A szerződéses szabadság jelentősége és korlátozásai, szerződési jog, 71. rész, polgári jog
Az országban hatályos szabályok határozzák meg, hogy a polgári kapcsolatoknak szerződés formájában kell lenniük, és követniük kell annak megkötését; egyes esetekben közvetlenül vagy közvetve megfogalmazzák a szerződések feltételeit (például ár, minőség, stb.), valamint rendelkeznek az ügyfél kötelezettségeinek megsértésének következményeiről.
A fent említett és a szerződések szabadságának minden egyéb korlátozása két csoportra osztható. Bizonyos esetekben az ilyen korlátozások negatívak, máshol pozitívak. Az első feltételezi az előzetesen meghatározott ügyek jogrendjének allokálását, kinek és mely szerződéseket nem lehet megkötni. Ez utóbbi jelenti a szerződések kötelező megkötését és (vagy) bizonyos feltételek kötelező beillesztését. Ezek és más korlátozások mind szubjektumokon, mind tárgyakon elvégezhetők.
Az entitások korlátozása elsősorban annak a ténynek köszönhető, hogy bizonyos szerződések csak a vállalkozók részvételére vonatkoznak. Például a kiskereskedelemre vonatkozó szerződésben az ügyfelek oldalán, a háztartási munka szerződésében - a vállalkozó oldalán, az ellátási szerződésben vagy a kereskedelmi koncesszióban - mindkét oldalán járnak el. Az ilyen esetekben említett korlátozások olyan fontosak, hogy azok a szerződések megfelelő típusát (típusát) alkotó jelekként szolgálnak, és ebből kifolyólag a rendelet fogalommeghatározásában szerepelnek (hivatkozás a 492. cikk (1) bekezdésére, A 730, 506 tétel 1 tétele és a 1027 GK tétel 1. tétele).
Ami a jogi személyeket illeti, ugyanaz a korlátozás társulhat a különleges, azaz a nem kereskedelmi jellegű és egyéni típusú kereskedelmi szervezetekkel. tevékenységi körükbe korlátozva, az alkotó okmányokban rögzítettek szerint, jogi Ugyanazok a korlátozások tartoznak például azoknak a normáknak, amelyek megtiltják bizonyos szerződések megkötését a bankoknak, biztosítási szervezeteknek és árucseréknek <*>. A jogszabályok más hasonló tilalmakat is tartalmaznak <**>.
Az igazságszolgáltatás érdekében meg kell jegyezni, hogy a tárgyi összetétel korlátozása nem mindig indokolt. Tehát, ez aligha a legjobb az, hogy korlátozza a pénzügyi lízing területen kizárólag (666. cikk a Ptk.), Bár köztudott, hogy a lízing széles körben használják számos országban, a fogyasztók felé fennálló - a polgárok (különösen a gépjárművek).
A korlátozások különösen fontosak. az engedélyezési eljárások bevezetésével kapcsolatban. Magától értetődő, hogy bizonyos tevékenységek, nem csak az üzleti, hanem azon kívül is kialakíthatják, akik egy különleges engedély - az engedélyt. Tehát csak bizonyos szerződéseket köthetnek. Bár ezt a körülményt csak az Art. HA 49 tehát csak olyan jogi személyek, az egyaránt vonatkozik a tulajdonosok - a polgárok. Ez a következtetés az Art. 23. A polgári törvénykönyv, amelynek értelmében a szakmai tevékenység az állampolgárok végzett jogi személyiséggel nem rendelkező, megfelelően alkalmazandó kód szabályokat, amelyek a tevékenységek jogi személyiségű gazdasági szervezetek (kivéve, ha törvény másként nem rendelkezik, más jogi aktusok vagy jogi személyek).
Azonban - amint azt már említettük - a Polgári Törvénykönyv (49. cikk) eltérő eljárást hozott létre: csak a törvény határozhat meg olyan tevékenységeket, amelyeket egy jogi személy csak engedély megszerzésével vehet igénybe.
<3> Lásd ibid. N 10. Art. 823.
Bizonyos típusú szerződések esetében a Polgári Törvénykönyv rendelkezik a licencia megszerzésének szükségességéről. Utal, hogy a gyalogot (n. 1, Art. 358), a biztosítók (Art. 938), a pénzügyi szerek (Art. 825), a bankok, amelyek vonzzák a források a betétek (para. 1, Art. 835), a hitel- és más szervezetek nyitott bankszámlát (p. 4, v. 845), a kereskedelem közös készletek (n. 1, v. 908) és mások.
Számos szerződésben az állampolgárnak bizonyosan részt kell vennie a felek egyikének. Van szem előtt tartva, különösen a munkáltató a munkaszerződésben a ház (para. 1, Art. 677 a Polgári Törvénykönyv). Ha a bérlő a helyiségek szánt ház egy jogi személy, a szoba kell használni a szállás a polgárok, és a szerződést, akik átmentek a szobában, nem ismeri fel a munkaszerződés a ház; figyelembe véve a természet a kialakuló kapcsolat a felek között kell lennie, mint a szabály, hogy a bérleti szerződés (Sec. 2, Art. 671 a Polgári Törvénykönyv). Ennek megfelelően a Ch. 34 GK ("bérlet"), nem Ch. 35 GK ("Lakóhely bérbeadása").
Az Orosz Föderációban működő állami és önkormányzati vállalkozások privatizációjáról szóló törvény (9. cikk) kizár bizonyos jogi személyiségeket a privatizáció lehetséges résztvevőiből - a vásárlókból.
Követelményeinek megszegésével az alanyok szerződések járhat, ahelyett hogy elismerte a szerződés semmis, bizonyos feltételek mellett (a körülményektől függően - megtámadható vagy semmis) alárendelték eltérő a felek várhatóan a jogi szabályozás. Például, ha az eladó a szerződésben kiskereskedelmi vásárlás - eladás, illetve a vállalkozó a szerződésben a hazai független jogi aktusok, bármely személy, kivéve a vállalkozó, hogy a szerződést meg kell hosszabbítani közös módú beállítása megfelel-e az adásvételi szerződés - az értékesítés és a szerződést. Tehát a kiskereskedelmi vételi és eladási, illetve a hozzájuk kapcsolódó háztartási szerződésekre vonatkozó különös szabályok nem működnek.
A jogalkotó bizonyos esetekben szigorúan meghatározott szerződéseket ír elő. Így például az Art. 43 CC - ismeretlen állampolgár tulajdonának kezelésére a gondnokság és a gondviselésért felelős hatóságnak szerződést kell kötnie egy olyan személlyel, amely "bizalmi irányítási megállapodás". Éppen ellenkezőleg, a pénzügyi lízing (lízing) szerződés tárgya jellegéből adódóan csak nem fogyasztható dolgok lehet, kivéve a földet és más természeti tárgyakat (666. cikk GK).
Adott felveheti ilyen példákat: a tilalom a megbízás elővásárlási részvény (4 bekezdés 250. cikkének a Ptk ..), korlátozni, az a szerződés megkötését - az értékesítés és a záloga a szolgaság (2. bekezdésének 275. cikke a Ptk ..).
A szerződések szabadságától való eltérések egyik fajtája különféle előnyök létrehozása. Az általános, alapvetően negatív képest ez a gyakorlat (van, különösen, mivel a bekezdésben foglalt. 1, Art. 426 a polgári törvénykönyv tiltja a kereskedelmi szervezet, hogy inkább egy ember a másik felett megkötésére irányuló közbeszerzési szerződés), bizonyos esetekben, például távozás legalizálták. A közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos ilyen lehetőséget a Szerződés 81. cikke megengedi. 426 CC.
A törvény „a versenyre és korlátozása monopol tevékenység” (1. o., Art. 7) általános tilalmat tartalmaz indokolatlan önálló vállalkozások adó és egyéb előnyök, hogy azokat egy kiváltságos helyzetben vannak a más gazdasági ágazatokban működő vállalkozások a piacon ugyanazt a terméket.
Egy különleges fajta korlátozást a jogokat illeti az állami bizottság Anti-Monopoly politika és támogatás új gazdasági struktúrák, valamint a helyi szervek. Különösen azt értem, biztosítva számukra a jogot, hogy megrendeléseket, hogy hagyjon fel az áruk értékesítése lejárt eltarthatósági vagy áru (működik), ami kell, de nincs megadva a lejárati dátumot vagy szolgáltatás feltételeit, hogy függessze fel a termékek értékesítése (munkák, szolgáltatások ) hiányában megbízható és elegendő információt az áru (munkák, szolgáltatások), és mások. mindezekben az esetekben beszélünk szankciókat megsértése megalapozott GC és más törvények vonatkoznak a vonatkozó szerződésekkel.
Amint azt már említettük, a szerződés tárgya, mint bármely más jogviszony, nem olyan dolgok lehet, amelyek törvényesen vagy más módon visszavonhatók a forgalomból. Ezenkívül a törvényben vagy az abban foglalt sorrendben meghatározott egyes tárgyak csak olyan személyek vagy személyek meghatározott köréhez tartozhatnak, akik különleges engedélyt kaptak.
Az Art. Az altalajról szóló törvény 1.2. Pontja nem képezheti más formában történő vétel, eladás, ajándékozás, öröklés, letét, zálogjog vagy elidegenítés tárgyát. Az aljnövény használatának joga elidegeníthető vagy átadható egyik személyről a másikra, amennyiben forgalmukat a szövetségi törvények megengedik.
Bizonyos esetekben ugyanaz a szerződés használja mindkét korlátozást. Példa erre a zálogjog szerződésére vonatkozó szabályok. Ezek különösen azt tervezik, hogy a szerepe a zálogkötelezett dolog működhet csak tulajdonosa, illetve az a személy, akinek egy dolog tartozik a jobb gazdálkodás, valamint a jogokat a zálogadós - az egyik, hogy a jobb tartozik (335. cikke a Ptk.). Ugyanakkor között a felajánlott tételek vannak zárva továbbá a tulajdon forgalomból kivont, mivel a követelmények elválaszthatatlanul kapcsolódik az a személy, a hitelező és a vagyonát, amelyek a törvény kivetése végrehajtás tiltott vagy korlátozott (jelentését, különös tekintettel a szép idejétmúlt 1. függelék polgári perrendtartás 1964 „List fajta állampolgárok tulajdonában, amelyet nem lehet a lefoglalt dokumentumok végrehajtás alatt.”
Végül a szerződések szabadságának korlátozása kapcsolódhat az alapjához. Ez azt jelenti, hogy sok szerződés lényeges jele a cél. Ezzel összefüggésben a felek csak abban az esetben köthetnek szerződést az általuk választott modellen, ha egy adott szerződés alapja összhangban van az e modellhez kapcsolódó célokkal. Például a kiskereskedelmi adásvételi szerződés - az értékesítés és a fogyasztói szolgáltatásokat egyaránt szükség van, hogy ezeket az eszközöket úgy kell megtervezni, hogy megfeleljen vonatkozó követelményeknek (1. igénypont HA db 492 db 1 db 730 GK ....). Ellenkező esetben a szerződés nem tekinthető kiskereskedelmi vásárlás - eladás, akár a fogyasztó egy sorban, és így a felek megfelelően alkalmazni kell, amiben már felhívta a figyelmet, csak az általános rendelkezések a vásárlás - eladás és az általános rendelkezések a szerződés. A szigorúbb követelmény a nyilvános versenyen alapuló szerződésben megegyező követelmény. Cikk (2) bekezdése értelmében. 1057 CC ez a szerződés célul tűzi ki a társadalmilag hasznos cél elérését.
A szabadság pozitív korlátozása. amint azt már említettük, abban a tényben fejezik ki, hogy egy szerződés megkötése, vagy egy bizonyos feltétel bekerülése egy vagy mindkét oldalra kötelezővé válik.
<*> Agarkov M. M. Rendelet. Op. P. 95 és sl.
<**> Lásd még részleteket a 9. fejezetben, Ch. IV.