Казахский язык english ingyen letölthető
MAGRIPA - Arab nyelven a "griffin" szó a tudást, a tudást, a művészt, az írástudást és az ilyen tulajdonságok birtokosát jelenti.
MADINA - az arabról lefordítva "város". Medina városa nem messze Mekkától.
MAKPAL - Az iráni nyelv fordításában a "bakhmal" kifejezés azt jelenti: bársony szövet, plüss. Ez a név - puha, szelíd, kellemes. A keleti emberek nagyra értékelik a bársony anyagot. Ettől nemzeti felsőruházatot, ujjatlan kabátokat varr. Díszítse gyönyörű díszek és díszítsen drágakövekkel. Napjainkban ez egy nagyon gyakori név. Jól ismert név: Makpal Zhunusova - énekes.
MAXAT - cél, aspiráció.
MAXUM - Arab nyelvből lefordítva a maksud szó jelentése: 1) kívánt, kívánt 2) cél 3) jelentése.
MALIKA - Fordította az arab neve Malik több jelentése: 1) a királynő, felség; 2) Shah felesége. A középkorban az uralkodó dinasztiák képviselői hangos, buja neveket kaptak, amelyek két, néha több összetevőből állnak. Az egyik a szeldzsuk hercegnő hívták például Malik Khatun „királyné hölgy”, és két hercegnő a ház Ghurid, döntés az 13-14 században. a modern Afganisztán területén Malikan Jahan, a "béke királynője" nevet kapta.
MANAT - arabul a "manat" szó azt jelenti, hogy "ruhát", gyakrabban a flanelltípus piros színét jelenti.
MANZILA - arabul ez a név; tudás, hírnév, hírnév.
MANZURA - Arabul a Manzura név; ígéret, fogadalom. Hasonló nevek is, mint a Manura, ugyanazt jelentik.
MANSIA - arab nyelven az ember szó jelentése; értelem, tudás, ötlet. Ez a szó tintát jelent.
MANSHUK - Arabul a neve "hírnevet" jelent. Történelmi név: Manshuk Mametova - a Nagy Honvédő Háború Hőse. Adja ezt a nevet a lánynak, hős volt, mint Manshuk.
MARAL - kazah nyelven fordítva a Maral név a "szarvas" kifejezést jelenti. A név egy vadon élő állat - őz. A keleti népben a szarvakat szent állatnak tartják. A kazah nép hasonlítja össze a nők szépségét a szarvas szépségével.
MARAPAT - kazah nyelven fordítva a marapat szó jelentése; tisztelet, becsület, becsület.
Marjane - A kazah nyelven Marjane név ozenachaet: ékszer, korall, gyöngy nyaklánc.
MARZIA - arabul a Marzia vagy Mardin név: 1) jóváhagyott, egyetemesen elismert; 2) szeretett, kellemes.
MARIYAM - A héber nyelven fordított szó Mary nevében történik, ami: 1) kiváló, gyönyörű 2) magas rangú hölgy. Mariam Khakimzhanova író. Ő írta a "Manshuk" verset.
MARFUGA - Arab nyelven a marfua szó azt jelenti: magas rangú, magasabb, mint mások rangban.
MARHABBAT - A kazah nyelven a Marhabbat név "irgalmasságot" jelent.
MASTRA - Az arab nyelvről lefordítva a Mastura névnek ilyen jelentései vannak; 1) megakadályozza a rossz, becsületes, hajlékony kedvességet; 2) őszinte, alázatos asszony, tiszteletre méltó.
MATLUBA - Arab nyelven a név azt jelenti, hogy - kíváncsiskodva.
MAUE, MIUA - Arabul ezek a nevek: gyümölcs, bogyós gyümölcsök.
MAHABBAT - Kazah nyelven a neve: szeretet, szeretet.
MAHBARA - A tadzsik nyelvről való fordításban a makhpora szó jelentése: gyönyörű, gyönyörű.
MAKHBIBI - Az iráni és tadzsik nyelvi fordításoknál a mah szó "holdat" jelent. A bibi komponense a kazah nyelv fordítása szerint az úrnő, szerető.
MAHPAL - Az iráni nyelvről fordítva a bahmal szó jelentése: bársony szövet, plüss. Ez a név - puha, szelíd, kellemes. A keleti emberek nagyra értékelik a bársony anyagot. Ettől nemzeti felsőruházatot, ujjatlan kabátokat varr. Díszítse gyönyörű díszek és díszítsen drágakövekkel. Napjainkban ez egy nagyon gyakori név. Jól ismert név: Makpal Zhunusova - énekes.
МЕЕЕ - A kazah nyelvről lefordítva Meiz név: kishmish, édesség.
Meizgul - A kazah nyelvről lefordítva ez a név: kishmish, sweetness. Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.
MEIRGUL - kazah nyelven fordítva a meir szó jelentése: együttérzés, barátság, szívesség, szívesség, udvariasság. Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.
Meirzhan - kazah nyelven a meir szó jelentése: együttérzés, barátság, szívesség, szívesség, udvariasság. A perzsa és kazah nyelven használt műfaj komponense a légzés, a lélek, az élet. Kazah nyelven a calcatelnoy formában használják.
MEYRAMGUL - A kazah fordításában Meiram jelentése "ünnep". Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.
MENDIGUL - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt jelentik, hogy "móló", mendi - egy mólón. Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.
MENDIKYZ - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt mondják: "móló", mendi - "móló". A név le van fordítva - egy kislányos lány. Amikor egy gyermek született egy móló - hasonló nevet ad.
MENZHAMAL - A kazah nyelvről fordítva a férfiak azt jelentik, hogy "móló". Az arab nyelvről lefordítva a zhamal szó - szépség, báj, édesség, vonzerő.
MENSULU - A kazah nyelven tolmácsolva a férfiak "mole", sulu - gyönyörűek.
MEREKE - A kazah nyelvről lefordítva a Mereke neve: ünnep, ünneplés, ünneplés.
MERUERT - Az iráni nyelvből történő fordítás jelenti: gyöngy, gyöngyház.
MINURA - Arab nyelven a név: sugárzó, sugárzó fény.
VILÁG - Ez a név az orosz szóból a béke, jelentése: hozzájárulás, háború hiánya, veszekedés, ellenségeskedés.
MIRAGUL - Ez a név az orosz szó világából származik, jelentése: hozzájárulás, háború, veszekedés, ellenségeskedés hiánya. Gul - egy virág, szépség, kegyelem, szép.
MUKARRAMA - Arabul a név azt jelenti: tiszteletben tartott, tiszteletre méltó, tiszteletreméltó.
MUNIRA - Az arabból származtatott név: sugárzó, világos, tiszta.
Myrzagul - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven alkatrész myrza jelenti nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. Gul egy virág, szépség, szép, kegyelem.
MYRZAZHAN - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven alkatrész myrza jelenti nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. A perzsa és kazah nyelven használt műfaj komponense a légzés, a lélek, az élet. Kazah nyelven a calcatelnoy formában használják.
MYRZAYYM - Fordította arab, perzsa és kazah nyelven myrza komponens számít: nagyvonalú, uram, egy ember tartozó kiváltságos társadalomban. A kazah nyelvből történő fordítás során az ai a hold. A hold a szépséget, a hűséget és az örökkévalóságot jelképezi.