Книга - свадьба хатауэйев - клейпас лиза olvasni online, 6. oldal
- Sajnálom - mondta Beatrice -, de mindent meg tudok magyarázni neked. Látod, az állatot rettenetesen kezelték, és gondoltam ...
- Beatrice - szakította félbe Merripen. - Érdekel az egész történet hallgatása, de csak egy negyed óra van hátra. Szeretne ...
Hirtelen elszakadt, amikor Wing a vállára ütközött, szokatlan hangokat hallatva. Először Beatrice úgy gondolta, hogy a nővére valószínűleg sír. De amikor Merripen ujjaival megérintette Win állát, és felemelte az arcát, nyilvánvalóvá vált, hogy nevetett a nevetésre. Merripen nem tudott vigyorogni. Erőfeszítéssel megragadta magát, és gyengéden megkérdezte Beatrice-t:
- Meg tudná várni tizenkét órát a magyarázattal?
- Természetesen - mondta a lány, és elment Ollie felé, hogy meggyőzze róla, hogy ne fújjon le egy fátylat. A szánkó megállt, és szorosan figyelte a szertartást.
A pap némi aggodalommal nézte az állatot.
- Nem biztos, hogy a templom lehetővé teszi, hogy az állatok esküvőkön is jelen legyenek.
- Ha van rá díj - biztosította Leo -, az esküvő után biztosan fizetünk. Addig is, kérjük, folytassuk a szertartást.
Köhögés után a pap még nagyobb méltósággal folytatta a szertartást. A végén azt mondta:
- Ha valaki a közönségből tudja, miért nem férhet hozzá ez a férfi és a nő a törvényes házassághoz, most beszéljen róla vagy mondja soha.
"Állj most!" - jött egy gyorsan közeledő, dübörgő hang, és az összegyűltek a pajta előtt álló ajtó felé fordultak.
Beatrice hasa megrázta a félelmet, amikor felismerte a fehér bajuszt és a kecskeszakáll szakállát.
Mr. Falloway volt, egy mobil menagerie tulajdonosa.
Beatrice nem merte nézni Ollie-ot, de a szeme sarkából észrevette, hogy a csomagtartója észrevétlenül eltűnt a fészer ajtaján.
- Itt vagyok, hogy visszaszerezzem az ellopott vagyont - mondta Mr. Falloway, és a szeme összezsugorodott a haragtól.
Mellette állt egy férfi, akinek a kezében egy bullish horog volt. Ő és Beatrice azonnal felismerték egymást.
- Ő az ő, Mr. Falloway! Kiáltotta az edző. "Hathaway lány, tegnap találtam meg Ollie kávézóját, amikor titokban elment hozzá. Megszedte az elefántot, biztos vagyok benne!
Leo előrelépett, szó szerint, mielőtt a szeme büszke arisztokráciává változott volna. Az ifjú urának arca felborult, és kékes szeme hidegebbnek tűnt, mint az északi sarkvidék.
- Lord Ramsey vagyok - mutatkozott be. - Ön illegálisan betört a domainemre. És ha még nem vetted észre, esküvődet megszakadt a kellemetlen megjelenésed.
Fallowy nevetségesen nevetett.
- Nem lehet esküvő a pajtában.
- Ez nem egy istálló - mondta hűvösen Leo -, de a család kápolnája. Van egy pap előtted, és ott van, hogy Mr. hatalmas öklökkel és szörnyű tekintettel - a vőlegény. Ha én lennék, nem késleltetném az esküvőjét, különben kockáztathatják, hogy nem maradnak túl más reggelig.
- Nem megyek sehova, amíg visszahúzom az elefántomat - suttogta Fallowe. "Sok látogatót vonz a menagerie-ben, és szükségem van az üzletemre, és mindenek felett, ő hozzám tartozik!"
- Ő itt van, Mr. Falloway! Hallotta valaki a fal mögött egy elfojtott sírást, és Beatrice rémülten ráébredt, hogy a menagerie tulajdonosa elküldte az embereit az istállóban Ollie felé.
A levegőt egy rémült trombitás hangja vágta le. Ollie kifutott az istállóból, és rohant a pajta felé, kétségbeesetten kereste a védelmet. Beatrice láttán rohant hozzá, és mindenütt remegett, a lány hátára mögött. Elfogta az elefántot, mintha óvó veszélyektől, és félelem nélkül ránézett az emberre, akinek a bikahorogja közvetlenül hozzáment.
- Nem adok Ollienek, meghalsz! Kiáltott fel Beatrice.
- Te tolvaj vagy! - ordította Fallovei. - A bíróságon bíróság elé állítom.
Az egész istállót azonnal hangos hangzással töltötte be: a vendégek felháborodtak, a cigányok befedtek és kijöttek, Olly hangosan kiabált és sikoltott. Még a pap is hiúan felemelte a hangját, hogy valaki hallja őt.
Merripen csalódottsággal és dühvel nézett a káoszra, aki uralkodott az istállóban.
- Csendes! Dörgött.
Mindenki hallgatott. Még egy elefánt is.
"A következő tíz percben" Merripen fenyegette a jelenlévőket, "senki sem mozoghat, beszélhet vagy lélegezhet". Délután kitaláljuk. Addig pedig, bárki, aki meg akarja szakítani az ünnepséget, a fejemet az állatok takarmánnyal töltött legvékonyabb vödörbe merítem.
Win vette Kevet a kar mellett, megfordultak, és ismét megjelentek a pap előtt.
Merripen reménykedve nézett a gyertyára, és folytatta:
- Bevesed ezt a nőt törvényes feleségekbe, hogy együtt élj Isten törvényei szerint egy szent házasságban? Szereted, megnyugodnád, tisztelnéd őt, és nem hagynád őt betegségben és egészségben, és elutasítod a többiet, tartod őt hűségesen, amíg a halál nem része Önnek?
- Igen - mondta csendesen, de magabiztosan Merripen.
A pap ugyanezt a kérdést tette fel.
- Igen, - a lány arcán a boldogság rózsaszínűvé vált.
Win és Kev folytatta a fogadalmak cseréjét.
"... a bánatban és az örömben, a gazdagságban és a szegénységben, a betegségben és az egészségben, a szeretetben és a gyönyörködtetésben ... Ezzel a gyűrűvel feleségül veszlek, a testemmel tisztelek ..."
Végül Merripen egy egyszerű arany keretre tette Win ujját, és a pap befejezte az ünnepséget:
- Azok, akikhez Isten csatlakozott, ne hagyja, hogy az ember elváljon.
És ebben a megható, határozottan nem olyan, mint gondolta, de még mindig nagyon romantikus pillanat, Merrripen meghajolt a feje, hogy megcsókolja a menyasszonyát. Win átkarolta Kev nyakát, és szorosan magához szorította fiatal feleségét. Közös lelkesedésük, mint a napfény, rögtönzött kápolnát világított.
Beatrice melegen mosolygott és törölgette könnyeit. Még mindig bujkált mögötte, Olly könnyedén felhajtotta a fátylát, és örömmel rázta a farkát egyik oldalról a másikra.
- És most - mondta Mr. Falloway -, magamhoz veszem az elefántomat.
- Nem! - üvöltötte Beatrice, és kétségbeesetten körbejárta az egész családját. - Megölik Ollie-ot, éppúgy, ahogy az anyja megölte. Nézd meg a sebeket a nyakán, és ...
- Csendes - mondta Merripen, és a kezét abbahagyta.
Figyelmen kívül hagyva Falloway-t, Merripen hallgatott, amikor Win a lábujjhegyre pihent, és valamit a fülébe súgott. Kev kedvesen elmosolyodott.
- Bármit is akarsz - motyogta.
Merripen előrelépett, és állt az elefánt és Mr. Falloway között.
- Úgy tűnik számomra, a feleségem - szünetet tartott, mintha az utolsó szót kipróbálná volna. - Szeretnék egy elefántot esküvői ajándékként venni. És ez azt jelenti, hogy tárgyalni fogunk az áraján.
- Nem fogok veled tárgyalni - mondta Falloway. "Ez az egyetlen elefánt, amellyel elmentem, és ..."
- Úgy tűnik, félreértettél - Merripen nyugodtan megszakította dühös beszédét. "Nem kérdezem, hogy tárgyalni akarsz-e, de tájékoztatom, hogy már megkezdtük."
Mr. Falloway lustálkodott a felháborodással.
"Senki se merj elrendelni, hogyan kell cselekednem." Tudja, ki vagyok?
A férfi mellé állt mellette álló férfi mellé, és jelet adott neki.
De ugyanabban a pillanatban Cam felkapta az oktatót a csuklóján, és élesen megcsavarta a karját, a bullish horog pedig a padlóra esett, az ember gyengített ujjaival összeomlott.
Beatrix mögött Olly becsapta a füleit, és zihálva, fojtogatott hangot adott, mint a nevetés.
Falloway csapdába esett Leo és Merripen között.
- Hallottál már a három évvel ezelőtti törvényről, amely a bűnözőnek ésszerűtlen és rosszindulatú kegyetlenségnek nyilvánította az állatokat? Kérdezte Leo. - Nem? Nos, tisztában vagyok vele, mert a Lordok Háza minden ülésén részt kellett vennie ezeken a módosításokon. Ha továbbra is teremtett minket problémákat, akkor annyira elfoglalt védelmet a vád, amelyet kénytelenek lesznek bezárni véres üzleti ...
- Rendben van - felelte Falloway, és megijedt Merripen szemében. - Nem bánom, hogy tárgyalok, de jó árat akarok. Ez nem olcsó elefánt!
Beatrice megkönnyebbülten felsóhajtott. Olly felállt, a lány mellé állt, és megnyugodva simogatta a lágy fülre.
- Nem jössz vissza, Ollie. Most biztonságban vagy.
Amelia nővére közeledett hozzájuk, nem vette meglepett pillantást Ollie-ról. Amelia óvatosan kinyújtotta a kezét, simogatta homlokán az elefántot és mosollyal bámult a tiszta barna szemébe.
- Milyen csodálatos barátom - mondta. "Fogalmam sem volt, hogy az elefánt milyen esztétikus és kellemes lehet az esküvői ünneplésben."
- Amelia - mondta Beatrice bűnös hangon -, tudom, hogy nem tartottam meg az ígéretemet, de ...
- Várj - szakította félbe Amelia - Bea, mielőtt elmagyarázná mindent, hadd mondjak valamit. Cam azt tanácsolta nekem, hogy hagyja el a saját útját, és igaza volt. Nem kell megváltoztatnia, mint bárki. Te vagy. És csodálatos vagy.
Amelia halkan elmosolyodott.
- Csak annyit akarok látni boldoggá. És ez nem fog megtörténni, ha megfosztják a lehetőséget, hogy kövesse a szívét.
Beatrice előrelépett, és átölelte a nővérét.
- Szeretlek - mondta.
Ott álltak, szorosan átölelve, és Ollie megpróbálta mindkettőt összekulcsolni a csomagtartójával.
- Nem hagyjuk itt - figyelmeztette Leo. - Beatrice, tartalékot kell találnia neki vagy egy másik menedéknek.