találtam, írok a memóriából
Itt van egy varjú a púpos tetején
Így tavasszal és továbbra is durva
És a levegőben,
Még a szellem is gondoskodott a varjúról
Itt oldalra ugrott hülye ugrás
A földre nézve oldalra néz
Mi rejlik. a pad alatt
Itt a sárga alatt a régi fű a tavalyi sárga forgács.
Ez minden a varjak játékok.
És így a varjú megtelik
hogy tavasszal, és szabadon lélegezzen!
Nagyon köszönöm, és elfelejtettem ezt a verset. A pontos szöveg Lena Danilova "Konyha" című részében található, "komoly" versekben, reprodukálom:
Itt egy varjú a lejtős tetőn
Tehát mivel a tél és továbbra is piszkos ...
És már a levegőben - a nyár vége,
Még a szellem is gondoskodott a varjúról.
Hirtelen felhúzott egy hülye csúszással,
A földre nézve oldalra néz:
Mi fehér a gyepen?
Vaughn a szürke bolt alatt sárgul
Tavaly nedves porszívók ...
Ez csak egy holló - játék,
És így a varjú boldog,
Mi - tavasz, és szabadon lélegezzen.
Aleksandr Aleksandrovich Blok
Flamingócsapok - hosszú lapátok, nehéz és rozsdamentes csipke, hattyú nyak, halétel, madár kecses rózsaszín. Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk. Ki békák a hosszú csőrből?
Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk. Ki békák a hosszú csőrből? "Ő az, aki ilyen szép az utcán.") Woodpecker Mi ez a furcsa hang?
Flamingócsapok - hosszú lapátok, nehéz és rozsdamentes csipke, hattyú nyak, halétel, madár kecses rózsaszín. Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk. Ki békák a hosszú csőrből?
Flamingócsapok - hosszú lapátok, nehéz és rozsdamentes csipke, hattyú nyak, halétel, madár kecses rózsaszín. Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk. Ki békák a hosszú csőrből?
Emlékszel, ki ő? Flamingócsapok - hosszú lapátok, nehéz és rozsdamentes csipke, hattyú nyak, halétel, madár kecses rózsaszín. Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk.
Crane Ez az, aki ott van a sípályákon A mocsáron megyünk. Ki békák a hosszú csőrből? (Plágium: "Az, aki ilyen szép az utcán.") Woodpecker Mi ez a furcsa hang?