A "nyári szünet" folklórfesztivál forgatókönyve, tartalom platform

A FOLKLORE HOLIDAY SCENARIOJA

A nyaralás célja: az orosz népi fesztiválok, rituálék, hagyományok népszerűsítése; az erkölcsök oktatása és a kultúra iránti szeretet.

A forgatókönyv a különböző életkorú tanulók számára készült. A legjobb megoldás - a gyermekek részvételét a különböző korú, mint a szavazatszámláló és vezető - középiskolások; a dramatizált számok résztvevői - fiatal és középosztálybeli diákok.

A színpadon minden résztvevő a népi hangszerek hangjaiba kerül

Jó napot és jó időt,

Ki jött, hogy meghallgasson minket,

Ugyanakkor és látni,

Hogyan énekeljünk dalokat.

Itt tudsz vezetni,

A résztvevők viszont:

- Sokat fogunk mutatni,

- És játssz és mondd:

- A régi időkben minden volt,

- Igen, sokat elfelejtettünk,

Rendben, mindannyian nem illik

Mielőtt a nagyapák büszkék lennének.

- Tiszteletben kell tartanunk az ókortól,

A bűn szokásai elfelejteni.

- Szükség van a gyökerek újjáélesztésére,

Gyűjtsd össze a holttesteket

Mindaz, amiben gazdagok vagyunk,

Amit képzett és jól ismerünk.

- Minden, amiért tiszteletet tett

Tehetséges emberünk.

Szibériában pedig van egy falu

Mint maga Oroszország!

Mint a Kochnevke a folyón

A gyerekek különbözőek,

Orosz dalokat énekelnek

A "Közel a folyó"

A nyár piros, színes,

Gyere, gyere hozzánk, világos,

Gyönyörű virágokat hozni,

Ez a szabadság nem egyszerű, a Szentháromságot hívják.
Ő berezonkoj sűrű lélekben fog reagálni,
Veterochkom proshumit a közúti fűzfa
És kijelentsd, hogy minden koszorúkat zsinórd.

olvasó:
És gratulálunk, nyír, minden.
Kívánunk boldogságot és mulatságot.
A szépség-nyírfáknál - a ruha ezüstös,
A szépség a nyír - zöld róka!

Nyírfa: (Jelenleg a gyerekek szalagokkal díszítik a nyírfát)
Milyen csodálatos tánc! Mindenki táncol és énekel,
És hogyan kell táncolni dicsőségesen a nyár zöldövén
Azok a lányok, akik a Trinity héten nyírják a vyutot.
Eleinte a legszebbet választották:
A fehér és a nem steril,
Annak érdekében, hogy a levelek gazdagok legyenek, így göndör szeműek,
És mégis, úgyhogy a tisztáson egyre szabadabb lett.
Erről itt egy nyírfát ragasztott szalag.
"Zamomat valami" nem igazán megy az ágak,
Nem erre a napra a lányok felöltöztek.
Az ágakat egyszerűen megdöntötte, többször fonották őket,
És a zsinór végén minden szalag szaladt.
Itt van a nyírfa és kész! Az öltözött nyaraláshoz.
A lányok táncaihoz díszítik a napot.
Énekelni, srácok, kerek táncolni,
Ebben a csoda-táncban mindenki táncol és énekel!

(A hagyományos orosz jelmezű srácok részt vesznek a "Birch" kerek táncon.)

Kosi, köpni, amíg a harmat,
Rosa - le a köpés - otthon.

Mi énekeltük ezt zaklichku Szentháromság mert Xia kezdődött a falu széna, és a kora reggeli elhagyása apa és az anya a rét, fű kaszálás. Csak a gyerekek és az idősek maradtak a faluban. A gyerekek a szülők nem marad el az erdőben a gomba, bogyós gyümölcsök mennek, Zago-Előkészületek a hosszú tél volt. A devchonochka idősebb, de tartózkodó féltékeny a kis nővérek testvérek kinézett az ebéd, de a szülők maguk kiagyalt a pályán viselt. Teheneket fejőztek, családjukba adták a gyermekeiket családjuknak. És az öregek a falu a nyáron nem ül tétlen meséket, és hatással van a gyerekek és a lányok, de a fiúk hallgatja ezeket a meséket, így elcsodálkozott: „Chu-Desa! A helyes szó, csodák. "

(Az orosz népi dallam alatt a nagyapa és a nagymama kissé táncol, és üljön le a gyerekek előtt a padon.)

Nagyi: Nagyapa Foma, ezt még elmondaná.
Nagyapa: Mit mondasz a gyerekeknek?
Nem tudom hazudni.

A falu elhaladt a paraszton,
Hirtelen egy kaput ugatnak a kutya alatt,
Elkapta a kocsit a ostor alá
És csináljuk egy kapuval.
A tetők megrémültek, leültek a varjakra,
Egy ló egy ostorral vezet egy férfit.

B és b a. És dicsekedett valamivel, büszkélkedett,
Majdnem nem esett le a padról
"Én - az igazság minden a világon,
Nagyapa: Minden gyermekem bízik bennem.
Legalább nem fogok hazudni,
Az igazat megvallom.
Nagymama. Nos, és hol van az igazságod?
Nagyapa: Így van?
A faroknál a sorra,
Egy zabpehelyen,
A nyírfa,
Igen, lányos koszorúban!

Nagyapa: Maga tudja, hogyan kell elmondani mesék, chastushki énekelni?

Két lány elolvasta a napokat a táncok előkészítése előtt. Kostya játssza a balalaikát.

- Ó, a lábát vágja le, te vagy egy mese.
Táncolok, bár egy kicsit.

- Táncolok egy szalmára,
Engedje meg az embereket az oldalán!

A lányok táncolni kezdenek, divatot csinálnak.

1. lány
A kör szélesebb, a kör szélesebb.
Adja meg a kör szélesebb körét.
Nem fogok egyedül táncolni.
Négyünk van.

Második lány
Nem akartam táncolni.
Állt és félénk volt,
És a harmonika játszani kezdett
Nem tudtam ellenállni.

3. lány
És a mi udvarunkban
Kwakali békák,
És mezítláb a kályhából,
Gondoltam - barátnõk.

4. lány
Átmentem a faluba
Vanya látta -
A bokor alá ült és felkiáltott:
A tyúk megbántotta.

1. lány
Táncoltam három láb,
Elvesztettem a csizmámat,
Nézett vissza:
A csizmám hazudik.

Második lány
Balalaika - síp
Üzlete tudja,
A Bone kezében van
Jól játszik.

3. lány
Ülő sün a nyírfán -
Fehér ing,
A fején egy csomagtartó,
A láb sapkán.

4. lány
Ha nincs víz,
Még csak körök sem voltak,
Ha nem lennének lányok,
Ki énekli a chastushki-t?

1. lány
A hegyen van egy kocsi,
Könnyek csöpögnek az ívből.
Van egy tehén a hegy alatt,
Felöltözött a csizmájára.

Az oroszok között dicsőséges nyaralás van -

Nyaralás - Kupala Ivan napja.

A léleknek ez a nyári szünet

Nagyapámat szerettem

Nagymamák is tisztelték őt

És mi van a boltban?

Nos, most neked vagyunk

Folytatjuk a történetet.

A kupalai Ivánon öntse ki, aki megkapta - kétszer (az ágakat átengedve a nyírfából)

Dicsőség Ivannak, Ivan Kupala,

Ebben a korban élni fog.

Negyven, negyven fehér-medvére repültem

Minden ember találkozik a zsákmányokkal.

Az emberek csapkodnak (vágják) a fésűt. Rózsák hűvösek, jó harmat esik. Elkezdődik a fecskék és a swiftek repülés. "Először a Megváltó és a szegény fiú megpróbálja." A cédrusok az Urálokban és Szibériában kezdtek elcsípni.

A bogyók rohanóak. Találd ki, melyik bogyóról beszélünk?

A fekete vörös megkérdezte: "Mit viselt a szakálla?"

- "Nem festék, nem gitt, én voltam a nap,

a szakállát. És te, fekete, mint? "-

A résztvevők egymás után fordulnak a megjelöléshez:

· A méh nem mézes megvesztegetést vállal.

· A méhészek csapkodnak (vágják) a méhsejtet.

· Most csak a mézet lehet enni a "gyümölcslé az éjszakai harmatból, amelyet a méhek gyűjtenek az illat virágaiból".

Az "Arany madár"

"A második Megváltón és a kolduson, aki yab-lochko fog enni", "a Megváltó szeret minket".

Almaellel. A bemutató kiterjeszti az almát a lányra: nadkusi alma és zanadai a szerelemről. Minden igaz lesz.

Ők rendezték az emberek ünnepeit a Megváltó közepén, figyelte a naplementét, megkérdezte a napot, hogy meghosszabbítsa a nyarat: "Sunny, Solnysh-ko, várj!"

Így a vörös végek nyara,

Hamarosan hamarosan kezdődik az esküvő.

Ukrán dal! Hasa-Hasa "

Ólom. Talán ettől eltérő volt,

Bocsáss meg nekem. És még inkább,

Ez volt az első alkalom

Elkötelezettség az élethez.

Vezető. Ez csak a kezdet,

Újra hagyományokká válnak.

Ez egy nagyszerű fesztivál

Gyakran ismételten meg kell ismételni.

Fogadó: Nyitni a lelkedet

Mindannyiunk együtt időről időre

Büszkeség és szarkazmus nélkül,

Vezető. Nagyon óvatosan, tisztelettel

Jönne vissza olvasni

Az ókor szokásai és szokásai, -

Mind: Szükség van a tisztításra.

A "Korobeiniki" ("Subbotea") dal

Kapcsolódó cikkek