Shatat van
SZERELÉS, shat, többszörös, rázza meg a ryazot. leng, rázza, rázza, dőljön előre. A szél rázza és rázza a fákat. A komoly horgász ember. Ne rázza az asztalt, nem írhat. Putney rám támad, adjon, rázza fel. Rázza fel a szitát, vetje át. Chatay fecsegés, nem messze Valdai! - Igen, állhatatlan vagy járni. A fog nem áll. A kerítés megremegett. A részeg a lábán álldogál. Csúszkál, lebeg, és sétál az alvilágban? seprű.
| | * Lógni, húzni, sétálni és szükség van. Stag az utcákon, udvarokon. Valahol nincs helye megdöbbentő hely. Nagyon sokat körülött, egy tapasztalt ember.
| | Shatnutsya hol, kinek, hogy rohan a segítségért.
| | Shat, a Kurszk. séta oda-vissza, lógni oda és ott. Ne shati, zúgás!
| | templomok. hogy felemelkedjenek a hatalom, az aggodalom, a hazugság ellen. Wow shatashasya nyelvek? A zsoltáros. Rendelésednél, shatash. Acts. Csattogás v. álom felesége. a férjét megveregeti. cselekvés és · comp. a ch. csúszás, rázás, lebegés.
| | Shat, kutya pestis; a kutya tátongó, kacsa és gúnyos.
| | új .. kemény .. psk. szédülés, szédülés és ájulás, eszméletvesztés, rohamok.
| | Shat, shaten, shatun férj. sha tunya, feleség felesége. szégyellni. üresjáratú, szótagos, üres szívű, aki körbevág;
| | a nőről egy kurva. Eladni vagy széttörgetni, lógni, slizni, tántorogni, sétálni; hogy lógjon a káprázásról. Tutotka rúd, majd sok vándorlás.
| | Shat, összekötő rúd, tisztátalan, gonosz szellem, ördög, shaitan. A lópálca, archan. elmentek és vándoroltak, egyelőre, akarattal. A medve-rúd, amely nem fekszik hosszú ideig a denben, későn alszik a télen.
| | Fű rúd, alul. egyfajta vágófű, sáska, amely széna szétaprózást okoz.
| | A növény svéd deren, Cornus suecica;
| | mahagóni, Cornus sibirica.
| | A faforgó szilárd. Egy fenyőfa, rövid üreggel, ahonnan csak egy rönk van.
| | A gépekben: a dugattyú, a kachun, a rocker, a mozgás átadó karja. a szivattyú karját.
| | Rászart? simb .. orenb. hegy közepén. Shatunina, ördög, ördög. Lélegzõ, tétovázva, üresen, gonoszul, vándorolva. Lázas emberek, munka vagy foglalkozás nélkül. - szarvasmarha, pásztor nélkül, vagy kóbor, megdöbbentő, szigorú. Staggy élet, kóbor. - A világ megéri. bizonytalansága. Várj a feleségekre. psk .. kemény. lépést, gyengeséget, szédülést. Csúsztassa az állványt a foglalatba, rázza fel a helyére; a kis ház elcsúszott. Lassan felállt. Sok rengeteg fény. Távolíts el tőlem! Csillapítsa a fogat, és húzza ki. A karom alá vetette magát. Hanyattól oldalról oldalra. A tehén prishatilas. Az egész nap eltűnik. Minden szórakozás megremegett. Shaky, nem kemény az alapon, puffadt; tekercs. Lélegzõ lépcsõ. Az asztal folyékony és remegő. Shaky csónak, hullámos.
| | * Nem megbízható, változtatható, instabil. Lendületes elme, hit. Ideges mozdulatok: vigyázz a kalapokra! A időzítők remegőek. Ez a szolgáltatás remegő, nem lesz rövid életű, sok kísértés. Lélegzetlen, nem lengő, nem kívülről. Az ügy remeg, kétséges, veszélyes. Shakok, egy mozgás. A jóból a vékony, az egyik remegő. Vékonyról vékonyra, egy remegő. Az életről a halálra - remegő. Shakty feleségek. remegő állapotban. A feleségek gyalázata. Öreg. szorongás, zavartság. Shaky, wobbly a természetben, vagy pokeychivy, megbízhatatlan és instabil. Átkozott, nem tehetsz sört vele, nem tehetsz üzletet. Dicséretes üzlet remegő, buzgó. Az részeges ügy remeg, és a másnaposság hány. tűrőképesség, tulajdonság, minőség. Shatala · kb .. sib. shatila · kb .. arkangyal. rúd, aki sétál.
| | Shatila, Kursk. ez a buzogány és hiúság, aki oda-vissza fut. Könyökölni, buzogni, sas. meghalni, öregedni, elveszíteni a memóriát és az okot;
| | egy kutyáról, érezni. A felszólaló. Kaluzh. hirtelen, élénken, egy pillanatra. Shat-shat lesz érett! Shatybats, Kaluzh. valami mondás: rohanni, rohanni, jól futni, jól, felzárkózni,
Dahl magyarázó szótár. VI Dahl. 1863-1866.
Nézd meg, mi a "SHUTTLE" más szótárakban:
STILL - SUTT, remegő, shatanesh, mocsok. Kinek mi. Rock, oszcilláció, hajlítás különböző irányokban. "A nádas a szélben fiatal." I. Nikitin. - A hurrikánfák óriásiak. Fofanov. Shaggy post. Egy fogat dobni. || Besley. Egyetlen bizonytalan járásra ... ... Ushakov magyarázó szótár
STILL - SUT, ayu, igen; tántorog; nesover. ki (mi). Swing, swing, hajlítás különböző irányokban. Sh pole. Fáradtságban van. A szél fojtja (tehetetlen), aki n. (a transzfer nagyon gyenge). | | odnokr. rágcsáló, jól, nesh. | | főnév. ébredés, én, c ... Ozhegov magyarázó szótár
tönkremegy, ukr. tántorogni kezd. más orosz. vándorolni. szintén büszkélkedhet (Alexandria, a tizenötödik század), művészet. Szláv. shtataniѥ φρύαγμα (Supr.), szerb. tsslav. syatati sѩ φρυάττεσθαι, bolg. Odamegyek, kezelem, szolgálok. serbohorv. Shetati, ... ... az orosz nyelv etimológiai szótárát Max Fasmer
Shamat - Nesov. Mozogni. köznapi. 1. Rock valamit oldalról a másikra. 2. Lengetve, csinálj valami instabil, remegő; lazítani. Ott. Perrin. Frusztrációhoz, bomláshoz vezet. 3. transz. Besley. Az egyik oldalról a másikra (a betegségről, ... ... az orosz nyelv Efremova modern magyarázó szótáráról
uralkodik - laza, laza, laza, laza, laza, laza, laza, shataya tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tántorgó tekercselő, tántorog, tántorog, tántorog, ... ... szóval alakzatok
shuffle - a kiegyensúlyozás beállítása ... Antonyms szótár
Shakat - Nemzetközösség. Úgy gondolják, hogy ugyanaz a gyökér, mint a tárcsa. tréfásan "gyorsan, egy pillanatra" ... Az orosz nyelv etimológiai szótárát
shatat - shat et, ayu, aet ... Orosz szócikk szótár
shakat - (I), shata / w (cb), ta (em), ta / hut ... Az orosz nyelv helyesírási szótár