A tehenek elrablása
Indra egyik nagy kihasználása az ördöktől lopott tehenek visszaszállítása volt, a paniev démoni törzs. amely ismeretlen földeken lakott, az istenek és az asurák világán túl. Panii lopott tehenek egy távoli föld a folyón túl Race, a jelenlegi szélén a világ, és elrejtette őket egy hegyi barlangban. Aztán az ég elmosódott, mert az isteni tehenek voltak a hajnal sugarai. Brhaspati, aki látta a Pani-t, elmondta az elrablás hatalmas Indrának. Indra egy isteni kutyát küldött Sarama-nak, aki teheneket keresett. Sarama lánctalpas tehenek és futott a folyó mentén, a másik oldalán volt egy bevehetetlen erőd paniev, átugrott a falon, és hallotta a kező tehenek lopott a szikla belsejében.
Pánias kijött, hogy találkozzon vele. „Miért jöttél ide, Sarama út számunkra sokkal és nehéz Mit akarsz nac?.?” - „Itt vagyok, mint egy hírnök Indra felelte ő -I akarom, hogy teheneket panii, hogy jöjjön vissza nagy. az ellopott kincseket. " - Mit néz ki, ez az Indra, akit messziről küldtél, Saramáról? Ha idejön, legyen a barátunk, legyen pásztora a nyáj. „-” 0H, küldött nekem messziről, nem egyike azoknak, akik lehet kijátszani körülbelül panii, - felelte a démonok Sarama.- Ő - az egyetlen, aki bemutatja mások megtévesztését. Megölte Indra, hazudsz itt panii „Aztán azt mondta:” Ez egy tehén, amely vágysz Sarama. De ki hagyja őket harc nélkül? A fegyvereink élesek, a kincseink biztonságosan el vannak rejtve a hegyekben, és a csapatok képesek lesznek védeni őket. Hiába tett egy hosszú utat. „-” A szó panii még ne hadsereg, akkor vágott vissza Sarama. -És mikor jönnek ide, Indra és a bölcsek Angirasas mérges, akkor ossza meg egymással a juhokat, és nyelni a nagyképű beszéd „Akkor panii azt mondta:” Ha jön ide Sarama, engedelmeskedik az az istenek akarata, maradj velünk, hogy mi nővére. Ne térj vissza az istenekhez; akkor kapsz részesedést barmainkkal szépség! „-” Nem keresem a kapcsolatot va-mi, - mondta. - Indra és a rettenetes Angirasok közé tartoznak. Vigyázz róluk, panies! Nem kell a juhaid. De kipróbálnám azokat a teheneket, amelyeket elrejtettek a barlangban.
És a nők hozták neki a tejet. Mivel nem ellenállt a kísértésnek, ivott az édes nedvességet. Aztán ismét ugrott a széles folyóba, és elindult a visszaútra. Amikor visszatért Indrához, megkérdezte tőle: "Te találtál teheneket, O Sarama?" És Sarama, démon tejjel drogolt, hazudott neki. - Nem - válaszolta. De Indra rájött, hogy hazudik; és haragjában az isteni kutyát a lábával ütötte. Aztán elöntötte a varázslatos tejet. A félelemtől remegve elment a Panis országába, és Indra követte őt egy szekéren, amelyet lovas lovak húztak. Ő vele az Angirasa nemzetség bölcsei, akiket Brihaspati, az imádság ura vezetett.
Amikor jött egy ország, amely szélén fekszik, a világ, a folyón túl Race, bölcs Angirasas varázslatok és az ének megnyitotta a rock, és hozta a tehenek a fogságból. És amikor nem, akkor eltűnt a gonosz sötétség, ragyogott az égen fény Ushas, istennő a hajnal, és a nap szeme előtt az élő. Szomorúság a veszteség tehenek Val, a barlang démon, emelt a mélyben a hegy félelmetes üvöltés, ő ütött a halál a vitéz Indra. És a hatalmas fia Aditi szétszórt paniev, Angirasas is vette az összes vagyon a gonosz család.