Egy álomkönyv iszik
Van bárány a nyitott teremben az udvar fedett részén - a boldogság.
Vannak palacsinta vagy rizs - a vágyak nem teljesítése.
Minden gyümölcs van - ez a szerencsétlenséget hordozza.
Vannak rothadt zöldségek - a betegség előzményei.
Van kész hús - szerencsére.
Van egy körte - előre látja a vagyon vagy anyagi jólét elvesztését.
Van egy liba - megjövendöli a feleség betegségét.
Vannak gesztenyek - előrevetítések szétválasztása.
Szerencsére csirke vagy kakasok vannak.
Van egy íj - lesz veszekedés vagy harc.
Vannak mandarinok - betegség.
Van olaj, ecet, szójaszósz, folyékony fűszerek - szerencsére.
Van egy édes ember egy ember - előre látja a boldogságot és a profitot.
Vannak zöldségek, hogy zöldségeket, amelyek sárgulnak - a szerencsétlenséget hordoznak.
Van egy datolyaszilva. narancs, mandarinok betegség.
Vannak pampushki, manty - lesz szóváltás, portends haragot.
Van sertés - betegség, betegség.
Van a kutya hús - előkészítő peres eljárás, hivatalos eljárás.
Nyers hús van - sajnos.
Vannak tökmagok - egy nemes utód születése.
Vannak időpontok - egy nemes utód születéséig.
Vannak persimmons és őszibarack - presages elválasztás, amely után a kapcsolat következik.
Természetes katasztrófa, katasztrófa áll fenn.
Vannak bogyók eperfa - előrevetíti egy nemes fiú születését.
Egy halott ember eszik - megjövendöli a betegséget.
A saját holtteste húsának eszméje elszakad.
A bika megölése és a hús elfogyasztása - kereskedelmi nyereséget hirdet.
Az ember azt javasolja, hogy enyhén fogyaszd magad - örömöt látva.
Vegyünk egy álmot egy álomban - késedelem és betegség.
Vannak gombák - a szexuális örömökre.
Van kenyér vagy kenyér fehér kenyér - az egészséghez és a vagyonhoz vagy a gazdagsághoz.
Van egy pottage - enyhe betegség lesz, aminek következtében a nehéz karma megég.
Vannak gyümölcsök - enyhe betegségek, eperek - szeretni az örömöt.
Van egy burgonya - a fájdalmas állapot előtt megterheli a testet, és sűrűen megtisztítja magát.
Van egy zabkása - jó egészségre.
Van egy álom álom - sok szerencsét a szerelemben.
Van hús vagy bőséges asztal - a betegségben megtelik.
Szülte, szomorúság, veszekedés, kudarc, nehézségek, betegség; van palacsinta - levél fogadni; bab - baj; tekercsek - lopás; gomba - vigyázz az emésztési zavarokra; borsó - könnyek; gosatin - gondok; forró - baj, kemény élet, veszteség; csirke - az élet meggyógyul; retek - zsoldos hírek; szilva - nem jó; sertés - betegség; kenyér - profit, jövedelem; tojás - egészség; az alma jó; édes - öröm, gondok; gyorsan eszik a forró ételeket - ez egy kellemetlen jövedelem; enni a vadászatban - egészség; vadászat nélkül - éhség; nézze meg, hogyan mások enni - magasság.
"enni valakit" üldözni, mész. "A szemével felemésztette" a szexuális vonzerő, a vonzerő.
"lenyeljük a sértést", "önmaga" (samoyedstvo). "Van függőség valakinek a kezétől". "Én ettem ezt a kutyát" tapasztalat, tudás. "A tudomány gránitát rágja meg" nagy tudás. "Szaros szart" kap kellemetlen élményt.
nem azt, amit akartam. "Digest" az információk összegyűjtéséhez.
"Nem emésztelek senkit" Nem tudok elviselni. - Meg kell pusztítanom a lelkiismeretemet. "Kihagyja a zabkását" kellemetlen következmények és szétszerelés. "Egyél vagy zaklatja a szeretteidet." Összehasonlítás: rágás "rángatózás", harapás "harapás". "Hozzon egy harapást egy darab fatter", hogy a legjobb.
"kitalálni", hogy felfedje, hogy megtudja.
"split", hogy kiüti a vallomást.
"elszakad" szétválasztás, szünet.
"egy szörnyű vicc megosztására." "Adjon valamit", "van egy farkas étvágya", "erős éhség valamiért" (szenvedély). "A fenébe égett" átkozott bosszúság, bánat. "Az első palacsinta durva" felügyelet, az elején kudarc. "Édesíti a helyzetet" kissé javult.
A "bors" vagy "podsolit" élességet kölcsönöz. "Chew", "rágás", "mentális rágógumi" értelmetlen, hogy megismételjük ugyanazt a dolgot. "Van", mint a telítettség, az öröm, az elégedettség.
felszívja, felszívja, felszívja, elnyeli (pl. tapasztalat, új ismeretek). Lásd a hozzáadást. táplálni.
Van egy álom az emberi testben - lelkesedik egy szenvedélyes szenvedéllyel egy bizonyos személy számára, hogy megelevenedik vagy nem nyeri meg a címet egy rangos vagy veszélyes hatalommal.
Egy embernek emberi húsai vannak (de nem az őt körülvevő emberek) - a vagyon vagy a vagyon növekedése.
Közel - pontosan ellentétes.
Egy nőnek van saját vagy valaki más húsát - egy gonosz életet vezetni.
Egyenek - vidd el a vagyont és a jólétet.
Lásd a húsos, kövér embereket - türelmetlenek legyenek.
Ha egy barátjával eszik egy álomban - egy mentőautóhoz, amely szerencsét hoz magával.
Ha egy nő egy álomban látja magát egy asztalnál más nőkkel - egy gyors esküvőre.
Látva magad evés közben - a jóléthez.
Ha tilos egy álomban enni - korai betegségre.
Egy álomban van állati hús fej nélkül - vagyonhoz.
Egy pohárról - a titok titka; aranyból vagy ezüst ételekből - boldogságot minden vállalkozásban