Litinsky vadim arpadovich
Polar kerékpár a fényt két részből.
A NIIGA geofizikusok tábora a jégbázison NORTH-14, 1962.
A sátor keretének felszerelése KAPSH-2
A NORTH-14 kapitány balparancsnokja L. I. század
Nem félek nyilvánosságra hozni államtitkot ezzel a kerékpárral. Először is, sok év telt el, már vált történelem, és az országnak ismernie kell a hősöket. Másrészt - ez nyílt titok, ami namorzneshsya az ötödik sarokban a Pentagon, amikor próbálunk eladni a titkait Americana egy palack „abszolút”. Ennek illusztrálására dolgozat, itt van még egy mini-baechka: vége után expedíció „Észak-14”, a főnök, kapitány első helyezett Leonyid század, amely később a tudományos titkára All-Union Geographical Society, akinek a neve (Century) nevű némi az alján a tárgy a Jeges-tenger, megérkezett Leningrád arkangyal, ahol az expedíció jelentés alapján a fő GUNiO altengernagy Anatolij Ivanovics Rossokha, akinek a neve is nevezett tárgyat a Jeges-tenger. Jól jelentették, beszéltek az expedíció munkájáról, előzetes térképeket mutattak be. A Anatolij alkalmas arra, hogy a fal, otdorgivaet vak, ahol nem volt valami térkép, és intett neki Leonyid Ivanovics, és megkérdezi tőle: „Ez a pont a leszálló repülőgépek a jégen minden mérésre, vagy nem?” - Század a kártyához képest. - Mint minden. És hogyan jutottak hozzád. "Az ellenség nem alszik!" Szatellitektől követtek - felelte az admirális. - Szóval a tolvaj tolvajja ellopott egy klubot? - meglepett kapperrang. - Tc! Ez egy államtitok! Vegye ki, javítsa ki a koordinátákat. A műholdakról pontosan pontosak lesznek a pontjai, mint a csillagászat és a "Ryms".
An-12 nehéz lift a NORTH-14 jégtoronyon
- És itt a keble ellenségünk csökken, így az utolsó kör, most is leül. Hát leültem és elfutottam. Ó, igen, valószínűleg fél szalaggal ült le, jól fékez. Kerekeken van. Igen, és valószínűleg a fordított is. Érdekes embereink menekülnek hozzá. Tehát, és aki "És a tizenkettedik" elpusztul. a főnök idegesen motyogott, finoman megdermedt a karjai ujjaival.
- Arkady Mikhalych, nem mehetsz oda. Maga marad velem. Nem adhatja fel a művelet jellegét. Ó, anyád! A tisztek most ott futnak. Ingyen, hogy a sapka nélkül és a "rákok" ugyanazok a kalapokon. E-én! Head bázis beugrott a sátor, villant egy kapcsoló, és a táborparancsnok hangja zengett: - a személyzet minden menedéket sátorban, és nem megy! Csak pilóták és civilek tudnak megközelíteni egy amerikai repülőgépet! Csak abban az esetben, ha az összes katonák eltávolítják a "rákokat" a kalapjukról! Boriszov, a parkban ne felejtsd el a "tizenkettedik" kirakodást! - Igen, Arkady Mikhalych, megkötöttük a kötést - mondta a házigazda, kikapcsolta az adást, és fáradtan lecsapott a székre. - Hát, nem fognak meghívni minden sátra elébe menni, ez a magánélet megsértése, és ezzel az amerikaiak szigorúan. Mihalych, tea elosztja a teát, és leveszem a "rákot" is, csak abban az esetben. Hogy van velük - a "capin jelvényt" nevezik? Ismered az angol nyelvet. - Capernang nagy konyhai késből kivette az asztaltól, és elkezdte hajlítani a "rák" lábát a fekete prémes kalap elülső részéből. - Hát? Úgy nézek ki, mint a polgári repülés pilóta? kérdezte Karasikot, és a kalapjára tette a fejét. "Nos, az öntött fiatalos Leningrád nyugdíjas, csak a haditengerészetből leszerelt!" - Miért demobilizált? - gyanúsított egy trükk, óvatosan megkérdezte a kapperrangot. - És leveszed a kalapodat és nézel - felelte mosolyogva Karasik. Capernang nézett és vymaterilsya: - Ó, átkozott! - helyett halvány arany „rák” a szürke háttér mállott prémes kalap fekete folt pontosan formájában filmre „rák”. - Igen, ha nem vagy szerencséje - elkaphatod a kis testvéredet. - Újra rákattintott a kapcsolóra, és felvette a mikrofont: - Szóval, a tisztek levették a kokárdáikat? Jól van, jó fiúk. És most nézze meg a kalapját. Olyanok vagytok, mint a kiközösített tisztek? Én is itt vagyok. Tehát ülj és ne mutasd az utcán. Ha a sátorbemutató ajtaját kopogtatjuk az emelet alá! - Capernang soha nem vesztette el a humorérzékét. "Mindenki számára világos a parancs?" Végezze! - Igen, Nikolai Sergeich - ha az amerikaiak figyelnek a műholdakról, valószínűleg felülről látták a "rákokat". Ne feledje, valahol azt írják, hogy a Pravda főcíme olvasható a műholdról. - Ó, Arkady Mikhalych, ne bántsd a lelkedet - és ez annyira szomorú. Abban az időben a Polar repülés minden pilótája, a technikusok és a leningrádi geofizikusok zsúfolták az amerikai repülőgépet. Az ajtó kinyílt, a létrát leeresztették, és hat amerikai kivonult egyenként az Isten fényébe. Minden a könnyű kabát parkokban, az Alaszka az úton, szőrrel díszítve. Néhány kalap nélkül, és néhány furcsa - a koponyacsap és a sapka közötti kereszt - egy kupakot. Keskeny nadrágok - jól, tiszta dudgies! A lábakon - könnyű burki - és két - jól, sikoltozva! - polírozott bőrcipőkben! Nos, a haverok polár felfedezők! És másrészt - nem tilthat meg egy gyönyörű életet! Nos, akkor mondtuk az amerikaiak, „hi-bye, hogyan csinálod”, azt is mondta, „hello”, hogy vizsgálja meg az összes füstölt amerikai cigaretta „Marlboro” nevezett. Ó, mondom, jó cigaretták, nem olyan erősek, mint a "Belomor", de lágy és nagyon kellemesek. És ezzel a beszélgetés egy kicsit nem tűnt el a kölcsönös félreértés miatt. Igen, hála Istennek, Seryoga Ivanov a NIIGA-ból jött létre, és egy angol iskolában tanult, hűvösen beszél a nyelvről. Az üzlet egyre vidámabb volt. Az amerikaiak azt mondták, hogy ők repülő Point Barrow (hogy az északi part Alaszka, egy város vagy falu, nem tudom), ahol hosszabb a hétvégén (szombaton és vasárnap - a saját nyelvén) a bárban. Adsz amerikai polár felfedezőket? És most légy a sodródó sziget T-3 nevében az ezredes Fletcher, gleccserek, ahol dolgoznak, és nem mondanak ugyanezt, és mi (a, hüllők, és hogyan tudják, amit mi valahogy csinál? !). És az ember megkérdezi Serge (és azt mondta nekik, hogy az anyja - egy tanár Geofizikai Raisa Mihalna Demenitskaya is NIIGA osztályvezető működik), - és ahol Dr. Karasik most? - kérdezi az amerikai. Nos, tudjuk, hogy a Carp még nem doktor, hanem csak tudományos kutató, de nem teszünk ki. A szukák, mindannyian tudnak rólunk! Nos, mindannyian megértettük, hogy Karasik most a capernhangban van, és természetesen nem engedte el, hogy ne hozzák nyilvánosságra a mű természetét. Mit mondhatok? A Seryoga-umnichka, wriggled, mondván, hogy Dr. Karasik repült egy hétvégére, hogy a szárazföldön, nem, nos, őt. Azt is mondják, a bárban. A hölgyek sugárzott. In! És nem dobjuk a gazembereket! Nos, itt az amerikaiak és bezárják.
SS Ivanov elmagyarázza, hogy mit kell az amerikai tudós
AM Karasik (a bal oldalon) tökéletesen kompetens tolmács nélkül
II. Rész. Az amerikaiak jelentése
Szovjet sodródó jégállomás NORTH-67
A híres dr. Ned Ostensho poláris és tengeri geofizikus a SEVER-14 jégbasson