A disszertációk és a szerzők összefoglalása az összehasonlító-történeti, tipológiai és

A kutatás alapján azt a hipotézist, mely szerint a frissítését a legfontosabb fogalmakat a szöveg készült esetén lehetséges pozitív / semleges dinamika ekosmyslov a fordítási térben megnyilvánuló gyengülése a (megfelelő), megőrzése (ekvivalencia), járulék (harmónia) érzékeli, hogy meghatározza az arányosság ökoszisztémák.

Minden kultúra során a létezéséről, fejleszt és épít egy olyan rendszer egyedi sajátosságait az linguocultural közösség tele van egyedi jelentését és vonzata. Az egyik ilyen tulajdonság a bizonyos művek nyelvi kultúrájában való jelenlét, amelyek mindegyike tükrözi a valóságot és a tudatot.

Az elméleti jelentősége a munka abban a tényben rejlik, hogy a tanulmány az orosz és a kínai emberek jelek hozzájárul a problémák megoldását az összehasonlító lingvofolkloristiki, valamint a tanulmány az orosz és a kínai világnézet mind a formális, mind az anyagi oldala.

Az M.R. Zheltukhin értünk koherens, verbális vagy nem verbális, szóbeli vagy írott szöveg együtt a pragmatikus, társadalmi-kulturális, pszichológiai és egyéb tényezők által kifejezett tömegkommunikációs eszköz, hozott esemény szempont, ami hatással van a résztvevő szociokulturális.

Színes feltételek (a továbbiakban: CO) részeként szótári rendszer az angol és ukrán nyelveket hagyományosan tekinthetők elegendően jól meghatározott és viszonylag zárt csoportja szó által szervezett szerkezeti és grammatikai és szemantikai lsksiko elveket. A CO angol és ukrán szerkezeti és szemantikai jellemzőinek összehasonlításakor.

A tanulmány tárgya az volt, hogy a Tabasaránban és az angol nyelvben a tér-idő viszonyok sokoldalú jelölésének struktúráját megszervezzék.

Késő munkálatok idejére Rilke, amelyre utalunk a tanulmányban, jelzett létrehozásával mély tartalom, filozófiai költészet, elfoglalt jelentős helyet az irodalomban a német nyelvet. Ez mindenekelőtt a "Duin Elegies" és a "Szonettek Orpheusra".

Földrajzi nevek az Amerikai Egyesült Államok, szerves része névtani szókincse amerikai angol, sokarcú nyelvi egységeket, és jelzik az etnikai és nyelvi kapcsolatok az országban.

Az angol nyelvészetben a 19. század végétől kezdve tanulmányozzák a bibliaiizmusokat az etimológia kulcsában. Szt. Stoffel munkája - "A szókimondó mondatok és angyalok a modem angolban" ebben az irányban alapvetőnek tekinthető1. A 20. század jelentős művei közül, meg kell jegyezni tanulmányok LP. Smith "Szavak és idiómák. Tanulmányok angol nyelven »2 és Luther A.

A Khanty nyelv az uráli nyelvcsalád finnugor nyelvének Ugric csoportjához tartozik. A Khanty mellett az Ugric csoport két további nyelvet is tartalmaz - Mansi és magyar. A közvetlen kapcsolat áll Hanti-Manysi nyelv képező együtt obi-ugor nyelvekben alcsoport álló távoli rokonságban magyar.

Hattsky egy halott, nem írott nyelv, amely csak a ХУП-ХШ évszázados hittita ékezetes átadásában ismert. előtt és után. e. Figyelembe kell vennünk a Hutt etnikai autochton észak-közép-anatóliai (hettita az invázió előtt), azaz. E. Tegyük fel, hogy a beszélt nyelv Anatóliában, legalábbis az elején II évezredben. e. a.