Apostille és legalizáció - mi a különbség, apostille, legalizálás, uzbekistan
Helló kedves barátaim. Köszönjük, hogy meglátogatta az erőforrást!
A cikkeim kifejezetten megváltoztatják a dokumentumokhoz és a cselekvésekhez való hozzáállásodat. Ezért arra kérem Önt, hogy mindig legyen naprakész a weboldalon szereplő eseményekről.
A dokumentumok legalizálása a dokumentum eredetének megerősítésére szolgál,
azaz igazolja, hogy a dokumentum. amelyről rendelkezésre áll, az eredeti és a jelen. A legalizálást pedig főleg az azoknak az országoknak az állami szervezetei követelik, ahol Ön ezeket a dokumentumokat kérte. Ha egy intézményhez pályázott, akkor diplomát kell kérnie, de nem csak oklevelet. de a megerősítés, hogy a kéreg nem "csomó", és nem vásárolt bárhol a metró átkelés. Ezért csatolom a dokumentumot, amely megerősíti, hogy a dokumentum a világ bármely pontján érvényes.
De mégis megkérdezed, hogy mi a "legalizálás" és az "Apostille".
Ennek megértéséhez ezt elmondom. kétféleképpen lehet legalizálni a személyes dokumentumokat -
Az "Apostille" bélyegző kihirdetésének konzuli megszemélyesítése és legalizálása.
Ezért a legpontosabb kifejezés lesz
Biztosítani akarlak, nincs egyértelmű megfogalmazás, még az ügyvédek sem tudják. Nos, és ennek következtében jó, hogy az erőforrásomban vagy. 🙂
Tehát a fent felsorolt módszerek a legalizálás. Nos. és most elmondom a polcokon, arról, hogy milyen cselekvések mindkét módja a legalizálásnak. Szóval, figyelem.
Konzuli Hitelesítés:
- a dokumentum közjegyzői tanúsítása
- a dokumentum hivatalos fordító által történő fordítása
- az Üzbégügyi Igazságügyi Minisztérium biztosítéka
- az Üzbegisztán Külügyminisztériumának biztosítéka
Megjegyzem, hogy a konzuli legalizálása a régi vágású módon megszerezze jogilag kötelező dokumentumok, valamint a fejlettebb országok használják modernebb módszerek elismerését dokumentumok a nemzetközi forgalomban a dokumentumokat. Ebből a célból az Üzbég Köztársaság is csatlakozik az egyezményhez Gaagkskoy övezet országaiban 1961 és Üzbegisztánban is használják -
Az "Apostille" bélyegzés legalizálása:
- közjegyzői tanúsítás
- a dokumentum hivatalos fordító által történő fordítása
- lyukasztó Apostille
Ha a legalizáció a dokumentumok, meg kell kitalálni a szolgáltatások foglalkozó dokumentumok előre, hogy milyen módon, hogy legalizálja az Ön által országát megszerezni az állandó lakóhely. Mert ez nem csak a legalizálás módjától, hanem a dokumentumok bizonyos struktúrákra való alkalmazásának módjától is függ. A legalizáció alkalmazzák a dokumentumok nemcsak megszerzésére állandó lakóhely, hanem a vstulenii öröklési, házasság, hitelesített meghatalmazást, a nyitó kereskedelmi struktúrák a másik állam területén.
A jólét a dokumentumokkal.
ez a bélyeg Taskentbe kerül. Ha küldesz nekem egy igazolást, bélyegezem az Apostille-t
Zdravstuyte,
Szeretném tudni, hogy: ha Apostille pecsét közvetlenül a születési anyakönyvi vagy egy külön papírra, és lehetséges, hogy adja meg az adatokat az orosz, hanem üzbég ahogyan az a minta? Szintén mondja meg, mennyi időt vesz igénybe és a skko költségeket?
Hello Svetlana. Minden állam számára van mód arra, hogy üzbégből apostille-ot helyezzenek el. Szükséges megismerni a dokumentum alkalmazásának országát.
Helló A nevem Zhumagul. Szlovéniában mesterképzést szereztem. A TashGIV-ben végzett az idén a támogatás középpontjában. Mi, a támogatások megkapják az eredeti diploma után három év múlva a szeretett állami intézmények. Most legalizálnom kell diplomámat. De a tesztközpont azt mondja, hogy csak az oklevel eredeti verziójára bocsátották meg. Mit tegyek?
Ezt a problémát Üzbegisztán oktatási intézményével kell megoldani