Szükséges-e a szándékosan elfelejtett imák elkészítése?

Sajnos napjainkban vannak olyan emberek, akik a vallás nevében beszélnek, hogy csak azokat az imákat kell kitölteniük, amelyeket elfelejtettek a feledékenység miatt, vagy a jó alvás miatt.

Ez a vélemény az egyik kizárólagos vélemény. (Abdulhay al-Lyaknawi, al-Talikul-Mumadjad al Muvatta Malik biviwati Muhammad v.1, 150. o.)

Szándékos, vajon a lemezt elfelejtették-e vagy sem, fel kell tölteni. (Ibrahim al-Khalabi, Gun'yatul Mutamalli, Khalabi-Kabir, al-Fatawa ul-Hindia)

A Namaz időben elkötelezett, az "eda" -nak nevezik, de az imádságot, amely az idő megjelenése után jelentkezik, "kad" -nak hívják. A fiqh könyveiben a kihagyott imák témáját "Favad" -nak nevezik, az egyszólamú, "puszta". A felhasznált forrásokban a "faide" szó jelentése nem írható le vissza nem térítendő imának. Éppen ellenkezőleg, a muzulmánnak mindig hosnu-zannak kell lennie (jó vélemény), mivel a muzulmán nem fog szándékosan elhallgatni. Időben imádkozik, és csak olyan okokból hiányozhat, mint az alvás vagy a feledékenység.

E témával kapcsolatban Imam Malik a "Muwatta" könyvében elmondta a következő hadeeth-et.

عن مالك عن ابن شهاب عن سعيد بن المسيبأن رسول الله صلى الله عليه وسلم حين قفل من خيبر أسرى حتى إذا كان من آخر الليل عرس وقال لبلال اكلأ لنا الصبح ونام رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه وكلأ بلال ما قدر له ثم استند إلى راحلته وهو مقابل الفجر فغلبته عيناه فلم يستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا بلال ولا أحد من الركب حتى ضربتهم الشمس ففزع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال بلال يا رسول الله أخذ بنفسي الذي أخذ بنفسك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم اقتادوا فبعثوا رواحلهم واقتادوا شيئا ثم أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بلالا فأقام الصلاة فصلى بهم رسول الله صلى الله عليه وسلم الصبح ثم قال حين قضى الصلاة من نسي الصلاة فليصل ها إذا ذكرها فإن الله تبارك وتعالى يقول في كتابه

Az Imam Malik, Ibn Shihab, a Said bin al-Musaida átkerül (lehet Allah elégedett vele):

Amikor a Próféta (béke legyen vele) és társainak visszatért c Khaybar, úgy döntöttek, hogy pihenni éjszaka, Bilal (Allah legyen elégedett vele) arra utasította, hogy felébredjen a többiek számára a reggeli ima. Allah Küldötte (béke és áldás legyen rajta) és társai elaludtak. Bilal (Allah legyen elégedett vele), amennyire Allah elrendelte, állva figyelte. Aztán felébredt a napfelkelte felé, és a bálák felé hajolt, így elaludt. Miközben a nap sugarai nem melegítették fel arcukat, sem az Allah küldöttje, sem a társai, sem Bilal nem ébredt.

Az első gyorsan felébredt Allah (béke és áldás legyen vele), és azt mondta, hogy Bilal (Allah legyen elégedett vele): „Ó, Bilal” Mi Bilal azt mondta: „Ó Allah Küldötte, ringatni téged, és ringatott engem.”

A próféta (a béke és áldás Allahra bízva) a társaival foglalkozott: "Gyűjtse össze a bálákat és az állatokat, innen indulunk". Amikor a hadsereg egy kicsit elhajtott, Allah (Allaah) békéje és áldása arra bízta, hogy Bilal el tudja olvasni az azánt és a reggeli imádság befejezése után:

"Ha valamelyikőtök elmulasztja az imádságot a feledékenységért, akkor hogyan fog emlékezni rá, és azonnal töltse ki." (Muwatta Malik biviwati Muhammad bin al-Hassan, Abwabu-Salyat).

Ennek a hadeethnek a vége néhány rivayat esetében a következő:

من نام عن صلاة او نسيها فليصلها اذا ذكرها

"Ha valaki elalszik, vagy elfelejti elolvasni az ima idejét, akkor töltse ki, amint eszébe jut." (Musnadi abu Yagla)

A könyv Imám Muhammad (Allah legyen irgalmas neki) al-Muwatta Abdulhayy al-Sharh Lyaknavvi írta néven Al-Tarikul Mumadzhzhad ala Muwatta Malik Muhammad bi rivayati „, és kifejtette a fenti Riva az alábbiak szerint:

"A próféta (a béke és áldás Allaah ráesett) különösen hangsúlyozta az" alvó "vagy" elfelejtett "szavakat. hogy ezek az emberek ne gondolják rosszul. Vagyis a toll fölé emelkedik (nem rögzítik a bűnet), de nem gondolják, hogy nem kell kitöltenie a kihagyott imát.

Annak ellenére, hogy nem rendelkeznek bűnnel (ezek miatt), a fard-namaznak kompenzálniuk kell, amint emlékeznek rá.

A próféta (a béke és áldás Allaah ráesett) nem hangsúlyozta - szándékosan hiányzott, hadd töltse ki. Még ha az is, aki a feledékenységért vagy alvásért elmulasztotta az imát, el kell rendelni, akkor természetesen, ha minden ok nélkül elmulasztja, be kell töltenie az imát. (At-Talikul Mumajjad al Muvatta Malik biviwati Muhammad vol.1, p 550)

Ha olyan okokból, mint az alvás vagy a feledékenység, egy személy elmulasztja a kellő időben történő lemondást, akkor nem tekinthető bűnösnek. Azonban, hogy ne hagyja ki az imádság idejét, óvatosnak kell lennie. Például készítsen néhány ébresztőórát, kérdezze meg a rokonokat, hogy felébredjen stb.

A muzulmán retorikus szerint a próféta (a béke és áldás Allaah be vele) azt mondta a csoportnak, hogy megkérdezte az emberről, aki az imádság alatt aludt:

أما إنه ليس فى النوم تفريط إنما التفريط على من لم يصل الصلاة حتى يجىء وقت الصلاة الأخرى.

"Az alvás nem figyelmen kívül hagy. Ne hagyd figyelmen kívül azt a személyt, aki csak a következő alkalommal ébren van (namaz), nem kötelezi el. (Muszlim, Bab: Cadaus salatill faita)

Mivel a namaz egy ibadat (istentisztelet), amelyet egy bizonyos időben végeznek el, indoklás nélkül elhagyni a namazot, később nagy bűn. A kimaradt imádság feltöltése - a bűn eltávolítása egy átjáróra. Ha valaki a következő alkalommal indok nélkül hagyja el az imaát, akkor nemcsak pótolni kell, hanem a tauba (megtérés) is.

Allah legyen bocsánat bűneinkért, Amin.

Kapcsolódó cikkek