Egy életemelő komédiás előadás a "My Kosher Lady" a Shalom Színházban, a főváros információi

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

A Shalom Színház művészeti igazgatója, Alexander Levenbuk elmagyarázta, hogy a "My Kosher Lady" vígjátékot "azzal jellemezné, hogy" ő általában orosz-zsidó. " Azt is megjegyezte, hogy "minden sors, történelem, öröm, bánat - minden orosz-zsidó volt". A "My Kosher Lady" játék egyik legfontosabb témája a népek barátsága, az előítéletek leküzdése, amelyek jóléthez vezetnek; a tolerancia és a kölcsönös megértés oktatása. A történet szerint a beállítást, egy fiatal férfi, egy zsidó neve Mark Higman (Maxim Solopov) és orosz lány Liza Dulitova (Victoria Tarasova) kerülnek bevezetésre eredményeként egy vicces véletlen, kezdenek kommunikálni, és fokozatosan beleszeret, leküzdve a különböző nehézségek más színes előadások hősök - okos bácsi Benny (Alexander Karpov), az anya Mark, elegáns női elegáns életkor (Svetlana Svibilskaya), Paul Dulitova, Lisa apja, bum-intellektuális (Alexander Tolmachev), Zina, barátnő Lisa (Tatyana Kurszk). A Rabbi Picker (Grigory Kaganovich) minden intrikája ártalmatlan. Mivel ellenfél szemiták (Tatiana Kurskaia, Svetlana Svibilskaya) spórák véget a békés és nagyon vallásos zsidó (Adler Bessalov) boldogan üdvözli Lisa zsidó kóser. Az orosz fordításhoz a kóser a "tiszta, helyes" kifejezést jelenti.

A „My kóser Lady” Jelenleg is több zenei betétekkel - Hősök dal harmonikusan szőtt szövet a narratív színház, tömören közvetíti néhány fontos telek csavar a gondolat. Például, a dal a nyugdíjasok, a hagyományos ellenfelek szemita megjegyezte, hogy milyen ismerős külsőt bűnösnek hazánkban, és hogy a helyes következtetés: keresi a bűnös kell kezdeni magaddal.

Örömmel tanultam meg néhány olyan másolatot a termelésből, amely régóta szárnyas kifejezésekké vált. Emlékszem néhány figyelemreméltó kijelentésre; mint például Dulitov pasa szavai Mark anyjának, Madam Higman címére: "A fia csodálatos doktor; mindent meggyógyít, még a szegénységet is! ".

Song virágzó Madame Higman, amelyben a kórus hangzott a szó: „Több fiatalos hölgy // Aidishe anya,” okozott a vihar a taps a teremben.

A "My Kosher Lady" termelésének háttérdekorációi Marc Chagall festményeinek kibővített példányai voltak. Az előtérben mozogtak a tájak - egyfajta kerítéssel ellátott kerekekkel ellátott lábak, amelyek tengelye körül helyezhetők el. A pavilon fölött álló sátor helyett egy nagy ezüstes esernyőt helyezett el, ezüst nyitható óriási levelek falakként szolgáltak, és a pavilonot három részre osztották. Amikor szükségessé vált a táj megváltoztatása, a kerítés egyszerűen a tengely körül fordult.

A produkció többszínű spotlámpákat használt, színes zenét, amely "színezte" a színpadon zajló eseményeket.

A gyártás 2 óra és 45 perc volt, és ez idő alatt soha nem unatkozik. A csodálatos zsidó anekdotákkal teli előadás sok pozitív érzést okozott. Ráadásul nagyon informatív volt - lehetőséget adott a zsidó élet megismerésére, hogy hallják, melyik legfontosabb zsidó hagyományok, még a konyhai ételek is - és mindezt szellemes, szórakoztató formában.

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Egy életemelő komédiás előadás a

Kapcsolódó cikkek