Hogyan kell alkalmazni a férje szüleinek - csak lányoknak!

kérdéseket a lányok, akik házasok a külföldiek.

Hogyan szól az apósához és az anyósához? Egy görög házasságban vagyok; az államokban élünk. nagyon szégyellem, hogy valahogy közvetlenül a férje szüleihez szólnak, mert név szerint, ahogy Amerikában szokás, nagyon hülye - háromszor akkora, mint nekem. Mrs. és Mr - nagyon hivatalosan. "yaya" és "apa" (görög nagyszülőknél) - bár közel vannak, de nem is ugyanazok, nem a nagymamám és a nagyapám. anya és apa nem fordítanak nyelvet. a férjem néhány hónap múlva együtt élni, én is valahogy törekedni kérni. hogyan tudsz megbirkózni?

UPD. lányok, ismét: kérdés azoknak a lányoknak, akik férjhez mentek, akinek szülei nem orosz eredetűek. nincs név-patronimikus probléma.

UPD: Nem vagyok házas külföldi, a probléma még mindig volt :)

Két dologot ajánlok neked:

1) Kezdettől fogva beszélni a férjével, és kérdezd meg tőle, mit gondol erről. Ezután beszéljen a szüleivel, vagy kérje férjét, hogy beszéljen a szüleivel, és kérdezze meg őket, hogy hívják őket. Ha felajánlja az anya / apa lehetőségét annak jó magyarázatára, hogy miért nem hívhatja meg őket. ha valami mást javasolnak, akkor csak úgy fogadja el, ahogy van, és így hívja. Idővel megszokni.

2) Végezze el a lehető leghamarabb. Adok neked két olyan példát, amelyekről személyesen tudok és miért ajánlom sietni.

a. Barátom, miközben férje egy távoli ifjúságban találkozott (Amerikában élnek, mindkettő az FSU-ból), szülei Masha néni és Sasha bácsi hívták. Találkoztak a 3. évvel, majd házasok. Szóval ő is hívta őket néni és bácsi. És egyikük sem hívta fel a másikra. Még egy évig tartott 4. És nem bírta elviselni. Fáradt a férje egy kínos és egy botrány, amely tartott több mint egy hónap, azt mondják, amit nekem nagynéném és nagybácsi. Elküldte a férjét, hogy beszéljen velük, majd eldöntötte, hogy Masha és Sasha nevezik. De a botrányok ebben a tekintetben remekek voltak, és mindez hosszú és fárasztó. Azt kell mondanom, hogy a szülei nem nagyon szeretik, bár már 15 vagy annál többet házasodtak meg.

b. Húgom és férje (mind ukrán, Amerikában él). Amikor elhatároztuk, hogy összeházasodunk, a szüleim azt mondják, hogy nekik (ahogy mondták előttem, és a férjem), hogy totyat amit ők hívták anya és apa. Húgom férje határozottan elutasította. A szülei egészségesek és mindent. A szüleim véres bűncselekményért vitték. Téves a húgom és a férje volt, amit az úgynevezett kudarc után anyósa-in-law és anya és apa az ügyet eltussolása helyett mi lenne bármilyen módon, akkor legalább a sérelmek, hogy megvitassák, hogyan mindannyian még mindig úgy hívják. Ennek eredményeként, a szüleim még mindig ez fog tartani, mert ez. És még mindig nem hívja, "te" és mindent. Nem név, nem anya / apa, sem hogyan. Minden érintett személy a helyzet nem Navid, de nem látja a kijáratot. Már 7 éve az esküvő (az esküvő ők már együtt 4 év), és mindenki azt hiszi, hogy már túl késő bármit is változtatni.

Összefoglalva, csak egyszer tudok boldog lenni a répáéért, és azt hiszem, köszönetet mondok nekik, hogy mentettek ettől a problémától. És mégis, a szüleim azt akarták, hogy a férjem is hívja őket anya / apa, de ő is elutasította, és ő maga is elnevezte őket név szerint, tk. Nem nyújtottak neki más lehetőségeket. De a férjem azoktól, akikkel a vpressepepe-t könyörgeti buta sérelmek felett, és hogy az agy manipulációi nem működnek vagy működnek (kivéve az enyémet, hee hee-t). És a családon belüli ügyben egyszerűen nem lehet késni, ezért átengedte. A szüleim nem szeretik, de miután 13 évesen házasok vagyunk, már megszokták, hogy egy "másik fáról" származnak.

Kapcsolódó cikkek