Milyen német nő jó, majd orosz
Gyakran látogatott Németországban, lehetőségem van az élet megfigyelésére kívülről, de belülről. A férfiak és a nők közötti kapcsolat különbségei szembeszökőek. A német férfiak felelősségteljesebbek, mint a miénk, szigorúan teljesítik a családra vonatkozó kötelezettségeiket. A nők kevesebbek, mint a férfiak, és ezt tudják: magabiztosabbak és nagyobb erőfeszítéseket tesznek az erősebb szexre.
Gyakran látogatott Németországban, lehetőségem van az életet nem oldalról, turistáról, hanem belülről megfigyelni. A férfiak és a nők közötti kapcsolat különbségei szembeszökőek. A német férfiak felelősségteljesebbek, mint a miénk, szigorúan teljesítik családjaik, feleségeik és gyermekeik iránti kötelezettségeiket: a törvény bátorítja őket erre. A nők kevésbé vannak ott, mint a férfiak, és ezt tudják: magabiztosabbak magukban, és nagyobb erőfeszítést követelnek az erősebb szexre, mint mi.
Megjelenés. Van egy mítosz, hogy a németek csúnyaak. Valójában ez nem így van. Természetesen sokan nagyon tehetségesek. Sok szép lány van, finom vonásokkal. De ez nem veszi észre a figyelmet, mert a németek nem törekednek arra, hogy kiborítsák nőiességüket és vonzerejüket. Nem festenek, nem csinálnak frizurát, csak egyszerűen viselnek: kabátot, farmert, cipőt. De ami még ennél is fontosabb, az arcuknak hiányzik a kifejezés: "Vártok egy találkozóra egy emberrel", ami a nõinkben rejlik. A németek jó figurák, sportosak, illik. Természetesen vannak sűrű, jól táplált hölgyek is, de itt laza, elszórtan nem láttam még egyszer.
A hétköznapi életben, a nők nem akarják nézni szexi (elég tiszta és rendezett), de amikor megy a színházba, egy étterem, az öltözködési és a ruha gondosan este. Tehát elfogadják őket. Napközben pedig hétköznapokon szerényen és egyszerűen jelentkeznek, anélkül, hogy kiállnának. Ez lényegesen különbözik a nôktôl, akik mindig magukévá teszik a "tetszik" vágyat. Az orosz hölgyek mindig öltözködnek, csiszolva és festettek, mintha készen lennének bármikor, hogy megkezdhessék a dátumot. Ez azzal magyarázható, hogy a férfiaknak kevés, ezért mindig készen kell állnia egy találkozót sorsát, és nézd meg a legjobban.
A társadalomban elfoglalt hely. Ismétlem: Németországban kevesebb nő van, mint a férfiak, és aranyban érik a súlyukat. Ezért a németek tudják, hogy mindegyiküknek van egy hajlandó, és nem egy.
Az asszony ott állítja a hangot a kapcsolatban, és diktálja azokat a feltételeket, amelyek megfelelnek neki. Erősen vagy gyengéden meg tudja csinálni, de mindenesetre ő maga diktálja. Megjelenése nem játszik szerepet, és nem okoz semmilyen komplexet. A gyengébb neműek minden képviselője biztos abban, hogy ő lesz a kereslet, ez sem okoz kétséget. Ezenkívül nincs olyan szigorú életkori képesítés, mint amilyen van, és a nők az öregségig igényelnek.
Volt peterburzhenka Irina azt mondja: „Nemrég meglátogatott Németországból Oroszországba, és egy fiatal férfi, hogy megtudják, hogy én vagyok negyven, azt mondta, hogy jól nézzen ki. És hozzátette, hogy egyszerű módon, mondván, „Mert Oroszország már túl öreg, és még mindig a nyugati hoo.” Igaz. Németországban az én koromban élő nőket fiatalnak tekintik. A figyelem elég nekem, a férfiak imádkozva néznek rám. És Oroszországban a 40 évesnek nincs esélye. Barátaim panaszkodnak, hogy a negyvenes éveikben lévő férfiak húszéves lányokat keresnek. Általában Németországban egy nő nem annyira fontos megjelenés és kor, mint Oroszországban. Valamennyien feleségül vesznek, még azok is, akik otthon nincs esélyük.
A németek nagyon függetlenek, függetlenek, nem számítanak emberre, megpróbálják magukhoz vinni az életüket. Valaki feminizmusnak fogja nevezni? Nem tudom. Véleményem szerint ez a jelenség, mint például a női önellátás, egyre erősebbé válik minden civilizált országban. Nekünk is minden évben egyre több független képviselője van a tisztességes szexnek, aki egyedül, az erős vállakozás nélkül, megbirkózik az élet nehézségeivel. De kénytelenek vagyunk, és Németországban - a nők kiválasztásának következményeként.
Megjelenés. A németek külsőleg érdekesek, magasak, sportos alakokkal. Sűrű, jól táplált, de vastag, nagy kiálló ráncok nagyon ritkák. Szépen öltözött, jól díszítettek. Meggondolatlan, rashristanny nézet számukra értelmetlen.
Mentalitás. A németek elkötelezettek a rendben (ez szabad szemmel látható), nagyon fegyelmezett, megbízható, pontos, kiszámítható. Azonban, mint kiderül, ez nem tetszik mindenki. A 25 éves Marina szerint: "Véleményem szerint a németek valahogy unalmasak. Nem értem a humorukat. Ők túl felelősségteljesek, mindent megterveznek, mindent átgondolnak a szabályok szerint. Nagyon kiszámíthatóak. Talán valaki szereti, de nincs elég szabadságunk. Igaz, már egy éve Németországban vagyok, ezért nincs sok tapasztalatom a helyi emberekkel. Van egy kapcsolat olyan orosz fickóval, aki ott is ott él. Jól érzem magam.
Udvarlás. Udvarláskor a németek viselkednek másként, mint a miénk. Sokan közülük nem adnak egy nőt egy kabátnak, nem nyithatják meg az autó ajtaját, nem indokolják a virágokat. Tehát elfogadják őket. Amikor udvarlás, hajlamosak megosztani a kiadások két, különösen akkor, amikor a kapcsolat már stabilizálódott. Úgy vélik, hogy "a kapcsolat mindkettőnk és nekem szükséges, úgyhogy egyenlően fizetünk". Úgy gondolják, hogy egy nőnek be kell fektetnie valamit a kapcsolatokba. Ott a férfiak tiszteletben tartják a nők autonómiáját, ezért ösztönzik az ilyen önálló viselkedésmódot. Mindenesetre hozzá vannak szokva, természetesnek tűnik számukra.
Másrészt szeretik a gyönyörű, jól ápolt orosz lányokat és hölgyeket. Igaz, nem veszik észre, hogy a szépség és a testápolás nem így tűnik, de pénzt költenek: kozmetikumokat, ruhákat és végül maguknak a gondozásra fordított időt. A férfiak a saját erőfeszítéseik nélkül akarnak eredményeket elérni, legalábbis anyagi szempontból. És amikor egy nő kinyitja a szemét, meglepődnek. Ez olyan ember naivitása ...
Kapcsolatok a családban. Egy családban a németek magabiztosak. Gyakran nem főzött. Ha mindkét házastárs egy német családban dolgozik, akkor minden háztartási feladat félre oszlik. Olyan ismerős és természetes, hogy még csak nem is tárgyalt. Ebben a tekintetben a németek észrevehetően különböznek a nõktõl, akik mindannyian töltik magukat, és a munkájuk mellett készek arra, hogy maguk az egész házat hordozzák, amennyiben a férj közeli.
A családi kapcsolatokban lévő német férfiak elég türelmesek. A felmerülő félreértések leírása a női hangulatról szól, tudják, hogyan nevetnek, próbálnak békét teremteni. A nőket elismerik, nem szétszórják őket.
A németek ritkán válnak el. Ezt csak szélsőséges esetekben teszik meg, amikor a családon belüli élet teljesen elviselhetetlen. Ennek az az oka, hogy a válás esetén a táppénz és a pénzügyi kifizetések óriásiak. A férfi vállára terheltek, és gyakorlatilag nem adnak esélyt arra, hogy újabb családot szerezzenek. A helyzetet erősíti az a tény, hogy az igazságszolgáltatás rendszerét ott dolgozik, lehetetlen elkerülni az étkezést és a fizetést, a büntetés elkerülhetetlenül követni fogja. Ezért a válás a legszélsőségesebb módja. De mi van, ha a családi élet teljesen csalódott és régóta nem kielégítő? Vigyél egy barátnőt az oldalra ... És meg is tesznek.
Mint tudják, a helyzetünk más. Barátom, Svetlana, aki Németországban él tíz éve, egyszer megosztott: „A barátnőm orosz elvált férje karjában volt egy kis gyerek. A válás után, az ex azt mondta: „Azt hiszed, hogy gondoskodjon az élet Nézz körül, te olyan magányos gyerekek, a fél város, és kész, az egyik csak megidézve? ..” Németországban egészen más emberek közötti kapcsolatokat. Helyileg kedvelt férfiak. Egy ilyen rossz magatartás egy nő ellen, ahogy láttam Oroszországban, nincs itt. A nők itt vannak a talapzaton, nagyra értékelik őket. Talán azért, mert a németeknek sok valódi joga van, és tiszteletben tartják őket. Vagy csak az emberek itt nőnek fel, nem tudom.
Általánosságban azt mondhatjuk, hogy a német férfiak családjához való hozzáállása nagyon felelős. A fent említett okokból. A németek későn mennek házasságra. Hosszú ideig élnek a polgári házasságban, egymásra néznek. És csak akkor, ha valaki gyermekeket akar, és meg van győződve arról, hogy a barátnő megbízható társ lesz az életből, hivatalos kapcsolatokat formál.
Itt van egy másik vélemény - egy 34 éves Rita, aki házasodik egy németül, és elégedett a házasságával: "Van egy normális családunk, van egy gyerek. Amikor Oroszországban éltem, gyakran hallottam, hogy a németek szorosak. Ez nem így van. Csak hogy ismerik a pénzt, annyi pénzük van. Én is megszoktam ezt, és nyomon követem a költségeket. A férj mindenre gondoskodik a családról, évente megpihenünk a tengeren, van egy szép lakásunk, két autójuk van. A németek hozzáállása a családhoz, amit sokkal jobban szeretem, sokkal több felelősségük van. A gyerekeknek számukra érték, nem teher. Imádják őket, és soha nem hagyják el gond nélkül. "
Inna Kriksunova, a "Fontanki.ru"