Szláv mitológia hősök dobrynia nikitich
Dobrynya Nikitich orosz epikus hős. Ezzel ellentétben a Murom "Ilya" öreg kozákjaival, Dobrynyát mindig fiatalnak hívták. Itt van epikus életrajzának kezdete:
Ryazanban gazdag vendég lakott,
A vendéget Nikitának hívták.
Élj, Nikita régi,
Öregedt, átrendeződött.
A hosszú évszázad után
Továbbra is élettelen gazdagság marad,
Az anyja felesége maradt
Amelfa Timofeevna,
Gyönyörű a gyermek,
Milyen fiatal Dobrynyushka Nikitich.
És Dobrynya hétéves lesz,
Ültette az anyját a levél tanulmányozására,
És Nikita levele a tudományokhoz ment;
Anyja írta a tollat
És Dobrynyushka tizenkét éves lesz,
Dobrynya megengedte, hogy sétáljon, jól végzett,
Az én druzhina khorobroju
Azok a melegek, Peter.
Így, mint más bogatyrek is, Dobrynia korán felfedezi a hősiességet. Első sikere az a tény, hogy hirtelen úgy érzi, homályos vágy, hogy elhagyja otthonát -
akár a vadászat, akár a vándorol a területen, vagy fürödni a Puchai folyón. A legtöbb változatban nem indul Ryazan, hanem Kijevből: a Ryazan származása szerint valóban kijevi hős, másodszor fontos Ilya után. De már akkor jön hozzá, amikor először csinálja. Az anya tudja, hogy a fiát veszélyezteti a Puchai folyó közelében, lelke tele van szorongással, és arra kéri Dobrynyát, hogy ne menjen oda. A leírása szerint ez a folyó fantasztikusan van felruházva (és mitológiai): Puchai folyó nagyon erős,
A Puchai-folyón két nagyon gyors patak:
Az első patak a Puchai folyón
Nagyon gyorsan,
A másik olyan gyors, mint egy tűz.
De a fiú nem hallgatja az anya figyelmeztetéseit:
ilyen például a hősök részaránya - a tanácsadással ellentétes cselekmények és a tiltások megsértése. Elmegy a Puchai folyóba, fürödik, kiderül, hogy fegyvertelen abban a pillanatban, amikor hirtelen egy szörnyű kígyó jelenik meg előtte. Egy mennydörgés villog, de a zaj nagyszerű:
Repültem a fiatal Dobryniszkuhoz
És zmeinishcha, majd Gorishishchi,
És a három kígyófejű fejről,
Körülbelül tizenkettő a trönkökről szól.
Ezt mondta valami kígyó:
- És most Dobrynyushka van a kezemben!
Azt akarom - teljes egészében fogom Dobrynieshkát,
Szeretnék ... Dobrynieshkát égetni és tűzzel égetni,
Szeretnék valamit - Én-Dobrynieshka, én magamban magam is magam.
Még sportoló sikerül legyőzni a kígyó, és nem hal meg, ő kínálja Dobrinja barátkoznak, és azt ígéri, hogy nem repül Oroszország, és nem vette az embereket fogságba. Dobrynia nagylelkűen egyetért, de a kígyók azonnal megsérti a szót, és hordozza a barlangban unokahúga (vagy lánya) Prince Vladimir. És most Dobrynya nem jár saját kezdeményezésre, de a nevében az herceg: ő, mint azt tanácsolta az anyja „eltávolítja az istállóból apja ló, amely már körülbelül tizenöt éve, a takarmány és a víz, és az anya időközben készít ostor neki, egy csodálatos tulajdonságait. Dobrynya Sorochinskaya hegyre megy, hogy "teljes orosz" legyen. Raj „kis zmeenyshey” megpróbálja aláásni a ló lábait, majd a hős egy csodálatos ló ostorral: azonnal „burushko” rázza zmeenyshey, megnyitva az utat a barlang.
Kezdődik ádáz csatát a sárkány, hogy három napig tart, Dobrynia fáradt - és abban a pillanatban egy hangot hallott a mennyből: szükség van, hogy tartsa meg további három órán át. Dobrynya nyer, kígyó vér betölti az egész földet, a hős és a ló nem tud kijutni belőle, majd ismét hallotta ugyanazt a hangot, Dobrynia üt egy lándzsát a földbe, mondván: Utat-ka jól érzi magát
anya sajt föld,
Mindent négyen igen, az oldalakra,
Ön ezt a vért
igen, minden kígyó.
Ezután Dobrynya átmegy a barlangokon, és "hercegek, hercegek", "királyok, hercegek", lányok és végül a herceg unokahúgát vagy lányát kívánja.
Az embereket elrabló kígyó elleni küzdelem a világmítészet hagyományos témája. Bylina a Dobryna-ról tele van mindenféle mitológiai részletekkel (varázslatos folyó, csodálatos fegyver stb.). Ugyanakkor, ez a mítosz át a légkörbe Kijev epikus kígyó jelenik meg, mint egy ellenséges állam, és Dobrynya legyőzve teszi országos feat.
Ez Dobrynia jött mítosz szerzett megjelenése a történelmi (abban az értelemben kvázi-eposz) hős, lenyűgözően mutatja a cselekmény a „Dobrynya és Marinka”. Dobrynya Kijev környékén sétál és az utcára sétál, ahol egy Marinka Ignatyevna lakik. egy híres boszorkány. Az időben egy időben a Seregek a Seregek. Dobrynya egy nyíllal szágul (más lehetőségekkel, annyira ijesztve, hogy a kígyó nem néz vissza). A hős megbüntetése érdekében Marinka elkápráztatja őt: kivágja a lába nyomait, és kijelent egy rajzot fölöttük: Hogyan vághatom el ezeket Dobrynushkin nyomai,
Szóval Dobrynyi keményen dühös lett volna
Szerintem Ignatyevna Marinka szerint.
Ebből az összeesküvésből Dobrynia teljesen képtelenné válik, Marinkára költözik, és egy öböl túrával zárja. Gyere ide gondolni, Dobrynyushka,
a tengerig a törökig,
Hol megy ott, járj kilenc fordulót,
- Ön egy podik. Dobrynyushka,
a tizedik fordulóban.
Nastasya italokat és a tál alján látja a gyűrűt, amellyel foglalkoztak. Itt beszélt, és ezek a szavak:
"Nem reméltem egy egész évszázadot,
Mi a férjem
ebben a világban fog megjelenni,
Igen az én most
az esküvőt meghirdetik,
Igen, most már sült
igaz nap
Én a győztes fejére.
Igen, nem, hogy a férjem,
hogy velem ül,
És hogy a férjem,
az ellenkezője áll,
Az ellenkezője
Igen, rám néz.
Ebben az epikusban csak egy csoda: hihetetlenül gyors hazatérés. A többi pedig családi történet, és Dobrynya itt mint gondozó férj, jó fiú. Ő megy keresztül egy mély családi dráma, a feleség megbocsát neki a hibát, és szigorúan bünteti Alyosha, nem azért, mert udvarolni a feleségét, de az a tény, hogy a hír a csalás Dobryni halál fáj az anya. És szánalmasan nevetett rám,
Törje meg, majd szeme és szeme tiszta,
És gyászolta a lányt, és fehér volt.
Mint ebben a bűnben, testvérek,
Nem bocsátok meg neked.
A hősi csapatban Dobrynya azonnal követ Ilya Muromets-t, ő a jobb keze. Elengedhetetlen, ahol meg kell mutatni nemcsak a teljesítmény, hanem az udvariasság, tapintat: Dobrynya küldeni, ha azt szeretnénk, hogy rendezze néhány kényes kérdés, összeegyeztetni veszekedő, közvetíteni egy fontos üzenet. „A beszédek ésszerű”, „a vendégek pochestivy” illetékes, ugyanakkor, bátor harcos, egy képzett mesterlövész, Dobrynia megtestesült azok a kulturális vonások, amelyek újak a régi. De a pogány kultúrával való kapcsolatai még mindig meglehetősen érzékenyek.