Litván vezetéknevek, hírek, hírek

Litván köztársasági elnevezések

Litvániában szokásos, hogy büszke legyen vezetéknevedre. Néha a származásuk magyarázata fantasztikus változatokat is szerez. Sokkal könnyebb például Koshkinita: az anyja - Koshkinene, apa - Koshkinas, de valójában Koshkinek. Vagy a kedvenc énekesnőm: Kelj fel: Anya - vidám, apa - Schegolevas "- a" shchegol "szóból.

Sok ilyen példa van, de nem róla, mert ezek a nevek újonnan alakultak. Ahol sokkal furcsabb az évszázadok óta élők nevének nyomon követése.


- A litván állampolgárok nevei eredendően kapcsolódnak a litván királyság történelméhez (GKL), ezért folyamatosan visszatérünk hozzá. Talán kezdjük a következővel.

A középkorban nemcsak Litvánia, hanem Európa valamennyi országában, sőt azon túl is, a nyelvet a Állami Kancellária nem volt a beszélt nyelv egy nép, aki létrehozta az állam, és örökölt nyelvén ókorban e régiókban. Például Nyugat-Európában, mint a latin nyelv, ő is az állam a Lengyel írott nyelvet, míg a végén a XIV században, vagyis amíg a hatalomra Jogaila, sőt, mondhatni, hogy a közepén a XVI században.

Kelet-Európában ezt a funkciót az úgynevezett szláv szláv nyelv végezte, és mivel az egyházi ügyekben először használták, az egyházi szláv nyelvnek nevezzük. " Aztán a kijevi ruszban, a helyi szláv elemek hozzáadásával, szintén írásbeli állapotba került.

Péter I oroszországi megérkezése előtt azt mondták, hogy "oroszul kell beszélnünk, és szláv nyelven kell írni." Tekintettel arra, hogy a középkorban, a Litván Nagyhercegség bővítette határait, amíg a Fekete-tenger és a moszkvai régióban, használt két írott nyelv: Latin használták kommunikáció a Nyugat, az ószláv - Keleten. Abban az időben a litván Vytautas nagyherceg volt sok elemet Ukrajna, Luck régióban, mivel a herceg írástudók, valószínűleg már ott született. Később kezdtek megjelenni egyre több eleme a fehérorosz nyelv, de nem lett belőle egy ukrán vagy fehérorosz nyelv, a megtakarítás az összes nyelvtani szerkezete a egyházi szláv.

- A történelemre való kirándulás kíváncsi, de hogyan kapcsolódik a nevek eredetéhez?

- Mindenről rendben. Litván nemesség kezdett, hogy megszerezzék a neveket az érkezése kereszténység Litvánia fordulóján a XIV-XV században, de az általuk megszerzett csak egy kis része, de főleg név elterjedt a nemesség a késő XV - elején XVI században.

Mit jelent a "vezetéknév"? Legacy! Az örökség, vagyis egy adott családhoz tartozó. A népnek, Litvánia falusiaknak nem voltak nevei a XVIII. Század végéig, amikor végül jóváhagyták a GDL általános népszámlálási és az útlevelek kibocsátását. Például Pétert hívták - a fia Petrovich lett, és a gyermekeinek ugyanaz a neve. És ez nem véletlen: a XVI. Század óta az egyházi szláv nyelv Litvániában létesült államigazgatási államnyelvként, és a latin nyelvhasználat csökkent.

Példát fogok adni: Litván Nagyherceg idején, szláv nyelven Zhigimantas Augustus írta négy és félszer több dokumentumot, mint latinul. Ezért a népszámlálás során nem fizet a figyelmet, hogy egy személy állampolgársága, sem a nyelvet, amelyben azt mondja, egyszerűen a nevét az atyák jelöltek az utótag „-ovich”, „-evich”. Hangsúlyozni kell, hogy Lengyelországban a lengyelek nem rendelkezik ezzel a toldalék, léteztek utótagok „-ovits”, „-evits”, ami maradt fenn a város nevét, például, Katowice.

Ugyanazok a nevek a "-ovich", "-evych" utótagokkal Lengyelországban a Lengyelország lengyelországainak csatolásával kapcsolatban merültek fel. Fontos szempont, hogy nagyon érdekeltek: tény, hogy ezek az utótagok "-ovich", "-evych" összetettek, amelyek "-ov", "-ev" és "-ich" -ból állnak. A Moszkva, azaz megjelenése előtt az Orosz Birodalom, „-ich” jelentette tartozó királyi család vagy a legközelebb a király, a nemesség: Petrovics, Orlovich, Y., stb

A CIT-ben fordítottan fordult elő: a "-ič" utótagot mindenki számára kapták, függetlenül származásuktól.

Ezután a következő történt: a litván nemesség a kezdési időpont lesz az úgynevezett folyamatba, hogy „opolyachivatsya” kezdte nézni a nevek végződő „-ovich”, „-evich”, úgy véli azonban, helyesen, hogy nem értek Litvánia Oroszországból. Ezen túlmenően, a lengyelek, ezek képzők idegen, és a litván nemesség kezdett megváltozni utótagok „-ovich”, „-evich” kiterjesztése „-ski”. Volt például Petrovics, - Petrovsky lett, és Orlovitch - Orlovsky és így tovább.

Ugyanakkor szeretném megjegyezni: „-ski” utótag létezett a keleti szlávok, és a lengyelek, de a különbség az, hogy a lengyel hosszú utótag „-ski” használták, hogy létrehoz a nevét a helyi nevek. Törléséhez volt: néhány Wolski pontosan érkeznek lengyel település lesz, és a neve Peter történt pontosan a neve Peter - a név nem igazán „szaga”, a lengyel és a „podsmotrena” az akkori divat.

- És hogyan magyarázza meg a nagyon gazdag, híres litván nemesek nevét: Radvil, Sapieha, Oginsky?

- A "Radvila" egy tipikus litván litván név, amely két alapvető gyökérből áll. Itt minden világos. A kutatások szerint a történészek, Sapieha leszármazottja egy bizonyos Simon, aki jegyző a nagyherceg Litvánia Kazimieras - ez a közepén a XV században jött Litvánia a Szmolenszk földet. A szláv nyelvű filológusok Sapieha nevének eredete nincs egyhangú véleményben: a török ​​eredetet is látni, hiszen akkoriban a mongol-tatárok hatalmas befolyást gyakoroltak ezekre a területekre.

Az Oginski család régimódi (nem töltem fel az olvasók fejét túlságosan magas információkkal a történelmi szolgálatokról Litvániára, mindez a történelemhez tartozik, de csak a híres híres lengyelországi Oginski-t szeretném megemlíteni). A klán őse a Vaszilij Glushina - Dmitrij Glushonok Smolensk hercegének unokája. 1486-ban, a nagyherceg Litvánia neki Uogintay ingatlan található, amely a területén modern Kaisiadorys kerületben, és, persze, lehet hallani a nevét a levelezés az udvaron és az újonnan alakult nevét, ha szükséges.

- A világ minden tájáról a litvánokat "labásznak" nevezik, nos, ez érthető: a "labas" - "hello" szóból. A litván nemzethez tartozás azonban meghatározza a "-s" vezetéknevek végét is: Deimantas, Budris, Petkevičius - milliók. Mikor jelentek meg?

- Senki sem tudja. A régi időkben a "-itis", "-enas", stb. Meghatározta, kinek a fia: például Baraitis Baras fia, Vitenas Vitas fia. A litván vezetéknevek megtalálhatók a XVI. Századi birtokok jegyzékében. De szeretném hangsúlyozni, hogy a litvánok litván neve csak a beszédben, a hivatalos dokumentumok, az azonos nevű írt a szláv egészen addig, amíg a XX században. Például a pátriárka Litvánia, a híres litván Jonas Basanavičius a mutatók rögzítettük Ivan Basanovich, mivel a birodalmi idők másképp és nem is lehet, mint az orosz volt minden metrikatsiya! Általánosságban meg kell jegyezni, hogy a keresztény nevek összessége többnyire nemzetközi.

A legrégebbi réteg a héber nyelv bibliai neve, majd a görög réteg, latin, germán, stb. - Ádám, Salamon, Alexandra, Anatólia, Herman, George és így tovább. Éppen ezért ezek a nevek nem mutatják és nem mutatják az állampolgárságot. Például, ha a Victor név rögzítésének időpontjában írt írásos dokumentumoknál a birtokosa lehet pole, litván vagy egy másik ember képviselője. A feltételes Victor természete csak akkor hozható létre, ha hozzá van adva az utótag.

Például, ha a "-el" rövidített formája Viktor nevéhez kapcsolódik, akkor a tipikus litván név Viktorelis volt.

- Vilnius körül a lengyelek teljesen élnek, vagyis olyanok, akik lengyel vezetéknevekkel rendelkeznek és lengyelül beszélnek. Sokszor hallottam, hogy õsi idõk óta éltek itt, vagy legalábbis nagyon, nagyon sokáig. Azt mondják, hogy a lengyel képviselők itt hozták jobbágyaik jobbágyát, és így rendezték meg a Vilniusi régiót.

- Nem, nem és nem! Abszolút nem így történt. A tudósok már régóta tudják, hogy a nagy területen az erdők Közép-Európában - Moszkvából a Visztula folyó, és még tovább - a legrégebbi víznevek, hogy van, a nevét a folyók, tavak, van Balt eredetű. Ezért kétségtelen, hogy ezen a hatalmas területen egy balti nyelvet beszéltek.

A szlávok viszonylag nemrég megjelentek valahol

VI. Században. A litvánok itt több mint kétezer évig éltek, lehet mondani, elkülönülnek, és csak a Balti-hegység alkotják az államot.

A lengyelek és a litvánok útjai nem keresztezték egymást - a balti törökök jatvíziak voltak. És csak miután a keresztesek elpusztították őket, a lengyelek és a litvánok kezdett keresni egymást. Csak akkor!

A lengyel nyelv a 14. század végén kezdett behatolni Litvániába a lengyel király lett nagy litván herceg Jogail alatt. Abban az időben a litván nagyok "megnyerték" a törvényt, amelyet az alapszabályban írt le: a lengyel királyság bennszülöttei nem jogosultak földterület megvásárlására Litvánia nagyhercegségében! A föld megszerzésének egyetlen módja egy litván feleség, és ezt a pozíciót szigorúan követte a XVIII. Század végéig, a Nemzetközösség egységes államának eltűnéséig! És ez természetesen nem az egyszerű emberekről szól, hanem csak a nemes lengyel nevekről - a közemberek pedig jobbágyok voltak. Szóval ez egy mítosz - azt mondják, a lengyelek telepedtek le a Vilniusi régióban: a helyi emberek "csípése" volt az iskolák és különösen a templomok között, ahol a tanítást és a szolgáltatásokat lengyel nyelven folytatták.

A lengyel nyelven Vilniusban a köznép csak a XIX. Század utolsó negyedévének végén kezdett beszélni - minden Vilnius környékén lakott litván volt. Lengyelországból sok lengyelország érkezett Vilniusba és a Vilniusi régióba, amikor a város és a föld Lengyelországhoz tartozott - 1921-1939 között.

Most pedig a legalapvetőbb dolgok felé fordulunk. Amikor a kutatók „eltávolították” a nevét, akik beszélnek a lengyel, a vilniusi régió, Lengyelország és - általában - szláv réteg, azaz a fonetika és vásárolt a írószerek a ószláv nyelv végződések - maradt 100% nagyon szép saját litván nevét. Vagyis a Vilniusi lengyelek modern családnevét a volt litván nevekből hozták létre. És itt is érdekes: ezek a személyes nevek az érték szerint meghatározták a régi Litván Nagyhercegség egykori múltbeli nagyságát.

- Mr. Zinkevičius, a kijelentések nem különösen kedvesek a litván lengyeleknek!

- Igen, a "litván" szóból!

Ugyanazon Basil Vasilevsky, Vasilkovsky, Vasilevichi, stb történt. És Basiliusból - egy vagy másik vezetéknév, amely például Lengyelországból származik, például Bazilevics.

- Lengyelország jelenlegi elnöke Komorowski szülei Litvánia bennszülöttjei.

- E név etimológiája érthetetlen, mivel nem világos, hogy mikor és honnan származtak Litvániából. Talán őseik a cári időkben tudta mozgatni Litvánia a lengyel hátország itt vásárolni a földet, mert akkoriban a lengyel nemesek hagytuk megszerezni azt Litvániában. Megmutatom egy érdekes ténynek egy nagyon híres családnév eredetét. A költőről, Nobel-díjas Czeslaw Milosche-ről van szó. Panevėžys megyében fekszik. Én is többször jártam oda a költővel, mert jól ismertem. Kíváncsi szomszédok azt említett Milos és Milashyus, hogy használják a régi forma a nevek, és akkor „lengyelesített”.

Érdekes tényt fogok bemutatni: 1941-ben a Vilniusi Egyetem professzora, Konchus professzora rektora által megfogalmazott nyilatkozat megmaradt. Ezután a Vilniusi régió Litvániába került, és a Kaunas Egyetem egy részét "továbbították" Vilniusba. Tehát, ez a kijelentés Milos kérte a rektor tanúsítvány kiadására a tételek listáját, hogy elolvassa őket az egyetemen, mert, mint kiderült, nem fejezte be, és aláírta: „Czeslaw Milashyus”, és az alábbiakban zárójelben hozzátette: „Milos”. Vajon látja a Marshal Yu.Pilsudsky álmodott újjáéledő kihalt államok a Commonwealth a régi határokat és tartottam magam a saját állampolgára.

- De Pilsudski Litvániából származik! Honnan származik ez a név?

- Question „háttérkitöltésére”: egy nagyon gyakori vezetéknév a lengyelek körében a vilniusi régió Lovkis, valamint a nevét a zseni a litván művész - Čiurlionis és a litván kosárlabda nagy - Sabonis?

- Könnyű választ adni: a Lovkis vezetékneve kétségtelenül litván származású. Az a tény, hogy a szlávoknak nem volt "ay" diphthongja, és ezért "s" -vé alakult. Lovkis eredetű származik az ősi litván szó „laukas” - az úgynevezett fehér csillag a homlokán tehén, bika. A Čiurlionis - egy fia Chyurlisa, Sabonis zajlott nevében Sebastyanas rövidített Sabas, azaz Sabonis - a fia Sabas (Sebastian).

Romuald Silevich,

Kapcsolódó cikkek