Fen-club sergei bezrukov linkek sajtótájékoztatót

Fen-club sergei bezrukov linkek sajtótájékoztatót

Szergej Bezrukov: "Szeretem a huligánt a színpadon"

Tartomány Szergej Bezrukov széles szerepek: Mozart napos, garázda Jeszenyin, a tehetséges kalandor Glumov, számító és hideg Felix Krull, és természetesen, egy bájos rabló Sasha White. A színész elképesztően képes átadni egy ember bukását, észrevehetetlenül egy szimpatikus szörnyetegre fordítva. Igaz, néha azzal vádolják, hogy a hősöket a védjegy bűbájával felszereli. Az elmúlt években Bezrukovnak egy fényes regénye volt egy filmmel, ami megfosztotta minket attól a lehetőségtől, hogy új színpadon láthasson. De most, végül a színház Oleg Tabakov premieren Mindaugas Karbauskis „Adventures áll a vers Nyikolaj Gogol” Holt lelkek”, ahol a színész játszott szerepét Csicsikov.

- Sergey, hogy látod a hősödet?
- Chichikov olyan kalandorok és csalók között áll, mint Bender és Glumov. És tipikus kis ember. És Khlestakov, Chichikov és Akaky Akakievich mind olyan emberek, akiknek nincs elég csillaguk az égből. Pavel Ivanovics Chichikovnak saját álma van - 200 ezer rubelt keresni. Ez az álmai határa. Szeretne családot szerezni, és ugyanabból a földtulajdonosává válna, mint akivel kommunikálni tudott. Nem gazdagabb a módja annak, hogy meggazdagodjon, de hogyan lehet keresni ebben az országban?

- Néha Chichikov csak szánalom lesz.
- Pavel Ivanovics nagyon szelíd, megható és félénk ember. Fél a saját ötletétől, megérti, hogy bármi meg lehet vele tenni. És mivel nagyon óvatos. Hallgassa meg a vezetéknevet: chi-chi-chi - mint egy csipogsavár.

- Hogyan működött együtt Mindaugas Karbauskissal?
- A Karbauskist nem könnyű. Azok, akik már együtt dolgoztak vele, különböző próbaváltozásokra készek voltak, a kölcsönös félreértések során. Számomra sok meglepetés, de nem vagyok botrányos ember, békés, számomra csak a munka, és ami a legfontosabb, az eredmény. Elutasítom a rendező személyes tulajdonságait, mindannyian bonyolult emberek vagyunk. Természetesen kellemesebb a munka, ha a folyamat nemcsak egyedülálló a kreatív tervben, hanem a szeretet is, amikor valami ragyogó születik, de a szóváltás nélkül. Meg kell tisztelnem Karbauskiként, először találkoztam olyan rendezővel, aki minden percben, minden másodpercben működik. Ha nem tudta, hogyan oldja meg a jelenetet, akkor megszüntette a próbát, de a felkészületlenek nem jöttek valaha. Mindig sok ötlete van.

- És hogyan észlelte a művészek ötleteit, például a tiéd?
- Az improvizációt műanyagba ajánlottam. Emlékszem a Norshtein "The Overcoat" csodálatos rajzfilmjére. Mivel a táj és az öltözékeknek van egy kis bábunk, mindent meg akartam adni ennek a karikatúrának, még a hős műanyagában is. Amikor a premier után azt mondták, hogy a műanyag Chichikov valamilyen módon hasonlít Shemyakin rajzára, számomra rendkívül dicséretes, nem tudtam elképzelni. Mindaugas támogatta az ötletemet, bár kissé visszatartott.

- És a Chichikov külső képe is, például egy fodrász - szintén megtalálja?
- Igen, az én ötletem: egyfajta kifinomultság, még egy kopasz folt is. Fontos számomra, hogy hangsúlyozzam, hogy Chichikov egyáltalán nem hős. És sokáig hősöket, élénk személyiségeket játszottam. És egy ilyen szürke kis ember játszani számomra érdekes, bár nehéz feladat volt. Szükséges volt tartózkodni Ostap Bender pompájából, mert Chichikov nem jóképű vagy bolond, nem zsír vagy vékony. Ő semmi.

- Hosszú szünet után ismét játszol Tabakovon ...
- Igen, nagyon élvezem a mesterrel való játékot. Olyan színes, lédús művész, hogy partnere öröm.

- Oleg Pavlovich nagyon szereti a rögtönzést, a huligán a színpadon. Karbauskis elismeri ezt?

- Karbauskis úgy tűnik, készen áll a huliganizmusra, de őszintén szólva nem nagyon fogadja el. Túl részletes és fenntartott. És üzletünk minden mélysége és súlyossága szerint, mint Oleg Pavlovich mondja, vidám üzlet. Mindig kövesse a törvény betűjét: nem egy lépcső jobbra, nem balra lépő, úgy tűnik számomra, nem hasonlít az orosz karakterhez. Szeretem a huligánokat és néha megengedem magamnak.

- A színházi színházi műveidben nagy szünetet tartott. Tehát ez az esemény mind a "Snuffbox", mind az Ön számára.
- Khlestakováról álmodtam, de szerepe is volt, különös és érdekes. Ha minden színházi változatot felidézel, akkor nehéz nevezni egy színészet, aki Chichikovot élénken játssza, mert gyakran csak valami funkció, a földesurak közötti kapcsolat. Kivétel a Schweitzer csodálatos filmje, ahol Alexander Aleksandrovich Kalyagin megjelent Chichikov szerepében. De színházi produkciókban általában a földesúrok ünnepelték. A legendás Mkhatov játékban mindenekelőtt Boris Livanov - Nozdrev és Boris Petker - Plyushkin. És úgy döntöttünk, emlékezünk arra, hogy a főszereplő Pavel Ivanovics Chichikov. Ez a kalandjainak története.

- A Bender szerepét felajánlotta az Arany Borjú nemrégiben kiadott adaptációja. Nem sajnálod, hogy visszautasítottad?
- Ha erről az értelmezésről beszélünk, akkor nem sajnálom. Azt hiszem, az intuícióm nem ment el. Örülök, hogy a színész ösztönét Isten adta nekem, ami megóvja sok kísértéstől. Én vagyok a projektemért. Engedje, hogy különböző mértékben befolyásolják a nézőt, ám mind valós filmek, valódi színészi munkával. Kár, hogy többé nem lesz képes lejátszani a Bendert, mert a következő verzió csak tíz év múlva jelenik meg. Én 40 éves leszek, és én leszek egy öreg Ostap.

- Menshikov többet. És Andrei Mironov nem volt kevesebb ... Szóval minden lehetséges.

- Szóval visszajövök Benderbe. De ehhez a szemnek égnie kell.

- És hogyan?
- Ez vicces. Azonban a film fő gondolatai, az erotikusság ellenére, a faji intolerancia problémája. Ez a film nagyon időben jön ki. A festmény egy orosz és egy kínai nő szerelméről szól. A történet egy őrült szenvedélyről, amely eléri az embert, függetlenül állampolgárságától, a bőr színétől és a szemének elvágásától. Ez egyfajta Rómeó és Júlia.

- Ismered ezt az érzést, amikor a fej fúj a szerelemből?
- Természetesen. Nem fogok hipotetikusan beszélni erről.

- Azt mondják, hogy a kínai színésznő nem csak része a szerepnek. A színészi temperamentum nem egészen illett?
- Először is nagyon tapasztalatlan színésznő, egy színházi egyetem hallgatója. Másodszor, a kínaiak más módon játszanak tőlünk, másképp fejezik ki érzelmeiket. Ráadásul az orosz nyelven megtanult kifejezések természetesen megtörtek és szórakoztatóak voltak. És elértük azt a hatást, hogy nem vicces, de nagyon drámai.

- Azt mondtad, a szünet a filmben. És ha Nikita Mikhalkov például felajánl valamit?

- Meg kell követnünk az elveinket. Ha már tervezed a pihenést, majd bontani, csinálni valamit - tele van. Az enyém nem fog elmenni tőlem. A legfontosabb dolog az, hogy gondolkodni és kívánság minden szíved. Amikor azt mondták, hogy miután Jézus már semmi játszani, mondjuk, az utolsó dolog, ami lehet a leadott listán, azt mondta, hogy olyan sok csodálatos szerepek, csak tartsa be és tárolja az egészség és a hangulat.

- Hogyan érezted magad a "Yesenin" show után, amikor nagy harag és agresszió támadt?
- Sok vélemények vannak, és nagyon nehéz mindenkinek tetszeni. Ezt normálisan észlelek.

- Örülök, hogy az év színészének hívják?
- Nos, persze, ez szép. Ez ismét bizonyítja: ha őszintén dolgozik, akkor a néző felismeri Önt. És ha megpróbálsz elrontani vagy keresni valamit, akkor hátat fordít rád.

- És az ilyen overclocking népszerűség nem zavarja a mindennapi életet?
- Nem Inkább a társadalomban meglévő harag és irritáció megelőzi, de nem a szeretetet és az elismerést.

- Biztonságosan megy a boltba, étterembe, anélkül, hogy bármilyen zavart észlelne?
- Mindenütt nyugodtan megyek. De a szomorúság szerencsére még mindig létezik. Ez normális.

"Csak pihentél Kínában." Érdeklődés ebben az országban a "Butterfly Kiss" után?
- Nem Ez az én Irisha felfedezte Khan Nan csodálatos szigetét. Kineveztem ezt a helyet a kínai Szocsi. A nap, a tenger, a kókuszdió ... Egy év vagy három általában egy kertváros lesz. Irisa mindig gondoskodik a pihenésről, és meglepő, nem szabványos megoldásokat talál.

- A többit lefektetik. Folytatja a test helyreállítását a rabid szezon után?
- Nem valószínű, hogy ez a közeljövőben a Moszkvai Művészeti Színház, a Tabakerka Színház és a Színház túráinak kiterjedt földrajzával kapcsolatos. Yermolova.

- Majdnem egész tavaly töltötted Szentpéterváron, ahol a "Butterfly's Kiss" -ot és az Esenin nagy részét lőtték. Nehéz elszakadni a feleségeddel?
- Jön hozzám a lövöldözéshez, rendszeresen véve magával és turnéra. Nagyon jó, ha egy szeretett személy közel van hozzá, akkor még jobban működik. És nem néz ki, mint a család Bezrukov, amely jelenleg nafantazirovala bulvárlapok - egyfajta olasz párok hisztizés, harcol, válás. Szeretném tanácsot adni az újságíróknak, hogy vegyék át a világi klasszikusok kezét: Zola, Stendhal, Hugo és írják le róla a csillagok életét.

"Hány éves vagy együtt?"

- Hat éve házas vagyunk, de többet tudunk. Ez már bennszülött ember. És ugyanúgy szeretnék.

- És mi van a rajongókkal? Ne rohanjon rád?
- Hála Istennek, önmagát dobják (nevet).