Kedves uram, tavaly nyáron, mikor városunkat fogadtuk

Tisztelt Uram: Tavaly nyáron, mint mi volt a házigazdája a város gyermek a Fresh Air Fund, a sikló megjelent a farakás. Geraldo soha nem látott kígyót. Lenyűgözött, csak egy lábnyira állt, és nézte a kígyót, ahogy a napfényben melegedett. A városi South Bronxban nincsenek kígyók. Gerry mormogta, hogy szeretné elkapni ezt a kígyót, és azt egy palackba tenni, hogy megtartsa. Azt válaszoltam, hogy ellenzem a vadállatok vadászását. Gerry rám nézett, szemtelen szemmel és dühöngött: "Ez vad állat?"

Ehu M. McBee
Brewster, New York

Eredmények (angolul) 1:

Tisztelt Uram: A múlt év nyarán, mi volt a város gyermek a Fresh Air Fund, a sikló megjelent a farakás. Geraldo soha nem látott kígyót. Lenyűgözött, csak sétálgatott, vagy éppen elment, és figyelte a kígyót, ahogy felmelegszik a napsütésben. A Dél-Bronx városaiban nincsenek kígyók. Jerry motyogta, hogy ő akarja elkapni ezt a kígyót, és egy palackba rakja. Azt válaszoltam, hogy ellenkezem a vadon élő állatok megállításával. Jerry nézett rám, bug-szemű és elakadt a lélegzete, «Ez egy vadállat?” YSU m. McBee Brewster, New York

lefordítva, kérem várjon.

Eredmények (angolul) 2:

Tisztelt Uram: Tavaly nyáron volt egy város gyermek rovására az Alap a friss levegő, a sikló megjelent a farakás. Geraldo soha nem látott kígyót. Lenyűgöző volt, csak láb vagy eddig állt, figyelte a kígyót, ahogy a napfény felmelegszik. A városi Dél-Bronxban nincsenek kígyók. Jerry motyogta, hogy ő akarja elkapni ezt a kígyót, és megmenteni a palackot. Azt válaszoltam, hogy a vadon élő állatokhoz való hozzáférés ellen tilos. Jerry rám nézett, a szeme tévedésbe meredt: "Ez vad állat? EHU M. McBee Brewster, New York

lefordítva, kérem várjon.

Eredmények (angol) 3:

Tisztelt Uram - n: tavaly nyáron töltöttünk városi gyerekek a Fresh Air Fund, a kígyó meg fog jelenni a tűz 杰拉尔 多 soha nem látott zmeyu.ocharovan, ott állt a láb a távolság körülbelül nézni egy kígyó, mert meleg nap .. nincs kígyó a South Bronx, goroda.Dzherri - motyogta, hogy ő akarja fogni a kígyó, betette butylku.Ya mondta, hogy ellene vagyok a vadon élő állatok nevole.Dzherri, rám nézett, kinyitotta a szemét, és elakadt a lélegzete „, ez a vad állatokat? "


麦克 比 E - M. Brewster, New York

lefordítva, kérem várjon.