Színházi előadás június 1-ig "hogyan kell gyógyítani a medve"
Ólom, fiú, Soroca, pillangó, béka, medve, róka, nyúl, mókus, méh, sündisznó.
A csarnok "erdei glade" formában díszített.
Egy pillangó repül a tisztáson, egy medve alszik a barlangban.
Zenét hallgat. Kilépés a vezetőből.
Vezető. Hello srácok! Nagyon örülök, hogy újra látlak.
Hello, Hello, Hello!
Örömmel üdvözöljük Önt!
Hány fény mosolyog
Most látjuk az arcokat.
Ma az ünneplés összegyűjtött minket:
Nem fair, nem karnevál!
Az év első nyári napja
Nem fogja bajba adni a gyerekeket.
Egy fiú belép az elszámolásba, egy védőlapot a baseball sapka fejére,
egy háló és egy virágcsokor kezében.
A fiú. Üdvözlünk! Milyen gyönyörű erdei gólya!
Vezető. Helló, fiú! Milyen gyönyörű csokor van.
A fiú. Az út mentén különböző színeket vettem fel. De szokatlanok. Mindegyikre van rejtély. Itt vannak virágok neked, és ez nekem. Most pedig megfordulunk, hogy elmondjam a gyerekeknek a nyári rejtvényeket. Megegyeztek?
1. Nem madár, hanem szárnyakkal,
Nem méhek, hanem virágok fölött. (Butterfly).
2. A kaput felemelték,
Az egész világ szépsége.
Megrendelte a napot. „Stop,
A hét színű híd meredek. "
A felhő eltakarta a napfényt,
A híd összeomlott, de nem volt fa. (A szivárvány).
3. Az ágról - az útra,
A fűtől - a pengén
A zöld háttér. A Szöcske.
4. Az Alenka füvében nő
A piros pólóban.
Mindenki íjat ad. (Eper).
5. Cap és láb -
Ez mind Ermoshka. (Gomba).
6. Álljon a nővér területén:
A ruhák fehérek, zöldek. (Birch).
Vezető. Jól van, srácok!
(címezzük a fiút) És tanítsuk meg vendégeinket, hogyan kell játszani "How You Live"
Beszélek a szöveggel, és a srácok megismétlik a mozgásokat az Ön számára!
Hogy élsz? - Ez az! (állítsa előre a hüvelykujját)
Hogy megy? - Ez az! (megy a helyszínen)
Hogyan úszni? - Ez az! (úszni utánozni)
Hogy futsz? - Ez az! (futás az úton)
Milyen szomorú? - Ez az! (SAD)
És sápadt? - Ez az! (APE)
És fenyegető? - Ez az! (ujjal fenyegetik egymást)
A játék 3-4 alkalommal megismétlődik, minden alkalommal, amikor a tempó gyorsabbá válik.
Vezető. Jól csinált srácok! Ma van egy vidám ünnep a gyermeknapra. Mi énekeljünk, játszunk, táncolunk és természetesen csodálatos vendégek fognak jönni hozzánk.
Zenét hallgat. A Pillangó utána repül.
Soroka. Tyr-sput. A kegyelem az, meleg, nap! Pillangók parch.
A fiú. (pillangó pillantást mutat) Pillangó! Most fogom elkapni! (után fut)
Butterfly. (A virág mellett ülve) az erdők között élek, meleg nappal!
A virágok ízei - ez az én ételeim!
De nem sokáig van az én korom, de nem több, mint egy nap,
Legyen jó ember, és ne érjen hozzám!
A fiú. Oké, nem fogok érinteni! (A pillangó repül)
Hmm. És miért engedtem szabadon a pillangót, és igen, még a hangszóró is?
Soroka. Tyr-p! És ez egy különleges erdő, ahol mindenki segít egymásnak. Egy minden és minden egy. Ha akarod, maradj itt, és meglátod magad.
A fiú leül a gyerekeknek a székre.
Soroka. Hallgass mindent! A sündisznók és a szomszédok - nyuszik ...
A róka. Mondd el, mindenkinek mondd el a medvünket!
Hogy volt, hogyan lett,
Felépült, felállt,
És hány baj vele,
És ki segített neki az erdőben?
Soroka. Hát, figyelj!
Tavaly ősszel, a prankster,
Minden mézet a méhekből ettem.
Az összes szegény kislányt.
Unatkozni voltam, és nem gondoltam,
Hogy télen rossz lesz számukra.
Állomány nélkül, étkezés nélkül.
(szomorúan) Ó. Tyr, tyr.
De ő. miután megette a mézet,
Aludt a tél völgyében,
És amikor tavasz jött,
A medve nem aludt.
A medve. (Felébred, felhúzza magát, kilökni a barlangból)
A sodródás alatt, a szélben
Édesen aludtam a téli házban.
Most sétálnék a fűben,
Fogja a bogarakat a horonyba,
Drágám édes, hogy ...
Csak valami, amit nem tudok felkelni! (kúszik ki)
Alig léptem ki a báróból,
Ó, ne tartsa a lábát egyáltalán.
Ne emelkedj, ne lépj.
Mit tegyünk, hogyan kell!
A róka. És egy napos gyepen
A mókusok táncolnak, a nyájak táncolnak,
És a béka ott van,
A kórus vidáman énekel.
A tisztáson lévő vidám zenében békák, nyúl, mókus található.
Békák. Kva-kva-kva, kva-kva-kva!
Igen, tavasszal vagyunk az erdőben!
Bunny. Tra-la-la! Tra-la-la!
Az egész föld ébren van!
A mókus. Ismét egy dalra van szükségünk!
Hello, fű, hello, rét!
Mindez egy körben, mindenben egy körben!
Béka, nyuszi, mókus és a gyermekek hangszerekkel r. n. m.
A zenekar hangzik. (Kolobok csoport)
A gyerekek leülnek
A medve. (tapsol az ütésre) Ah vidám srácok,
És a nyuszi és a róka,
Táncolnék is,
Csak lábakon vagy lábakon, hogy ne emelkedjen!
Madarak az égen szórakoznak,
Az ágakon fészkelnek!
Még mindig ülök,
Mindenki irigyel.
Fox itt fut.
Mi a forgócska elfoglalva?
A róka. (fut be) Madarak, vadállatok!
Téli kabátok cseréje
Az új ruhában,
Soroka. Nyári megújulás
A fákon és a bokrokon!
Tehát frissítjük a tollakat
Szárnyak és farok!
(terjed a tollat) Tyr-tyr-tyr! Nyári akció! Hány új toll, új szőrszálak! Minden erdőtulajdonos megtalálja gyapjút vagy tollát, és ebben az elszámolásban.
A medve. Milyen csillogó mindenkinek van!
A kabátomat azonban megváltoztatom!
Soroka. Tyr-sput-sput! A medve ólálkodik,
Téli kabát változások.
Menj ki a rétre,
Legyél általános kör!
A "Csirke" csoport gyermekei a "Buns for a Bear"
A mókus. Úgy néz ki, Mishka. szinte sír,
Előtte a nyúl ugrik ...
A medve. Ó, hogy hozzám nevmoch ...
Hare, tudsz nekem segíteni?
Soroka. A nyúl gyors, a nyúl jó,
Két sárgarépát húz a medve közé.
Hare. Talán vérszegénység?
Szóval hoztam sárgarépát.
A tél egy egész bereg,
Nincs jobb eszköz a lábak számára!
Jó étvágyat, Mishka. mi maradt!
A medve. Két sárgarépa - ez egy kicsit,
Mindenesetre, hogy nincs egyáltalán,
Nem fogom észrevenni, csakúgy, mint enni.
A kések felemeléséhez,
Meg kell enniük.
A színfalak mögül egy sündisznó jelenik meg.
Soroka. A sün elindult, hogy segítsen ...
Hedgehog. Ismerem a lábak gyógymódját!
Szeretnék segíteni,
Tűvel repülök! (húzza ki a tűket)
Egy hosszú alvással tűnődni fogok. (szúrja a medvét)
A medve. Ó, fáj! Ó, milyen jó!
Hozd a tűdet!
Soroka. Belka Miskára futottam ...
A mókus. Kiváló ápolónő vagyok,
Válasszon egy diót,
De ne egyen a héjjal!
Hedgehog. Oh! A medve sietett
És fojtogatta a héjat!
Moaning, köhögés, morgás,
A medve. (köhögésen keresztül) Nem vagyok így, felkelek,
Nem tudok lenyelni!
Segíts, testvérek, én,
Kopogás hátul!
Hare. Adok neked minden kemény munkát
A hátsó részen felbukkanok,
És vprisyadku és vpriskok ...
(Ugrik, verte a Medve hátulján)
Mise-t azonnal segítettem!
A medve. Ó, köszönöm a tap dance,
A torkon lévő anyák nyugodtak,
Táncolni fogok örömmel,
Ne állj fel hozzám. Ó, ne kelj fel!
Béka. Itt van egy zöld levél,
Tegnap is segített nekem.
A medve. Ó, ó, ó, oh!
A lap nem segít nekem!
Soroka. Ne aggódj, ne aggódj,
Beszélni fogok veled!
Gyorsabban becsukod a szemed.
És hallgass a történeteimre!
Ahogy egy álomban látni fogod a mézet,
Az egész betegsége el fog telni!
A medve. Csak a méz szükséges nekem
A valóságban, nem álomban.
Ki segítene nekem ebben?
Béka. (jelzi) Quaqua. Lásd, a méh repül ...
A méh. (érkezik) W-Hát ... tudnék segíteni,
Igen, attól tartok, újra indulsz
Úgy fogod, mint a múltkor.
Minden méz készletünk!
Jobb hazudni a denben!
A medve. Ó, ó, ó - de mi van a lábakkal?
Ne emelkedj, ne lépj!
Kezel legalább egy kicsit!
Soroka. Állatok, madarak, mérkőzés
És meggyőzze a méhét!
Ez minden. Bocsáss meg neki, bocsásson meg nekem,
Meg fogja érteni a bűntudatát,
Mindannyian barátok vagyunk az erdőben!
A méh. Oké, szóval legyen!
Egy nagy hordóval repülni fogok,
A medve beteg!
A medoc, és a mead -
A remedy a legjobb a lábaknál!
Soroka. A méhecske csipogott ...
A mágikus kamrán keresztül!
(A méh "szétvágja", és mézet töltött a hordóba egy vödörrel)
A mókus. Gladly Bee buzzes,
Kedves Mishenka legyekhez!
A remedy a legjobb a lábaknál!
A medve. Egy hordó édes méz
Egyszerre ivott, három kortyot,
Oldalra fordult,
Vettem egy lépést, egyet,
Igen, felugrottam a domborműre ...
Egészséges vagyok, egészséges vagyok, egészséges!
Mindenki táncol a Medve körül
Soroka. Ismét a napsütötte gyepen
A mókusok táncolnak, a nyájak táncolnak.
Hello, fű, hello a rét!
Legyél Bear a körben!
A "Teremok" és a "Romashka" csoport gyermekeit körben állva "Medve és méhek" -t játszanak.
Letérdeli a mancsát, mindenki elmenekült és leült.
Soroka. Tyr-sput! Tehát, Misha, megköszönte az állatokat, mindenki eloszlatta a bokrokat!
A medve. Sajnálom, madarak és állatok,
Mielőtt a méh, én vagyok a hibás.
De esküszöm rád, Bee,
Soha ne gonosz.
Ne haragudj rám,
Jó Medve lennék!
Higgye, madarak, hisz a fenevadat!
Soroka. Mit mondunk?
Ez minden. Higgye el, hisz!
A méh. Ha barátok vagyunk,
Nem lehet becsapni!
Narybil - ne várj jóra!
Bűnös - kérj bocsánatot!
Vezető. És bocsáss meg a pranksternek,
Ha kifogást kérek!
Ne légy dühös, ne haragudj az emberekre,
Ne próbálja meg türelmét!
És az ellenfelek gyorsan
A barátaimban, újraképzés!
És ne feledd. a betegségektől ...
Összesen. A barátság a leghasznosabb számunkra!
Minden hős és a mezőny gyerekei énekelnek egy dalt a barátságról.
A fiú. Mindent megértek!
Engedje szabadon a madarakat,
Kúszó és ugró rovarok,
Hagyja, hogy a virágok, a fű,
Hagyja, hogy ez a zöld és kék világ olyan fényes és ünnepi legyen!
Vezető. És te rájöttél, hogy ez a legfontosabb dolog a világon?
A fiú. Békében és barátságban élni mindenkivel!
Vezető. Mi szükséges az élethez?
Vezető. Mi szükséges a testvériséghez?
Vezető. Mi kell a barátsághoz?
Vezető. Mi szükséges a boldogsághoz?
Vezető. Vidám, bátor
Vezető. Minden a világért fog tenni
Díszítjük az egész bolygónkat,
És mennyi új és érdekes lesz a nyáron. Nagyon sok napsütést, meleg napot és mosolyt kívánunk neked.
Viszlát! Legközelebb!
A hősök íj és elhagyják a szárnyakat.
A szervezett oktatási tevékenység módszertani fejlődése A gyermekek színházi előadása 3-4 év "Ki a legjobb a télhez?" Kedves barátaim! Szeretnénk meghívni Önt, hogy nézze meg a vázlatot.